Глава 159: Еще одна резня ; Шеффилд

{ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обнаружено несколько двоичных факторов. Уровень угрозы: 2}

Бинарные Факторы? Это будет еще один из тех переодетых эльфов?

Это, скорее всего, так, учитывая, что уровень угрозы такой же, как и в тот раз.

Повернув голову, я смотрю на Ирен, которая наблюдает за летающими кораблями, и спрашиваю:

«Ирен, ты способна бороться с Бинарными Факторами?»

«Да, отец», — прямо отвечает она.

Тогда не о чем беспокоиться.

«Давай пойдем», — заявляю я.

—3-й ПОВ—

Пока корабли продолжают лететь вперед, женщина с иссиня-черными волосами замечает перед собой кристаллический шар.

Внутри шара есть изображение земли внизу, однако деревья и листья, кажется, стали невидимыми, открывая всю жизнь, скрывающуюся под ними.

Женщина, Шеффилд, продолжает с интригой наблюдать за всеми событиями в лесу, пока наконец не находит цель, за которой пришла сюда.

Однако неожиданно рядом с целью оказывается маленький ребенок, что немного сбивает ее с толку. Тем не менее, согласно приказу магистрата, она должна уничтожить всех, кто находится в лесу, и вернуть Дитя Природы.

К сожалению, Шеффилд не может найти Дитя Природы, сколько бы она ни возилась с шаром.

«Они, должно быть, близко», — бормочет она, переводя «прицел» шара обратно на мужчину и маленькую девочку рядом с ним.

Внезапно в голове Шеффилд появляется идея, когда она наблюдает за светловолосым ребенком.

«Может быть, она…» — снова бормочет она, внимательно изучая шар, — «Но, похоже, она не так стара, как ее описали».

Шеффилду требуется несколько минут, чтобы обдумать этот вопрос, прежде чем она закончит:

«Этот человек, должно быть, использует Иллюзорную Магию, чтобы изменить ее внешность».

Затем она кивнула один раз, прежде чем сказать громким голосом:

«Враг способен на Иллюзорную Магию! Активируйте темные камни!»

Когда мужчины рядом с ней начинают поспешно передвигаться и выкрикивать приказы, Шеффилд оглядывается на шар как раз вовремя, чтобы увидеть, что мужчина смотрит на нее.

«Он может меня видеть?» она никого конкретно не спрашивает.

Словно отвечая на ее вопрос, мужчина ухмыляется, прежде чем внезапно исчезнуть вместе с ребенком рядом с ним.

—1-й ПОВ—

Используя Ясновидение, я могу видеть содержимое шара, на котором, к моему удивлению, изображены мы с Ирен, несмотря на то, что мы находимся довольно далеко от кораблей.

Может ли этот шар работать так же, как мое Ясновидение?

Когда эта идея оседает у меня в голове, на моем лице появляется ухмылка, прежде чем я прыгаю в небо.

Ирен следует ее примеру, что меня немного удивляет, так как она не проявляет никаких признаков замедления.

Таким образом, мы вдвоем летим к кораблям, поскольку я считаю, что это лучший способ справиться с ними.

Это можно сделать двумя практическими способами. Либо я убью всех до последнего человека на борту кораблей и оставлю корабли себе, либо полностью уничтожу их вместе с кораблями.

С точки зрения ресурсов, первый вариант был бы лучшим выбором, поскольку он предоставил бы летающие корабли для инженеров и исследователей в моем королевстве для изучения.

Проще говоря, уничтожение этих кораблей было бы абсолютной тратой времени.

Имея в виду свои планы, я увеличиваю скорость.

В тот момент, когда я оказываюсь рядом с кораблями, я замедляю шаг, чтобы подняться на борт корабля, однако, прежде чем я успеваю это сделать, пушка, направленная на мое тело, выстреливает.

Неожиданно вместо пушечного ядра в мою сторону полетело огромное количество семян.

Это настолько необычно, насколько это возможно, поэтому я быстро использую Мигание, чтобы уйти как можно дальше от этого места.

Ирен тоже, кажется, понимает, что что-то не так, и тоже быстро уходит.

В следующее мгновение из семян выступают маленькие корешки, а затем резко вырастают и устремляются к нам.

Поскольку моя энергия и так уже на исходе, я использую Пирокинез вместо Разрушительного Пламени, чтобы сжечь растения дотла, в то время как Ирен разрезает растения голыми руками.

Прежде чем наши противники смогут начать новую атаку, я быстро спускаюсь на корабль, на котором находится черноволосая женщина, и телекинетически поднимаю любой предмет, который могу найти, прежде чем швырнуть его в мужчин.

Когда большинство мужчин упали, я медленно подхожу к женщине, не сводя глаз с Ирен, которая поднялась на борт другого корабля.

К моему приятному удивлению, ничто не кажется эффективным против Ирен, так как она легко отклоняет все атаки голыми руками, и один ее удар может легко убить человека.

Ну, я не должен был так сильно удивляться, так как она сказала, что способна бороться с Бинарными факторами, что многое говорит о ее силе.

В считанные секунды я обнаруживаю, что стою примерно в метре от черноволосой женщины, которая в данный момент хмуро смотрит на меня.

Я открываю рот, чтобы спросить ее имя, однако, прежде чем я успеваю произнести хоть слово, шквал магических атак направляется в мою сторону с корабля, который был опущен.

Используя векторную манипуляцию, я создаю отражающий барьер, посылая все атаки обратно отправителям.

Проявляя признаки боевого опыта, люди быстро двигаются, чтобы уклониться от отраженных атак, прежде чем использовать какой-то механизм расширения, чтобы перейти на корабль, на котором я нахожусь, поскольку из внутренних помещений обоих кораблей появляется все больше людей.

Эти вновь прибывшие вскоре организованно окружают меня.

Видя их такими, я немного растеряюсь.

Почему они не разослали Бинарные коэффициенты? Неужели они думают, что у них действительно есть шанс против нас, если они превосходят нас численностью?

«Независимо от того, насколько ты силен, — раздается голос в моих ушах, — Ты долго не продержишься против такого количества мужчин».

Глядя женщине в глаза, я говорю уверенным тоном,

«Эти слабаки не смогут так сильно поцарапать меня, не говоря уже о том, чтобы убить».

По-видимому, почувствовав уверенность в моем голосе, женщина хмурится и говорит:

«Излишняя самоуверенность часто приводит к потере».

В тот момент, когда ее голос затихает, десятки мужчин бросаются ко мне, в то время как другие начинают использовать либо наступательную, либо поддерживающую магию.

Увидев приближающихся ко мне мужчин, я вздохнула, прежде чем вытащить Экскалибур из кольца хранения.

«Артефакт?!» — восклицает женщина, когда на ее лице появляется выражение абсолютного шока.

Затем, как раз в тот момент, когда я собираюсь взмахнуть мечом в сторону мужчин, женщина кричит так сильно, как только может,

«Отойди!»

Однако, прежде чем мужчины смогут действовать по ее указанию, я взмахиваю мечом, в результате чего смертельная сила ускользает от лезвия и эффективно поражает мужчин.

Я пользуюсь этим моментом, чтобы кое-что обдумать, прежде чем пробормотать:

«Тиамат, пришло твое время блистать».

Как только я это говорю, передо мной загорается свет, и на корабле появляется огромное тело.

Несмотря на добавленный вес, корабль совершенно не двигается с места, что делает его еще более любопытным в том, как он работает.

На глазах у перепуганной толпы я указываю на корабль, который является помехой, и заявляю:

«Уничтожьте этот корабль, стараясь при этом не повредить корабли, на которых находимся мы с Айрин».

«Понял, Хозяин», — громкий и внушительный голос раздается повсюду, когда Тиамат «прыгает» в воздух и хлопает своими великолепными крыльями.

Тиамат взлетает на несколько десятков метров, прежде чем развернуться в воздухе и нырнуть в сторону корабля.

Поняв, что сейчас произойдет, все люди на борту корабля бегут к расширяющимся механизмам, в то время как некоторые из них прямо спрыгивают в надежде пережить неминуемую атаку.

Мгновение спустя огненное пламя вырывается изо рта Тиамат, когда она подлетает близко к кораблю, превращая все на своем пути в пепел.

Видя все это, люди на корабле, на котором я нахожусь, начинают дрожать, когда они с тревогой смотрят на меня с ужасом и благоговением в глазах.

Игнорируя их, я смотрю на озадаченную женщину с ухмылкой на лице и издеваюсь:

«Ты что-то говорил?»

В ответ на мои слова на лице женщины появляется вспыхнувшее выражение, когда она достает золотую палочку и направляет ее на меня.

Следующее, что я помню, луч вырвался из палочки и горизонтально расколол мое тело пополам.

А? Я не только не смог отреагировать на это, но оно легко прорвалось сквозь мое тело, несмотря на мою выносливость.

Я игнорирую боль в руках и груди, изучая палочку в руке женщины.

Легкая улыбка появляется на ее лице, когда она видит, как мои руки падают на землю, а рубашка становится окровавленной.

Однако ее радость длится недолго, так как на ее глазах из пламени начинают вырастать новые руки, когда моя верхняя половина воссоединяется с моей нижней половиной.

«Ты…» — кричит женщина, указывая на меня, — » Кто ты?»

Пожимая плечами, я говорю,

«Просто твой обычный принц».

Услышав это, брови женщины дернулись, когда она сказала резким тоном:

«Не шути со мной»

«Я делаю все, что хочу», — говорю я, поднимая руку и используя телекинез, чтобы левитировать Экскалибур.

Затем я толкаю его в направлении того, кто остался, одновременно разворачивая его.

Это в конечном счете приводит к тому, что посылаются волны разрушения, убивающие и уничтожающие все на своем пути.

Естественно, это наносит кораблю более чем незначительный ущерб, однако это не имеет большого значения, если он поддается ремонту.

Видя мои действия, женщина, кажется, теряет всякую надежду, смотрит вниз и бормочет, ни к кому не обращаясь: «

«Мне очень жаль».

Похоже, она выполняла чьи-то приказы, а теперь чувствует, что не выполнила их.

«Как тебя зовут?» — спросила я. — спрашиваю я ее, когда Ирен сбрасывает троих мужчин с другого корабля, в то время как Тиамат возвращается для еще одного раунда живого жарения на корабле, который едва держится.

Казалось бы, потеряв всякую надежду, женщины уныло отвечают:

«Шеффилд».

Глядя на нее, я замечаю кое-что, чего, к моему удивлению, раньше не замечал.

На ее лбу есть странные руны, которые я не могу разобрать.

Держись… Только не говори мне, что она фамильяр?

Обычно такая мысль не пришла бы мне в голову, но потом я вспомнил слова Ирен, когда заключал контракт с Луизой.

ИИ, ты можешь сделать видимой руну, которую я получил по контракту с Луизой?

{Утвердительно.}

Сделай это.

Сразу после того, как я это говорю, справа от меня начинают появляться несколько блестящих линий одна за другой, прежде чем образовать нечто очень похожее на то, что на лбу Шеффилда.

Глаза Шеффилд расширяются, когда она замечает руны на моей руке, прежде чем она поднимает глаза и говорит:

«Ты Гандальфр?»

О, похоже, ей знаком этот термин. Интересно, знает ли она о силах, которые приходят вместе с этим.

«Да, я действительно Гандальфр. А вы? Кто ты такой?»

Она на мгновение задумывается над моим вопросом, однако я использую Здравый Смысл, чтобы заставить ее дать мне приемлемый ответ.

«Миозунитонирун», — наконец говорит она.

Какого черта.

«Что это должно быть и что это значит?» Я спрашиваю.

«Это означает » Разум Бога», — объясняет она.

«Это довольно причудливое название для способности», — насмешливо говорю я. » Что это должно дать тебе, всеведение?»

«А?»

«Не бери в голову. Отныне ты принадлежишь мне. Убедись, что не связывайся со мной, так как я могу буквально убить тебя и вернуть к жизни столько, сколько захочу».

Как и у любого нормального человека, на лице Шеффилда появляется выражение сомнения.

«Ты хочешь, чтобы я тебе это доказал?» — говорю я с усмешкой, поднимая правую руку и указывая пальцем ей в лицо.

Причина, по которой я угрожаю ей, состоит в том, чтобы дать ей понять, что самоубийство не принесет ей спасения. Как только что — то будет принадлежать мне, оно всегда останется таковым.

В ответ на мою вопиющую угрозу Шеффилд поднимает руки, прежде чем просто сказать:

«Я понимаю».

«Хорошо», — говорю я, прежде чем поворачиваю голову, чтобы посмотреть на корабль, на котором находится Айрин.

Что бросается мне в глаза, так это вид нескольких мужчин, чьи кости были раздроблены, лежащих по всей палубе, в то время как некоторые мужчины висят на борту корабля.

Вздохнув, я протягиваю руку и сцепляю руки с Шеффилдом, прежде чем подойти к краю корабля, увлекая ее за собой.

Как только мы приближаемся к краю, я притягиваю ее к себе и несу, перепрыгивая на другой корабль.

В воздухе я использую Святой Удар, чтобы прикончить людей, висящих по бокам, прежде чем приземлиться на палубу.

Ирен, которая только что сбросила с ног последнего мужчину, замечает меня, поворачивается ко мне лицом, прежде чем поспешно подбежать с улыбкой на лице.

Затем она встает передо мной и смотрит мне в глаза с выражением, практически кричащим «похвали меня».

Итак, я протягиваю правую руку и начинаю гладить ее по маленькой головке, приговаривая:

«Ты был намного сильнее и быстрее, чем я ожидал».

Через несколько секунд я сосредотачиваю свои чувства на причине, по которой я пришел на этот корабль: Бинарные факторы внутри него.

И таким образом, я веду Шеффилда и Ирен вперед, когда мы спускаемся.

Вскоре я обнаруживаю, что стою перед тремя Двойными Факторами, чьи конечности и тела были скованы цепями.

Что странно, так это то, что к их рукам подсоединена какая-то трубка, из которой извлекается зеленая жидкость.

Наблюдая за трубками, я нахожу, что они движутся к еще двум пушкам, которые использовались для стрельбы странными семенами в нашу сторону.

«Действительно, чудовищно», — говорю я.

Гораздо предпочтительнее, чтобы подчиненные мне свободно использовали свои силы, чем использовали их так, как я хочу, прежде чем выбросить их, как только они будут признаны бесполезными.

Кто бы ни стоял за всем этим, ему успешно удалось меня разозлить.

В свою очередь, я позабочусь о том, чтобы он или она испытывали некоторую боль.

А пока я должен успокоить этих парней.

«Ирен, — говорю я, — иди и проверь, есть ли выжившие на других кораблях. Если вы их найдете, вы знаете, что делать».

«Да, отец!» — отвечает она, прежде чем вернуться на палубу.

А теперь

«Шеффилд, ты не мог бы объяснить, что с ними делают?»