Глава 2728 — Ненужная альтернатива

Глава 2728 — Ненужная альтернатива

Визит в Ассоциацию исследований жизни уже принес свои плоды, насколько это касалось Веса.

Он еще даже не встретил настоящего дизайнера биомехов, но уже получил немного полезного вдохновения.

Идея, которую он только что породил, была многообещающей. В истории мехов Вес никогда не слышал, чтобы какой-нибудь дизайнер создавал робота-эксперта размером с человека.

Возможности были безграничны.

Высокопоставленные опытные пилоты гнули и нарушали правила реальности. Они были грозными существами на любом открытом поле боя и могли существенно изменить ход битвы между тысячами противостоящих машин.

И все же одним из самых прискорбных недостатков опытных пилотов было то, что им нужен был мех определенного масштаба, чтобы проявить свою мощь. Резонансные способности, которые они могли вызвать, не только требовали определенного количества резонансной экзотики, но и должны были направить ее в меха, который был достаточно большим и прочным, чтобы выдержать нагрузку от этих дополнительных сил.

Пытались ли люди раньше разработать опытный мехоподобный костюм личной боевой брони? Они делали это, но результаты всегда приводили к неудаче.

Вес не имел доступа к конфиденциальным исследованиям, проводимым такими большими шишками, как МТА и первоклассные сверхдержавы, но были и другие причины неспособности превратить опытного пилота в разрушительного пехотинца.

Но разве не было бы иначе, если бы внутренности миниатюрного меха состояли из реальных частей меха, а не из плоти и костей человеческого тела?

Динамика была бы совершенно иной! Биомехи, которые доктор Наварро выставил на обозрение, могут выглядеть как бронированные люди, но они все еще были на 100 процентов чистыми роботами, несмотря на их миниатюрные размеры!

Помимо соединения мини-меха с бестелесным опытным пилотом, Вес также может использовать духовную сеть, чтобы позволить им пилотироваться дистанционно.

Конечно, Вес не придавал большого значения последнему, потому что любой сигнал, даже духовный, мог быть нарушен. Для него было не слишком мудро полагаться на какую-либо сеть, пока он не приобретет больше уверенности в их устойчивости к умозаключениям.

— О чем ты думаешь, Вес?» — спросила его жена, идя рядом. — Ты опять думаешь о какой-то безумной, но непрактичной идее, я прав?»

Вес неуверенно рассмеялся. — Ты слишком хорошо меня знаешь. Эти миниатюрные мехи действительно завораживают. Они обладают всем потенциалом своих реальных двойников, но они уменьшены до размеров, при которых они могут входить в структуры. Подумайте о том ущербе, который они могут нанести, если их можно пилотировать практически.»

— Если бы было так просто сделать мини-мехов работоспособными, то мы бы не беспокоились обо всех этих человеческих охранниках.» Она жестом указала на всех охранников, сопровождавших их в этой поездке.

Из-за постоянных угроз их жизни Чудо-пара никогда не думала о том, чтобы оставаться сдержанной. Их показная гвардия состояла из тяжеловооруженных Боевых Глашатаев, Искателей Славы и Стражей Бесконечности.

Тем не менее, пехота все еще была ограничена в силе, которую они могли оказать против угроз. Они мало что могли сделать даже против одного меха. Это была не только разница в масштабе, но и разница в использовании производственных мощностей.

Вес покачал головой. Это были очень сложные проблемы, которые, без сомнения, вызвали много дискуссий в высших эшелонах МТА. Простой Подмастерье, как он, был слишком слаб и неспособен повлиять на этот вопрос.

Сама мысль о том, чтобы попытаться слить дух опытного пилота, такого как почтенный Фостер, с одним из этих миниатюрных биомехов, казалась безумной и безрассудной до крайности.

Мысль о том, чтобы нечаянно оживить почтенного Фостера в искусственно культивируемом супер-теле только для того, чтобы она вышла из-под контроля и пошла на буйство, звучала как более сложный способ бросить камень ему на ногу. Разве он не наткнулся однажды на подобную историю?

Как бы то ни было, он мог бы с таким же успехом выстрелить себе в голову Амастендирой! По крайней мере, тогда ему не придется проходить через столько шагов, чтобы разрушить свою жизнь!

Пройдя через длинный выставочный зал, они наконец оказались на большом и просторном балконе. Он был расположен близко к вершине массивного комплекса деревьев, поэтому с него открывался впечатляющий и обширный вид на окраины Веолина.

Вес заметил еще больше похожих на деревья строений и органических транспортных средств вдалеке. Вид на Процветающий Холм VI был действительно чем-то другим. Интеграция биотехнологии в человеческое общество представляет собой гораздо более глубокий сдвиг в том, как функционирует общество. То, что он увидел в первый день, было лишь верхушкой айсберга.

А теперь ему предстояло встретиться с одним из сторонников альтернативного человеческого общества.

— А, мистер Ларкинсон. Спасибо, что приняли мое приглашение.» Конструктор мехов m.a.t.u.r.e, одетый в красочный зелено-желтый халат, встал со стула и с улыбкой подошел. — Я слышал, что во время вашего путешествия вы столкнулись с немалыми трудностями. Я глубоко сожалею о тех трудностях, которые пришлось пережить вам и вашим товарищам-иждивенцам.»

Вес отмел этот вопрос. — Все в порядке. Мы не боимся тяжелых страданий: То, что нас не убивает, делает нас сильнее.»

Доктор Фредерико Наварро излучал мимолетную манеру поведения. Он уже некоторое время был подмастерьем и пользовался доверием человека, уверенного в своем жизненном положении.

Когда Вес осторожно исследовал биомеха-конструктора своими духовными чувствами, он столкнулся с разумом, который был прочным и стабильным. Это наводило на мысль, что, хотя доктор Наварро в последнее время не сделал никаких радикальных прорывов, он все же улучшался удовлетворительными темпами.

Вес и хозяин обменялись рукопожатием. Ни тот, ни другой не утруждали себя бессмысленными играми власти, такими как попытка одолеть руку другого.

Они были конструкторами мехов. Они позволили своим навыкам и дизайнам мехов говорить.

Неслучайно Елькин по неосторожности провел посетителей через выставочный зал доктора Наварро. Бессловесный тур должен был произвести на Вес такое впечатление, что проекции никогда не смогут сравниться.

Несмотря на то, что Вес знал о намерениях доктора Наварро, тактика все еще работала. Вес был действительно впечатлен мехами, которые был способен спроектировать Спасатель.

Единственная загвоздка заключалась в том, что Вес не обладал основами биотехнологии. Он был не в состоянии постичь все тонкости и нюансы продуктов, продаваемых Adaptive Solutions.

После первых приветствий они все сели.

Вес и Глориана сидели рядом, пока Елкин лично подавал чай гостям.

Вес на самом деле не думал, что молодому студенту нужно было делать что-то подобное. Это был бессмысленный жест, лишенный всякого логического смысла. Доктору Наварро было гораздо удобнее вызвать бота или какой-нибудь его органический эквивалент.

Если бы это было слишком неудобно, то Вес мог бы просто взять чайник и сделать работу сам, но это может быть артефактом его низшего класса. Он все еще не привык ко всем правилам, которые люди его положения принимали как должное.

Доктор Наварро оценивающе посмотрел на Клики. — У вас там чудесный рубартанский Сторожевой Кот. Где вы ее раздобыли, позвольте спросить?»

-Это подарок от МТА, — скромно улыбнулась в ответ Глориана. — Выдающийся конструктор мехов оценил мой потенциал и подарил мне эту прекрасную спутницу. С тех пор она со мной. Мы так любим друг друга.»

«Мяу~»

Клики наслаждалась похвалами своего хозяина. Она взмахнула хвостом взад и вперед, надменно подняв голову.

— Я вижу, ее интеллект тоже достаточно развит. У рубартанцев есть талант к инженерным питомцам. Я не хотел бы ничего больше, чем взять некоторые образцы тканей из ее изысканного тела, но я не верю, что это не приведет к каким-либо значимым результатам. Генетическое программирование биопродуктов, таких как ваша кошка, шифруется очень сложными средствами. Даже если мне удастся взломать код, у меня нет необходимых ресурсов и лабораторного оборудования, чтобы воспроизвести продукт ее калибра.»

Доктор Наварро смотрел на Клик так же жадно, как Вес, когда он открывал один из своих сувенирных пакетов с питательными веществами.

Естественно, Кот-Страж Рубартана, о котором шла речь, был достаточно силен, чтобы понять намерения дизайнера биомеха. Ее хвост опустился, а волосы слегка приподнялись.

-Мяу…»

Она предупреждающе зашипела на хозяина.

-Ха-ха-ха, не бойся, малышка. У меня нет привычки трогать чужие вещи.» Наварро попытался успокоить бдительного питомца. — Кроме того, я прекрасно понимаю, насколько смертоносным ты можешь быть. Я сомневаюсь, что этот день закончится хорошо для меня, если вы чувствуете необходимость наброситься.»

-Мяу?»

Лаки бродил по балкону, не обращая внимания на людей, сидящих за столом. Он подошел, когда Клиси начала шипеть.

Несмотря на удивительную внешность драгоценного кота, доктор Наварро даже не удостоил его взглядом. Несмотря на то, что Вес был почти уверен, что Лаки был, по крайней мере, в сто раз более ценным и продвинутым, дизайнер биомеханики слишком мало ценил любые чисто механические продукты!

После недолгой праздной болтовни доктор Наварро наконец перевел разговор на мехов.

— Мистер Ларкинсон, как уроженец Звездного сектора Комодо, вы, должно быть, новичок в биомехах, я прав?»

Вес честно кивнул. «Я только читал о них в некоторых учебниках или видел их в виртуальной форме. До сегодняшнего дня у меня никогда не было возможности взглянуть на биомех вблизи. Никто в моем прошлом и настоящем круге не пользуется биологическими машинами.»

— Очень жаль это слышать. Комодо непосредственно примыкает к Величественному Чирку, но наша Ассоциация исследований жизни не смогла экспортировать ни один из наших уважаемых продуктов в один из ваших двух второсортных.»

— Пятничная коалиция и Гексадрическая Гегемония больше, чем Ассоциация исследования жизни. Их мехиндустрия и мехрынки в несколько раз больше. Они уже способны самостоятельно удовлетворять большинство своих потребностей, связанных с мехами.»

— И все же вы смогли заинтересовать их своей продукцией. Пятничная коалиция уже несколько раз пыталась убить вас, в то время как Гексадрическая Гегемония с энтузиазмом обнимает ваш продукт, несмотря на то, что он противоположен женщине-дизайнеру мехов-ведьмаков. Как вы это делаете, мистер Ларкинсон?»

Вес скромно улыбнулся хозяину. — На самом деле все очень просто. Хотя я не очень хорошо разбираюсь в разнообразии функций, которые могут предложить биомехи, до сих пор я не сталкивался с какими-либо преимуществами, которые классические мехи не могут воспроизвести. Биомех может быть построен совершенно по-другому, но почему клиенты должны беспокоиться о них, если они не предлагают ничего другого? Мои собственные продукты отличаются. Даже если качество наших конструкторов мехов не дотягивает до тех, что разработаны выдающимися Мастерами, ни один из них не в состоянии предложить что-либо сравнимое с моим сиянием. Моя специальность не только уникальна, но и дает непосредственные и очевидные преимущества моим клиентам.»

Трудно было возразить против этой логики, и доктор Наварро склонил голову. «Сообщество биомехов очень хорошо осведомлено об этой реальности. Несмотря на то, что мы делаем все возможное, чтобы притвориться невежественными, действительно верно, что наши биомехи еще не способны предложить точки продаж, которые действительно делают их более желанными, чем классические мехи.»

Эта честная оценка была очень постыдным признанием! Вес и Глориана выглядели немного удивленными. Они думали, что кто-то вроде доктора Наварро будет бездумно защищать превосходство биомехов, какие бы доказательства обратного он ни услышал!

Вес не мог не изменить своего восприятия доктора Наварро. Конструктор мехов, обладающий самосознанием, был гораздо более достоин его внимания, чем тот, кто был слишком поглощен своими собственными предположениями.

У него возникло подозрение, что это приглашение не так-то просто.