9.10 — Скрытность

— Подожди, — пророкотал Стигандер.

Все замерли, выжидательно глядя на него.

«Есть еще одно дело. Вы двое.»

Двое мужчин, которые привели к ним Руну, напряглись, хотя и не вскрикнули.

— Ты поклялся Ульву, сыну Ткача, не так ли?

— Д-да, сэр, — пробормотал тот, кто до сих пор говорил больше всех.

«Теперь ты стоишь перед Стигандером, сыном Раэна, законным правителем этих земель. Ты отречешься от своего ложного господина и поклянешься мне?»

Они стояли и смотрели на него, мускулы их челюстей работали, но не было слышно ни звука.

— Я был бы готов многое упустить из виду, если бы ты отрекся от узурпатора и присоединился к нам в нашей борьбе.

Один из них выглядел так, будто вот-вот подавится языком. Наконец он громко выдохнул. — Мы не можем, ваша светлость. Мы вынуждены».

Стигандер резко кивнул. «Свяжи их. Я возьму их в плен на борт «Видофнира». Леди Руна…

— Я, конечно, сяду на корабль лорда Эйнара. Ей удалось взять себя в руки, по крайней мере в основном, но нельзя было ошибиться в том, что ее глаза все еще были красными.

Стигандер склонил голову в знак согласия. Волнение, которое Эйнар испытывал от этой перспективы, быстро улетучилось: предстояло несколько неловких представлений.

— Миледи, — сказал он, все еще довольный, несмотря ни на что, и предложил ей руку. «Прямо по этому пути. Ты, конечно, знаешь Джорира. Это Наудрек: прошлой осенью он очень помог мне и приехал со мной из Эскиборга.

Руна кивнула, выглядя немного рассеянной. Это, однако, могло быть поздним часом и недавним стрессом ее заточения.

Когда они подошли к «Хейдруну», Эйнарр поднял глаза: как он и ожидал, Беа стояла на краю и ждала их. Чего он не ожидал, так это тяжелого выражения на ее лице, как будто она увидела что-то необычное и теперь изучала их двоих по мере их приближения.

Однако Ирдинг и Беа оба перегнулись через фальшборт и предложили Руне руку на корабле. Руна бросила холодный взгляд на Беа, прежде чем принять помощь Ирдинга.

— А кто, скажи на милость, это может быть? — спросила она, когда ботинки Эйнарра ударились о палубу.

«Руна, любовь моя, позвольте представить Беатрикс Марию Гундахар, четвертую имперскую принцессу и лидера бригады Христа. Беа, это Руна Хроальдсдоттир, моя невеста. Говоря, он переплел свои пальцы с пальцами Руны и не смотрел на Беа, кроме как для того, чтобы убедиться, где она. Пусть она найдет там место, если сможет.

Руна удивленно моргнула, а затем устремила ледяной взгляд на другую женщину. — А почему, скажи на милость, на твоем корабле есть имперская принцесса?

— Это, — вставила Беа, ее собственный голос был таким же надменным и ледяным, как и у Руны. — Это очень длинная история, которую лучше приберечь до тех пор, пока мы не будем торопиться вернуться на воду и мчаться на помощь твоему собственному отцу.

Руна напевала, открыто изучая другую женщину. Беа пристально посмотрела на Руну. После того, что казалось вечностью, каждый из них отвернулся. Ни один из них не выглядел побежденным.

Хорошо. Это могло бы пойти лучше. Она ведь тоже не будет ревновать к Эйдри?

Три корабля выскользнули обратно в открытый океан так же бесшумно, как и раньше, хотя вскоре стало ясно, что одна только тишина не спасет их, когда они проберутся к сердцу Брайдельштейна. Новый слой звезд появился, казалось, прямо над уровнем воды. Только это были не звезды, а факелы, рожденные на палубах кораблей, призванные вернуть Руну и тех двоих, которых Ульфр, несомненно, считал предателями.

К счастью, и Беа, и Руна были заинтересованы не в продолжении боя, а в том, чтобы избежать захвата, поэтому палуба «Хейдрун» была благодатно тиха, если не считать случайного скрипа дерева или легкого всплеска весла, падающего в воду.

На самом деле там было достаточно кораблей, и вместо того, чтобы погасить их факелы, Стигандер заставил их зажечь больше, чтобы они могли спрятаться, так сказать, на виду. Эта мысль заставила Эйнара затаить дыхание, но после того, как они в третий раз прошли в пределах слышимости другого корабля, не привлекая к себе внимания, он выбросил ее из головы.

Когда небо впервые начало намекать на серый рассвет, «Видофнир» направился к скоплению скал в северной части архипелага, как они и обсуждали. Никто никогда не приходил сюда, или не приходил пятнадцать лет назад, просто потому, что у них не было причин, кроме как осенью во время охоты на тюленей.

На северной стороне скалы, почти достаточно большой, чтобы быть островом, три корабля бросили морские якоря. Сегодня они отдохнут здесь, а ночью, когда снова смогут пройти незамеченными через воды Узурпатора, они проберутся к бухте на дальнем конце главного острова. Около полудня, когда дежурства были выставлены, Эйнар забрался в свою постель и заснул.

На закате Эйнар проснулся. Что-то было не так. Он поднял голову, чтобы осмотреться, но не мог понять, что его так беспокоит.

Эйнарр выскользнул из-под своего шерстяного одеяла и приподнялся на локтях. Все было тихо, и ничто не двигалось. И все же он не мог понять, почему.

Он стоял. Когда он лег спать, там было три корабля: его, его отца и капитана Кормунда. Теперь он насчитал по крайней мере дюжину, и на носу четырех из них были вырезаны волки.

Мужчины, которые должны были нести вахту, были полностью выведены из строя. Теперь он увидел их, сложенные, как дрова, посреди палубы. Оглядевшись вокруг, он понял, что Эйдри нигде не было видно. Беа. Руны.

Эйнарру хотелось закричать: если бы не приглушенные ругательства, которые он мог разобрать сейчас от связанных охранников, он мог бы подумать, что все это какой-то жуткий кошмар. Что происходит?