8.9 — В ночь

Когда «Эйктирнир» забрал двух мужчин, охранявших скалы, Эйнарр и Наудрек первыми подошли и протянули им руку обратно в лодку. Оба мужчины казались потрясенными и бледными, как будто только что увидели какое-то привидение.

— Что там произошло? — спросил Эйнарр, не подумав.

Бьяр, первый из мужчин, покачал головой. — Где капитан?

«Здесь.» Кормунд шагнул вперед со своего места у мачты. «Вперед, продолжать.»

— Этот корабль… В нем есть что-то неестественное.

Кормунд заметно закатил глаза. — Да, мы все уже столько собрали.

Однако Бьяр покачал головой, дико раскачивая ее из стороны в сторону. «Как только этот корабль приблизился, мы не смогли бы протрубить в этот рог, даже если бы захотели. Это все, что я мог сделать, чтобы остаться на выступе.

Эйнарр и Кормунд оба обратили внимание на другого наблюдателя.

— Это так, Волд?

Другой, поменьше, кивнул так же яростно, как Бьяр покачал головой. «Это было похоже… когда ты был мальчиком, ты когда-нибудь видел медведя во время охоты?»

«Конечно…»

«Ну, подумай, каково это было бы. Ваш десятилетний «я» отправился на охоту с другом. Вы строите хороший блайнд, и вы находитесь в лучшем месте, чтобы принести домой немного оленины на ужин. А теперь представьте, если бы самый большой медведь, которого вы когда-либо видели, достаточно большой, чтобы проглотить вас целиком, подошел бы и начал обнюхивать эту жалюзи. Примерно таково было находиться рядом с этим кораблем.

Это было определенно… вызывающее воспоминания описание. Капитан снова повернулся к Бьяру, подняв бровь.

— Э… да, в общем-то так оно и было… хотя я думаю, ты слишком много времени проводил с Певцами.

— Значит, корабль движется быстрее — гораздо быстрее — чем должен, — размышлял Эйнар. «Он светится и может напугать взрослых мужчин до полусмерти, просто находясь рядом. Если бы не этот последний, я мог бы отчасти поверить в слухи о связанных духах ветра.

— Вы не можете связать духов ветра, — возразил Нодрек. — Это против самой их природы.

«Мы не можем связать духов ветра. Мы тоже не можем получить волшебство из краски, а Конеголовые могут. Кто знает, какая еще странная магия у них может быть.

Ноудрек приподнял бровь, но не сказал того, о чем они оба думали: что, если это действительно была валькирия, с которой он сражался в башне, чтобы закончить то, что она начала? Отец убил бы его, если бы он сейчас стал эйнхерием. …Эта мысль почти заставила его рассмеяться. Вместо этого он спросил: «Капитан, что показало вам гадание Хруга?»

Капитан вздохнул. — Не так много, как я надеялся, если честно. Я видел, как они преследовали нас, преследуя, как любую гончую, но не имел ни малейшего представления о том, почему.

Эйнару захотелось пнуть себя: вот почему они, конечно же, должны были сделать полное предсказание! Он должен был видеть это в то время. Конечно, все еще было бы проблемой установить массив на палубе движущегося корабля. Тем не менее, время для этого прошло. Теперь есть и другие способы выяснить, чего добивается Орден.

— Ты уверен, что они действительно ушли? – спрашивал Наудрек двух сторожей.

— Насколько мы можем быть уверены. Они уплыли из виду, но мы как бы застряли у края острова».

Капитан кивнул и хлопнул Бьяра по плечу. «Хорошая работа. Вернемся к воде. Я хочу, чтобы мы снова гребли под парусами, пока ветер с нами. Давайте не дадим им шанса снова так легко наверстать упущенное».

Весь этот день и всю ночь они плыли. Никто еще не хотел верить, что они действительно ускользнули от валькирийского корабля, но той ночью сплетни наполнились скрытым волнением.

«Этот корабль сиял, как золото», — говорили некоторые.

«Дрова должны быть из Альвхейма», — ответили другие.

«Это не ветер несет этот корабль, это потусторонняя упряжка лошадей!»

— Ты уверен? — тихо спросил его Наудрек, после того как корабль погрузился в свой ночной распорядок. — Та Валькирия, о которой ты мне рассказывал, не охотится за твоей головой?

Эйнар медленно покачал головой. Нет, он не был. Она сказала, что недовольна результатом их дуэли — как и могла быть. Он едва пережил пять обменов. Шестая, скорее всего, прикончила бы его. Но, насколько он знал, Орден Валькирии на самом деле не имел ничего общего с вотанскими сборщиками убитых. Они были, возможно, безжалостно, группой наемников, занимающихся защитой отдаленных имперских деревень. Зачем тогда настоящей валькирии иметь с ними дело? «Это просто маловероятно», — сказал он.

«Если ты так говоришь. Просто есть много мелочей, которые начинают выглядеть ужасно, как будто у этого корабля есть какая-то божественная помощь».

Эйнарр хмыкнул. Он не мог не согласиться. — Однако они, кажется, не хотят драться с нами. Но что они хотят, чтобы мы им показали? Это единственная другая цель, которую я могу понять.

«Есть ли что-то, что мы действительно хотим, чтобы корабль Ордена увидел в водах Кланов? Вы сами сказали: они охотятся на нас ради забавы.

«Нет, я ничего не могу придумать. Я просто не знаю, поскольку у нас есть выбор, кроме как вести их прямо сейчас. Что мы будем делать, устроить еще одну засаду? Вряд ли, как раньше нас сбивали.

Наудрек застонал. «Я не знаю. У меня нет идей. Как вы думаете, что мы должны сделать?

«Единственное, что мы можем сделать. Плывите и ждите. У меня есть предчувствие, что они скажут нам, чего хотят. Я думаю, они могли бы даже сделать это таким образом, чтобы мы могли сделать выбор».

— Почему ты так уверен?

Эйнар расхохотался. — Я уверен? Это все интуитивное ощущение и предположение. Посмотрим утром, если капитан согласится.