9.25 — Кровавые нити

На мгновение шесть женщин стояли ошеломленные. Из всего, что шло таинственным образом хорошо, это было самым странным. Шею Реки тревожно покалывало: поглядывая направо и налево, Эма и Эйдри выглядели не легче, чем она себя чувствовала.

Кругом стояли катушки с нитками всех цветов, баки с краской и недоделанные гобелены. Что действительно привлекло внимание, так это центральная часть комнаты.

Ткацкий станок Урдра был высок и заметно тяжел, а дерево было так тщательно вырезано и позолочено, что трудно было разглядеть, насколько потемнело дерево от времени. На нем висел один из тех наполовину законченных гобеленов: Реки могла видеть мачты трех неясных кораблей слева, а справа — кружок женщин — хотя она не могла сказать, что они делали. Она скорее думала, что все равно знает.

Однако перед ткацким станком сидела сама Ткачиха. Ее жесткая кожа практически сморщилась, а волосы свисали прямыми прядями, как будто ее это не беспокоило. Однако эти соколиные глаза смотрели на шестерых предполагаемых гостей, только что ворвавшихся в ее мастерскую, не с гневом, раздражением или даже страхом, а с весельем. — Итак, ты наконец здесь.

Беа сделала шаг вперед, ее губы сжались в упрямую линию, что противоречило беспокойству, которое Реки читала в ее плечах.

— Добро пожаловать, ваше высочество, — промурлыкала старая карга.

Беатрис остановилась как вкопанная.

— О да, я знаю, кто вы, принцесса Беатрикс Мария Гундахар. Я бы знал, даже если бы мои шпионы ничего не узнали. Выражение лица Урдра сохранило злобное веселье.

Непреклонная Беатрикс шагнула вперед, опустив острие меча на старуху. «Отойди в сторону».

Урдр рассмеялся, звук был похож на скрежет сосновых шишек по камням. «Я знаю, зачем вы пришли, вы и отряд Певцов, которых идиот Кальдр привел под нашу крышу. Думаешь, ты здесь, чтобы разрушить мое Плетение Неизбежной Победы.

— Если ты так много знаешь, то…

«Вы неправы. Даже если бы мое плетение было нарушено такой мелочью, — старуха презрительно задержала взгляд на лезвии Беа, — судьба, которая привела тебя сюда, иная.

«Вы не понимаете.» Она кудахтала, словно досадуя на бедных студентов. Затем ее глаза холодно блеснули. «Но ты будешь. Скажи мне, горбыль, что такое Искусство Ткачества?

Певцы на мгновение слегка ощетинились как из-за оскорбления, так и из-за очевидной лекции. Какая бы ловушка там ни была, она все еще была скрыта от глаз Реки. Таким образом, она хотела, чтобы Ткачиха говорила, и поэтому она ответила. «Ткачество — это средство чтения, а иногда и связывания будущего, не так ли?»

«Хороший! Очень хороший! Как поется в песнях, так и утверждают ваши матроны, — хихикнул Урдр. Тогда она понизила голос. — И все же — банально, поверхностно и неправильно.

«В отличие от твоей Песни — мимолетного, эфемерного прикосновения, исчезающего в биении сердца, — Плетение — это постоянство. Разве ты не знаешь, что норны ткут? Каково их плетение, таково и все плетение. Это кровь, плоть и кости, сама субстанция жизни. Не только Судьба, но и все, что ее составляет.

«Мои нити — это не просто кость, сухожилия и кровь моего Искусства, и они не так уж отличаются от костей, сухожилий и крови тех, кого они связывают». Урд указала мимо своего ткацкого станка на стопку бледных неокрашенных нитей, пустой таз и прялку. «Мои ножницы сильны, как тысяча мечей. Как же этого не может быть, если сами норны — хозяйки моего Искусства?»

Руна вздрогнула. Реки, внимательно изучая свое лицо, увидела, как Эйдри ощетинилась, а глаза Беа отчаянно искали выход, даже когда старуха держала ее взгляд, как змея.

— Я открою вам еще один секрет, дети. Плетение связывает сильнее, если оно имеет… физическую связь с теми, кем оно управляет. Волосы — это простой способ сделать это, хотя и не особенно эффективный. Кровь лучше.

— Теперь ты знаешь, почему ты здесь? Кривозубая улыбка Урдра была ужасающей пустотой, когда она стояла, двигаясь к пустой умирающей чаше. Словно в уступку своему возрасту, она двигалась с леденящей кровь медлительностью, но это была единственная подобная уступка, которую она, казалось, позволяла. «Кровь южной принцессы. Кровь ярла. Кровь песни со всех островов. Каким мастерским Связыванием ты станешь. Мой род закончится не просто танами забытого острова или даже хозяевами этого моря. О, нет. Вас ждут гораздо более великие дела, основой которых вы станете». Она свистнула резко, пронзительно.

В комнату ворвались четверо охранников — двое из-за них и двое из другой двери, которую она не заметила — хорошо вооруженные и явно готовые к ним. От стальных полос на лбу до кожаных сапог на ногах, Реки не видел никого в Раэнсхолде с хорошо сохранившимися доспехами, и если на их мечах были следы интенсивного использования, то это, несомненно, было связано с возрастом. Ни один из телохранителей Урдра не выглядел моложе тридцати лет, и у каждого из них был холодный блеск закаленного в боях наемника в глазах. Дверь уже была заблокирована.

Старуха мягко улыбнулась, но от этого еще более безобразно. «Знай отчаяние, ибо Мое Плетение лежит перед тобой, но навсегда вне твоей досягаемости. Но все же радуйтесь, молодые, ибо вы скоро станете самой основой мира.

«Захватить их.»