Глава 456 Коротышка Ворчун

Вес последовал за Аллоком и ступил на борт шаттла. Флот вандалов наконец-то подошел к границе системы Детеменов. В спешке окончательного развертывания вес уловил лишь малую толику происходящего.

Судя по всему, все шло несколько по плану.

Повстанцы успешно нанесли удар по совершенно самодовольным защитникам Детеменов II и Детеменов IV. предположительно верные вспомогательные полки пали в течение нескольких мгновений, когда предатели в их рядах полностью повернулись против своих невежественных товарищей-лоялистов. Те, кто остался, собрали оставшееся оружие и начали сеять огромный хаос.

Прямо сейчас, система Детеменов принимала три различных боевых фронта.

Во-первых, это был Детемен II, которому повстанцы не смогли нанести слишком большой урон. Дом Джир крепко держал вторую планету от двух солнц, и они никогда не обращались плохо со своими обитателями. Вот почему повстанцы не смогли разместить слишком много своих сил на этой планете.

Детемен IV, с другой стороны, попал в другую ситуацию. Негодование против лорда Хавьера достигло точки кипения, поэтому большая часть местных жителей тоже поднялась и устроила беспорядки на улицах. Это полностью дезорганизовало планету и заставило защитников застегнуться на своих базах и дать отпор силам предателей, захватившим вспомогательные полки.

Третий фронт состоял из битвы в космосе. Гарнизонный флот, размещенный в системе Детемен герцогством Имодрис, обычно управлял всеми патрулями дальнего космоса. Из-за относительной безопасности системы, а также острой потребности в военных средствах на фронте, гарнизон был оставлен с несколькими боевыми носителями и около трехсот космических роботов.

Тем не менее, победить триста мехов, когда они управляли всей системой, было чрезвычайно трудно. Держать их живыми и невредимыми было бы очень вредно для флота вандалов, так как они, несомненно, будут наступать им на пятки и преследовать их с флангов.

Таким образом, был приведен в действие план, чтобы заманить их в ловушку. Мятежники прибегли к хитроумному отвлекающему маневру, превратив множество дешевых авианосцев в предполагаемые пиратские корабли.

Гарнизонный флот успешно заглотил наживку и преследовал пиратов. Это заставило их отойти от своих баз и направиться к краю системы, прямо в пасть вандалов.

К тому времени, когда флот гарнизона понял, что их одурачили, было уже слишком поздно перенаправлять свой импульс в сторону от флота вандалов. Слишком много времени ушло на то, чтобы изменить курс и переместить громадные громады обратно во внутреннюю систему.

— Пристегнись потуже.- Сказал аллок, усаживаясь на аварийное сиденье и позволяя ремням туго пристегнуть себя. -Даже если битва будет через пару часов, ты никогда не узнаешь, что Везианцы посадили здесь.»

— Понятно, сэр.»

Вес сел рядом с Аллоком и, усевшись, посмотрел на горстку других солдат, которые перешли из «матери-волчицы». Флот вандалов произвел много перемещений, но было небезопасно посылать шаттл во время сверхсветовой скорости. Им оставалось только дождаться, когда они вернутся в реальное пространство, прежде чем отправлять свои передачи.

Теперь, когда они вошли во враждебную звездную систему, в сознании каждого словно щелкнул выключатель. Вандалы перестали валять дурака и проявлять какие-либо признаки неповиновения. Они стали очень сосредоточенными и профессиональными, такими, какими вес представлял их себе до того, как оказался среди них.

Шаттл оторвался от ангара матери-волчицы и прошел небольшое расстояние до одного из боевых авианосцев, направлявшихся к Детмену IV.

— Вес.»

— Он повернулся к Аллоку. — Да?»

-В вашем досье говорится, что вы принимали участие в борьбе за светящуюся планету. Это правда?»

«В значительной степени. Я был там с самого начала и был свидетелем многих сражений, иногда вблизи. Это не то, что я хотел бы повторить.»

-Ты видел больше действий, чем я. Кроме пары поединков мехов на арене, я никогда не видел настоящего сражения между мехами вблизи. Я всегда оставался на борту кораблей, просматривая живые или записанные кадры.»

— Записи обычно имеют очень высокую точность, сэр. Нет никакого недостатка в изучении того, как мехи сражаются через проектор.»

-Раньше я верил, что это так, но после того, как увидел тебя на работе, я уже не так уверен. Аллок вздохнул. -Ты-загадка, ты это знаешь? Ты на десять лет моложе меня, но иногда ты заставляешь меня чувствовать себя учеником, а ты подмастерьем. Меня поражает не только ваше богатство знаний, но и то, как вы относитесь к пилотам мехов и их мехам. Ваша поддержка мехов-наследников подобна порыву свежего воздуха в наших несвежих и застоявшихся конструкторских коллективах.»

Что вес должен был на это ответить? — Я ценю ваши комплименты, сэр. Не так уж трудно проявить чуть больше уважения к мехам, с которыми мы работаем ежедневно.»

-По сравнению со всеми нами примечательна не только твоя заботливость. У тебя странный подход к мехам. Как будто все, к чему ты прикасаешься, превращается в нечто экзотическое.»

-Мне нравится думать об этом, как о пробуждении мехов к жизни.- Дерзко сказал вес, повинуясь внезапному порыву. Хотя это было немного близко к секрету Х-фактора, он уже стал хорошо известен этим высказыванием из-за растущего профиля живой Мехкорпорации. — Моя основная философия в отношении мехов заключается в том, что они больше, чем машины, и заслуживают того, чтобы с ними обращались как с таковыми.»

Аллок на мгновение замолчал. «Интересный. Я никогда не смотрел на мехов в таком свете. Ты смотришь на мехов и видишь жизнь. Вы создаете дизайн и видите потенциал жизни. Для меня все по-другому. Мое основное внимание сосредоточено на программировании программного обеспечения моих проектов, поэтому я всегда считал мехи чистыми сланцами. Они начинаются как ничто, но по мере того, как я заполняю их программу, детали начинают заполняться. Как только я закончу,я создам идеальный дизайн.»

Точка зрения Аллока существенно отличалась тем, что он относился к своим проектам как к марионеткам, которых дергают за ниточки. Его марионетки никогда не должны были думать или чувствовать сами по себе, и они не заслуживали особого отношения.

Вес не мог сказать, кто из них лучше. Они оба преуспели в разных обстоятельствах. Программист вроде Аллока привык к высокой степени контроля над своими творениями. Вес, с другой стороны, оставлял большую автономию пилоту меха и тому образу, который укоренялся в его мехе.

Их шаттл быстро прибыл к месту назначения и пришвартовался в ангаре боевого авианосца под названием «Коротышка Гроулер».

Гроулер был здоровенным боевым транспортером, который перевозил около пятидесяти космических роботов и запасных частей. Спроектированный как командный центр, его класс содержал меньше мехов, чем другие классы боевых носителей Вандальского флота, но компенсировал это толщиной брони и мощными средствами связи.

— Вас хочет видеть майор Верль. Младший офицер приветствовал их, когда два конструктора мехов ступили на палубу переполненного Ангара. — Пожалуйста, следуйте за мной.»

Они протолкались между механиками, выполняющими последние ремонтные работы, и роботами, медленно отходящими от ремонтных отсеков и занимающими позицию, откуда они могли стартовать в любой момент.

Судя по тому, что творилось в этом ангаре, вес получил хорошее представление об отношении вандалов. Все излучали такое нетерпение, что ему казалось, будто он находится в центре стаи волков, пускающих слюни на сочную добычу вдалеке. Пилоты мехов, в частности, демонстрировали едва сдерживаемую агрессию. Им не терпелось нырнуть в Везиан и разорвать их мехи на части.

Они вышли из ангара и поднялись на несколько палуб. Миновав пару извилистых коридоров и пройдя через ряд проверок безопасности, они вошли в помещение, похожее на командный центр. Более двух десятков специалистов сидели за различными консолями, и они управляли всем-от датчиков до развертывания мехов.

Ведомые молодым офицером, они подошли к седовласому офицеру, взиравшему на центральный участок с возвышения. Мужчина явно обладал телосложением механика-пилота и выглядел так, словно мог сражаться еще пару десятков лет.

— Мистер Брандстад, рад снова вас видеть!»

— Очень приятно, майор Верль.»

-А кто этот молодой человек?»

— Это вес Ларкинсон, подмастерье механика-конструктора под моим крылом.»

— Ларкинсон, говоришь? Он что, родственник?..»

— Ну вот, опять, — вздохнул вес. -Я принадлежу к знаменитой семье Ларкинсонов, сэр.»

Все, кого он встречал до сих пор, относились к фамилии Ларкинсон с уважением. Но не для майора Верле. Как только вес подтвердил его происхождение, лицо майора стало плоским. — Я предлагаю вам взять пример с Мистера Брандстада и держаться от нас подальше. Мы не можем позволить себе отвлекаться в пылу сражения. Понятно?»

— Понял, сэр!»

Неужели этого человека обманул Ларкинсон или что-то в этом роде? Или он знал истинную историю изгнания полковника Лоуэнфилда и чувствовал себя оскорбленным за своего начальника?

Вес и Аллок сели на два обычных кресла, предназначенных для гостей. Они спокойно наблюдали за происходящим, пока флот вандалов приближался к несчастному гарнизонному флоту, который слишком далеко отошел от своей базы, чтобы вызвать подкрепление.

-А чем мы здесь занимаемся?- Прошептал вес Аллоку.

-Мы здесь в качестве технических советников. Мы помогаем майору Верле в выявлении слабых мест вражеских мехов и отвечаем на любые вопросы, которые он может задать нам, если это входит в сферу нашей компетенции. Однако не принимайте это назначение за способ командовать мехами. Мы здесь не для того, чтобы узурпировать власть майора Верле.»

— Значит ли это, что мы почти все время сидим взаперти?»

— Здесь определенно много ожидания. Если это действительно срочно, не говорите, пока не потребуется наш совет. Я думаю, что мы не понадобимся во время предстоящей битвы с гарнизонным флотом. Мы понадобимся, когда наш отряд выйдет на орбиту Детемена IV. А пока я предлагаю вам скоротать время, изучая имеющиеся у нас данные. В подлокотник встроен проектор. Сожмите эту часть здесь, чтобы включить его.»

Вес сделал, как ему было сказано, и перед его лицом появился небольшой проекционный терминал. Изучая его интерфейс, он обнаружил, что терминал в основном выдает ему показания датчиков. АИС, ответственный за интерпретацию необработанных данных, уже перевел наблюдаемые на расстоянии мехи в ряд знакомых Весианских конструкций.

— Во-первых, изучите показания датчиков и перепроверьте конструкцию. Многие конструкции, используемые Везианцами, постоянно развиваются, как и наши три конструкции, поэтому между итерациями всегда будут небольшие и большие вариации. Прежде чем вандалы вступят в бой, мы должны удостовериться, что определили точные версии и предоставили точные оценки их характеристик.»

«Понятно. Я этим занимаюсь.»

Вес не ожидал, что сделает что-то подобное, но он не мог жаловаться. По крайней мере, он не был одним из тех несчастных бродяг, которых скоро отправят на поверхность лун и Детеменов IV.

Благодаря своим обширным знаниям вес быстро приспособился к своей работе по анализу мехов, идентифицированных АИС. Вражеский флот наконец-то понял, что его заманили в ловушку. Их носители отчаянно развернулись, чтобы направиться обратно к лунной крепости над Детеменом IV, но они не могли преодолеть ужасающее количество инерции, которая медленно привела их к неизбежной гибели.

В этот момент флот вандалов еще не разделился на два отряда. Полковник Лоуэнфилд хотела сохранить свои силы и сокрушить флот Везийского гарнизона одним ударом.

К сожалению, враг поступил умно.

— Гарнизонный флот разделяется!»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.