9.23 — Подслушивание

Они шли — скорее, подкрадывались — молча по узким улочкам внутри стен трюма к старому длинному дому, который якобы был не тюрьмой, а камерами для их пребывания в Раэнсхольде. Башня, казалось, была единственной частью трюма, которая оживала так рано, поскольку улицы были почти такими же пустынными, как и в начале. Только когда они добрались до своей базы и проскользнули внутрь мимо все еще спящего охранника, никто из них не осмелился заговорить.

— Что мы только что видели? — выпалила Свана довольно громко для часа, прижавшись спиной к двери.

Охранник снаружи на мгновение перестал храпеть. Реки начала размышлять, не стоит ли его разбудить: было бы обидно, если бы его место все-таки занял более чутко спящий, и она колебалась подумать, какие могут быть последствия засыпания на вахте. Она покачала головой и жестом пригласила Эйдри пройти остаток пути в комнату.

Когда все они собрались в центре Зала, у Эймы был для них ответ. «Я подозреваю, что он до сих пор не питает к нам любви. Однако, учитывая то, что мы слышали об их споре, интересно, не надеется ли он, что мы станем наглядным уроком для его лорда.

Реки кивнул. «Я тоже так думаю. Он хочет, чтобы предсказания Ткачихи не сбылись, чтобы Ульфр смог прийти в себя. Однако я менее уверен, что Узурпатор еще не пришел в себя. Ткачи погубили его, вероятно, задолго до того, как они ступили на Брайдельштейн.

Эйдри покачала головой. «Я не совсем уверен. Этот человек, несомненно, находится под каблуком у своей матери и, вероятно, чрезмерно полагается на ее Искусство, но вы не можете отрицать, что он хитрый.

Реки хмыкнул. Это была твердая точка. «Держите глаза открытыми, чтобы получить шанс вырваться. Мы знаем, где он сейчас: чем скорее мы сможем уничтожить то, что превращает каждое его действие в победу, тем лучше для всех нас».

Кивнув в знак согласия, шесть женщин уселись немного поспать, прежде чем их неминуемо позовут.

Полный свет полудня струился сквозь ставни их «гостевого» дома и ударил Реки в лицо. Она медленно открыла глаза, моргая от света и задаваясь вопросом, что же произошло.

Полнота света говорила, что это было намного позже, чем они должны были ожидать вызова от Узурпатора. Со стоном она села и огляделась: никого не было. Из остальных проснулась только Беатрикс. Реки внутренне вздохнула: Принцесса, вероятно, собиралась задавать вопросы, на которые Реки не разрешалось отвечать, особенно Шишеголовому.

Другая женщина прислонилась к стене под ставнем, молча смазывая лезвие. Когда движение Реки привлекло ее внимание, Беатрис уважительно склонила голову, но больше не пошевелилась. Реки плавно поднялась со своего одеяла и скользнула через комнату: если она полностью не поняла другую женщину, снаружи происходило что-то интересное.

Молодой голос сопровождался паузой бегущих шагов. «Ну давай же! Мы пропустим порку!

Реки нахмурила брови. Порка? Однако вскоре на вопрос был дан ответ, когда ответил взрослый женский голос.

«Мне не очень интересно смотреть, как новоиспеченного отца избивают за то, что он заснул на своем посту. Не похоже, чтобы он высыпался дома».

Теперь Реки поморщился. Она знала, что должна была придумать, как разбудить мужчину. Проблема была в том, что она не думала, что могла бы это сделать, не возбудив против них подозрений. Ребенок и голос ее матери исчезли в глухом ропоте трюма в полдень.

«Ты слышал?» — сказал один мужчина, проходя мимо. «Кажется, капитан Кальдр снова попался на удочку лорда Ульфра».

Другой мужчина застонал. «Снова? Почему он уже не взял своих людей и не превратился в флибустьера? Плетение Леди Урдр делает нас сильными. Если ему это не нравится…»

— Думаю, по той же причине, по которой все старожилы остаются. Импульс».

Тогда эта пара была вне пределов слышимости. Очень интересно. Она наклонила голову к принцессе: она нашла хорошее место, чтобы слушать. Однако у нее не было лезвия, которое можно было бы смазать маслом, и в настоящее время у нее не было ни иглы с ниткой для починки или других стежков. Она так же осторожно отошла от окна, как и к нему, предоставив Беа ее расследованию.

Реки села на одну из длинных скамеек у стола на козлах и пожалела, что ее рюкзак не остался с плащом на Видофнире. Чего бы она сейчас ни сделала за иголку с ниткой или даже за перо и бумагу.

Когда Эма проснулась, Реки все еще сидела за столом, сцепив пальцы под подбородком и обратив взгляд внутрь себя. Реакция женщины из Кьеллинга была, если уж на то пошло, более удивленной, чем реакция Реки. «Что происходит?»

Реки взглянула на Беа, прежде чем ответить, ее голос был низким. «Не жалуйтесь. Мы выспались, я думаю, потому что Лорд Верховный Узурпатор не спал всю ночь, имея дело с несговорчивым капитаном и властной матерью.

Эма фыркнула и плюхнулась на скамейку напротив Реки. — Хорошо, — сказала она, не забывая говорить тише. «Этот несговорчивый капитан может быть нашим лучшим шансом выбраться отсюда».

«Возможно», — подумал Реки. «Однако общеизвестно, что разорвать такое плетение очень сложно. В конце концов, поэтому Эйнар и приедет.

«Кто сказал что-нибудь о том, чтобы самим разорвать ткань? Как вы сказали, он хочет, чтобы его Господь понял, насколько мы «злые». Он тоже хочет, чтобы мы ушли. Должен быть какой-то способ обратить это в нашу пользу».

Крик поднялся с улиц снаружи. Беатрис чуть не вскочила на ноги, только тогда вложив меч в ножны. «Корабли!» — прошипела она. «Только что были замечены три корабля, идущих в гавань. Петух, баран и олень на носу».