8.26 — Инферно

Насколько Эйнар знал, на Хоэнверте у них оставалось только одно дело. С точки зрения Эйнара, казалось позорным, что такой плодородный участок земли должен быть предан огню, но альтернатива означала, что очаг разложения будет гноиться, как открытая рана. Уже достаточно того, что крепость свартальв в водах Клана все еще существовала: появление чего-то подобного на имперской территории было бы катастрофой.

После зажаривания черного кракена запасов морского огня на «Арконе» больше не было. Однако у них все еще были более приземленные средства поджигания, и они их применяли. У десантного экипажа, вынесшего тела павших на берег, была другая задача, и после того, как тела были подготовлены, они погрузили на спины вьюки с факелами и двинулись вглубь суши.

Когда ему предложили, Эйнар отказался от возможности выполнить это задание, как он обещал, и поручил своим товарищам сделать то же самое. «Дело не в том, что мы вам не доверяем, — сказал он Люпольду. — Дело в том, что я не доверяю вашему начальству. Особенно Христу, но он не собирался этого говорить. — Я согласился помочь вам по своим собственным причинам, как вы хорошо знаете. Я не позволю какому-нибудь амбициозному функционеру заявить, что в Хоэнверте виноваты рейдеры.

Люпольд отнесся к этому с большим изяществом, чем Эйнар ожидал, даже учитывая, что его предупредили. Но Люпольд не раз действовал с большим благоразумием, чем обычно ожидал Эйнар от Конеголовых, так что, возможно, в обвинениях Уолтера все-таки что-то есть. Возможно, как сказал помощник, Люпольд был наполовину «варваром».

Через два часа после рассвета над центром острова поднялся первый столб дыма. После этого через равные промежутки времени в разных местах острова появлялись новые колонны. Через три часа после того, как они разошлись веером, люди Ордена забрались обратно в свою десантную шлюпку и поплыли к «Арконе». Позади них Эйнарр мог видеть языки пламени, устремляющиеся к небу.

Прежде чем вернуться на борт, они привязались к «Арконе» и были отбуксированы на южную сторону острова. Предстояло разжечь еще один огонь, одну область, защищенную массой камней от остального пламени: доки и замок в Саутвейте. Возможно, самая важная область для сжигания, учитывая то, что там произошло.

Теперь, когда черный кракен был уничтожен, марионеток из плоти больше не было, но марионетки из плоти были не единственным, что было создано на острове — тюремщик был достаточным тому доказательством. Когда на фоне крутого сланцевого берега острова показался причал замка, Эйнар увидел движение на огненном фоне. На острове все еще были живые существа. Некоторые из них когда-то были мужчинами. И все, кто потенциально может сбежать в море.

Рамбер вызывал каденцию на лодке, и, когда они отделились от главного корабля, они быстро сократили расстояние до доков. Несколько чудовищ кракена уже приближались к крутым ступеням, ведущим к пристани. Эйнарр не сомневался, что они найдут дорогу вниз, независимо от того, смогут ли они спускаться по лестнице или нет.

Движение с меньшей лодки снова привлекло его внимание. Рамбер (по крайней мере, он так думал) натянул лук. Пламя вспыхнуло на кончике стрелы, в которую он выстрелил. Затем полетела первая огненная стрела. Он приземлился на самом краю доков, прямо перед лестницей.

— Хороший выстрел, — пробормотал Эйнарр себе под нос, когда огонь лизнул дерево.

Мгновение спустя залп пылающих стрел пронесся через брешь, чтобы приземлиться на мосту или в предшественниках островных мерзостей — и все они были, он мог видеть даже с такого расстояния — мерзостями.

Один из них, отдаленно похожий на гуманоида, но с собачьей мордой и двигающийся на щупальцах, похожих на кальмаров, невзирая на разгорающийся впереди огонь, как бы соскользнул на пристань.

Было еще несколько огненных стрел, предназначенных для второго залпа по доку или с намерением остановить существо, трудно сказать. Каким бы ни было намерение, несколько горящих стрел попали в мерзость, и она рухнула на землю.

Значит, они не все такие сильные, как тюремщик, не так ли? Это хорошо знать.

Мост теперь весело горел, и существа, убежавшие на берег, слонялись между огнем и водой. Эйнар нахмурился и двинулся вперед, туда, где Люпольд стоял и смотрел с таким же хмурым лицом.

«Капитан, могу я предложить наш собственный залп? Рано или поздно эти штуки в конечном итоге прыгнут, спасаясь от пламени…»

— Вы совершенно правы. Он нахмурился. «Уолтер! У нас все еще есть аварийная бочка?

Уолтер посмотрел на своего капитана и процедил сквозь зубы. — Я не понимаю, о чем вы говорите, сэр.

«Уолтер. Вы бы предпочли убедиться, что с этого острова ничего не ускользнет, ​​или сохранить самые очевидные секреты от людей, которые действовали как наши союзники? Загрузите бочку.

Помощник выглядел так, будто хотел еще поспорить, но потом посмотрел в сторону берега. Уже некоторые из мерзостей испытывали свою храбрость и край обрыва. «Да сэр.»

Пока Уолтер скрылся под палубой, чтобы выполнить приказ своего капитана, Люпольд приказал подвести корабль ближе к берегу.

Когда Уолтер появился снова, «Аркона» была гораздо ближе к берегу, чем кому-либо хотелось бы. — Готов, сэр.

«Очень хороший. Огонь по моей цели».

«Сэр!»

Люпольд долго смотрел на берег. Казалось, он считал. «Готово… Марк!»

Поток морского огня вырвался из сопла на носу лодки со звуком, похожим на шум ветра в трубе. Мерзости на берегу завопили голосом, похожим на голос кракена, хотя Эйнарр сомневался, что большинство из них когда-либо осознавали, что вода тоже теперь пылала. Они были слишком заняты, пытаясь потушить пламя, которое теперь сжигало их непосредственно.