144 Ее жеребец

Равина почувствовала, что ее лицо снова отваливается. Она изо всех сил старалась не вспоминать об этом происшествии, но никогда в жизни она не переживала ничего столь постыдного. Она схватила мужчину в его самой интимной области. Что еще оставалось трогать теперь? И не только это, она схватила его так сильно, что на самом деле причинила ему боль. Фу. Ей хотелось, чтобы земля разверзлась и поглотила ее.

Она пошла в свою комнату, в спешке ища туфли получше, чтобы выйти на улицу, пока еще горит. Надев туфли, она вспомнила, как он отчаянно держал ее за руку. Даже когда он засыпал, он не отпускал ее.

Он испугался, заметила она. Боялась, что она уйдет. Она впервые видела его по-настоящему уязвимым. Даже в пещере со всеми пытками он не выказал ни малейшего намека на уязвимость. Во всяком случае, не такой.

Как только ее туфли были надеты, она вышла из своей комнаты и вышла на улицу, ожидая Малаки со смущением, медленно расползающимся назад. Мысли обо всей наготе и умывании, которые произошли прошлой ночью, совершенно не помогали. Она как будто не могла к этому привыкнуть, сколько бы его ни видела.

Она смотрела на мужчин, проходящих по улице. Большинство из них были одинаково полуобнажены. Ничего нового на данный момент, верно? Однако, когда Малакай вышел наружу, она поняла, что дело было не только в теле. Он был… великолепен. Помимо того, что он был королем, она понимала, почему женщины хотят его. Он выделялся среди остальных.

Его темный взгляд нашел ее: «Пойдем в сарай?» — спросил он, а затем пошел впереди нее, когда она кивнула.

Она смотрела, как он уходит. Какими лечебными способностями он должен обладать! Она не думала, что он сможет ходить после того, что она увидела прошлой ночью. Она зарезала его, и он был отравлен, и вот он идет небрежно.

Она последовала за ним в сарай, и он отвел ее на другую сторону. — Хочешь жеребца? — спросил он, поворачиваясь к ней.

Ее лицо снова вспыхнуло, и один уголок его губ изогнулся. — Я сейчас не говорю о таком жеребце.

— Я знаю, — выдохнула она, желая на мгновение ударить его. Они смеялись над ней все это время.

«Жеребец!» Раздался знакомый голос, и они оба повернулись ко входу. «Поэтому я наконец-то могу отдать свой подарок». Это был Джоэл.

Он прошел с ухмылкой на лице. Он мельком взглянул на своего брата, прежде чем посмотреть на нее. «Готовы встретить своего агрессивного жеребца?»

Она больше не была уверена.

Он жестом приказал им следовать за ним.

Они последовали за ним, миновав несколько рядов киосков, пока не оказались на другой стороне.

Он подвел их к одной конкретной лошади в стойле, черной блестящей лошади с длинной черной шерстью. Он открыл стойло и вывел его.

— Вот он, — сказал он. «Черный, здоровый сильный жеребец».

Равина внимательно посмотрел на лошадь. Она могла сказать, что он был в хорошем состоянии, его черное пальто сияло, а волосы блестели. Он выглядел крепким, она пока ничего не могла сказать о его здоровье.

Она подошла ближе, чтобы прикоснуться к нему, но он со звуком отвернулся. Джоэл пожал плечами. «Я же говорил. Упрямый.»

«Могу я?» Она попросила веревку.

— Будь осторожна, — сказал он, протягивая ей его.

***

Малахия смотрел, как Равина берет веревку у его брата. Она увела жеребца, заставив его идти. Он не был уверен, что она делает, но и он, и Джоэл смотрели с опаской и любопытством. Он боялся, что она навредит себе.

Жеребец время от времени пытался сопротивляться, но Равина осторожно выводила его, вытаскивая.

«Прогулка не поможет. Я пробовал это. Джоэл сказал ему, когда они смотрели, как она уходит.

«Хорошо. Может быть, она добьется большего успеха».

«Что? Как вы думаете, лошадь может учуять, что она женщина? Тогда ты не должен позволять ему забирать твоего собрата.

«Ты прав. Я не должен! — сказал Малачи, пытаясь казаться своим самым собственническим «я».

Глаза Джоэла расширились. «Я пошутил.»

— Я тоже, идиот!

— О… — он смущенно улыбнулся.

Малахия покачал головой и решил последовать за Равиной. Он еще не мог оставить ее с агрессивной лошадью. Он наблюдал за ней издалека, пока она вела лошадь на прогулку по травяному полю.

Медленно она попыталась дотянуться до него другой рукой, шаг за шагом приближаясь к нему. В то время как он вздрагивал всякий раз, когда жеребец делал резкие движения, Равина оставался спокойным и отвечал либо ведя его, либо лаская.

Джоэл с любопытством наблюдал, сидя на стоге сена снаружи. «Это займет время. Интересно, позволит ли он ей оседлать себя. Вы знаете, с таким маленьким телом, если она упадет с лошади, она будет ранена.

Почему он заставляет его волноваться больше?

Малахия проигнорировал его и продолжал смотреть на Равину, ее белая фигура казалась еще более бледной по сравнению с темной лошадкой. Постепенно она стала смелее и подошла еще ближе, нежно проведя рукой по его шее и спине. Лаская его волосы.

Жеребец перестал закалывать волосы и даже замахал хвостом. Равина улыбнулась. — Хороший мальчик, — сказала она ему, проводя белыми пальцами по его черным волосам.

— Он машет хвостом? — спросил Джоэл, вставая и хмурясь. «Ублюдок!»

Малахия проигнорировал своего брата. Его взгляд был прикован к этой женщине. То, как она удовлетворенно улыбалась и хвалила жеребца, когда ласкала его.

Она шла рядом с лошадью, ее глаза блестели. «Я думаю, что я ему нравлюсь», — сказала она. Он слышал волнение в ее голосе.

Эта женщина. Больше взволнован тем, что жеребец любит ее.

Она снова коснулась его. Малахия видел заботу в ее прикосновениях и восхищение в ее глазах. Казалось, она наслаждалась этим ощущением, ее руки деликатно скользили по его темному пальто, не торопясь, чтобы чувствовать, давать и проявлять заботу.

Затем постепенно ее глаза стали грустными, и она перестала гладить его.

— Что ж, теперь, когда вы поладили, вы должны дать ему имя, — сказал Джоэл.

Она повернулась к ним, в ее глазах все еще была печаль. — Назовите его?

«Да. Он твой, и ты должен иметь возможность позвонить ему.

Равина снова посмотрела на жеребца, слегка нахмурив брови. Она нежно погладила его, выглядя задумчивым.

— Дарси, — сказала она. — Думаю, я назову его Дарси.