146 Ручной или дикий? (часть 1)

Равина огляделся, пытаясь отвлечься от этого разговора, когда их лошади вдруг начали агрессивно двигаться. Их головы повернулись.

Дарси пытался привлечь Рани, кусая и обнюхивая ее. Она отреагировала оборонительно, и Малакай поспешил к ней, прежде чем она успела начать брыкаться.

«Эй… твой жеребец агрессивно в отчаянии». Он сказал, когда она быстро подошла к Дарси, чтобы задержать его.

«Я думал, что это жеребец. Кого-то мне напоминает, — усмехнулась она, когда Дарси предприняла еще одну попытку уйти.

«Почему же ты знаешь, что делать с ним, но не со мной?»

— Хочешь, чтобы тебя приручили, дракон?

— Я не возражаю, — его глаза схватили ее, двигаясь по ней, как раскаленное железо.

Рани успокоилась, и он подошел, чтобы помочь ей с взволнованной Дарси. Дарси отступила от его прикосновения. Равина потянулась к нему, нежно лаская его, чтобы успокоить, и уводя от встречи с Рани.

— Он знает, что ты его не любишь, — поддразнила она.

— Конечно, нет. Он признался, не стесняясь. «Ты ласкаешь его, ты катаешь его».

О Господи! Теперь, когда она знала значение, ее разум визуализировал слова.

Она скрывала свое лицо, но Дарси настаивал на своем.

Малахи усмехнулся. «Ты действительно недооцениваешь жеребца, который чего-то хочет».

Его взгляд следовал за ней, пока Дарси осматривала ее. «Ты поможешь?!» Она спросила.

— Ты укротитель, принцесса. Он меня не любит, и я его тоже. Мы чувствуем друг друга».

«Я думала, что ты хорошо разбираешься в лошадях, раз ты так много разделываешь», — ответила она, крепко схватив Дарси и снова отведя его внимание. Она отвела его к дереву, чтобы связать.

— Резьба… — начал он, но тут же запнулся.

— Что? — спросила она с любопытством.

Он смотрел вперед, его губы сжались в тонкую линию. «Это… больше о моей любви к деревьям». Он сказал, подойдя ближе к одному и положив руку на ствол.

Любовь к деревьям?

Когда она ничего не сказала, он взглянул на нее. «Я знаю, это звучит странно, но деревья тоже живые».

Его рука скользнула вниз по стволу, и он больше ничего не сказал.

«Это не странно», — сказала она, надеясь, что он расскажет ей больше. В его глазах было больше, когда он смотрел на дерево. Страсть, которой она раньше не видела в его глазах.

Малахия слабо улыбнулся. Он постучал по багажнику. «Разные деревья хороши для разных целей. Некоторые из них легче вырезать, другие легче строить. Некоторые из них прочнее и служат дольше, другие лучше поддаются формовке. Вы можете сказать, просто прикоснувшись и послушав, знаете ли вы их». Он объяснил.

Неудивительно, что он напомнил ей дерево, подумала она. Казалось, он многое о них знает. Она облизала губы и почувствовала вкус кофе на языке. Это было от поцелуя? Его кожа пахла кофе?!

«Кажется, ты много знаешь о деревьях», — сказала она.

— Да, — сказал он, не выглядя взволнованным.

Равина нахмурилась. Ему нравились деревья. Огонь легко уничтожал деревья.

«Кто научил тебя?» — спросила она, идя вдоль деревьев рядом с ней, пока он медленно шел к соседним деревьям.

«Никто. Я только что узнал». Он огляделся. — Странное хобби, не правда ли?

Он повторил это. Она догадалась, что он был обескуражен их симпатией. Ему сказали, что это странно. Она думала наоборот. Ей нравилось видеть, что у него есть эта сторона, что в нем есть нечто большее.

«Нет. Или, может быть, мне нравятся странные вещи.

Он посмотрел на нее с улыбкой в ​​глазах.

«Вы не поверите, но я хотел построить свой собственный дом. Сделай себе мебель, покрась ее». Он признал.

С его талантом, наверное, смог бы. — Почему ты этого не сделал? Она спросила.

Он пожал плечами. «Вы не строите дома, когда вы принц, наследник престола».

«Почему нет?»

Вместо этого он повернулся и со вздохом прислонился к дереву. — Потому что ты должен заниматься более важными делами.

Например, терроризировать людей и контролировать их. Он отвел взгляд, глядя в пустоту.

— Ты теперь король. Она напомнила прогулку по расстоянию. «Вы можете заниматься тем, что вам нравится. Это только заставляет людей восхищаться вами».

Люди со страстью и талантом часто производили на нее впечатление. То, ради чего вы горели, о чем вы все узнали и в чем стали экспертом, заставило вас почувствовать, что есть ради чего жить. Сделал жизнь чуть менее невыносимой.

— Стал бы я строить дом сейчас? Она заметила легкое качание его головы.

«Почему нет? Не обязательно начинать с дома. Возможно, вы можете сначала построить мебель. Сделайте двери и окна. Нарисуйте, как это будет выглядеть, и решите, где вы хотите, чтобы это было». Она подошла, чтобы встать перед ним.

Он задумчиво смотрел на нее, его глаза говорили о многом, но он молчал. Они посмотрели друг на друга, когда ветер пронесся между ними, а затем он оттолкнулся от дерева. — Продолжим, — сказал он, и ей захотелось узнать, о чем он думал. Что это был за взгляд в его глазах?

Они сели на лошадей и ускакали. «Куда мы идем?» Она спросила.

— Ты когда-нибудь видел водопад? — спросил он ее.

«Нет.»

«Тогда я отведу тебя к одному», — сказал он ей.

Через некоторое время Равина уже слышала шум воды, когда они медленно покидали лес. Они подошли к реке, окруженной скалами, утесами и зеленью.

Малахия слез с лошади и подошел, чтобы помочь ей спуститься. На этот раз он держал ее неподвижно, его пальцы обжигали ее талию. Она снова облизала губы, все еще чувствуя вкус кофе. Или на этот раз она нюхала его?

Отпустив ее, он вместо этого взял ее за руку и повел к реке. Она думала, что он остановится и не поведет ее в воду. Она сопротивлялась. «Что ты делаешь?»

«Тебе нужно попробовать водопад».

«Я промокну».

— Таков план, — протянул он.

«Малачи!» Она не могла остановить его, и ей пришлось быстро скинуть туфли.

«Поверьте мне. Будет хорошо», — пообещал он.

Был ли у нее выбор?

Она вошла в холодную воду, медленно привыкая к температуре, пока не зашла дальше.

Они остановились недалеко от водопада. — Попробуй, — сказал он, показывая ей, чтобы она погрузилась под воду и позволила ей залить ее. По правде говоря, это было заманчиво.

— Ты иди первым, — сказала она ему.

«Я думаю, вы видели меня достаточно мокрой и голой. Это немного несправедливо, принцесса. — сказал он, глядя на нее.

— Я не говорил тебе быть мокрой или голой.

«Ну, тогда я говорю вам, чтобы вы были мокрыми. Ты тоже можешь быть голой, если хочешь. На голой коже будет лучше». Его глаза сверкнули злобой.

Этот мужчина.

Не обращая на него внимания, она пошла дальше, чтобы попробовать. Она почувствовала холодный порыв ветра, когда подошла ближе, капли холодной воды уже коснулись ее кожи. Она протянула руку, просто чтобы почувствовать. Было холодно, но чувствовалось хорошо.

Осторожно она шагнула под бурлящую воду. Она вздрогнула, сначала прикрываясь руками, промокнув, потом ее тело адаптировалось к холоду. Это было странно, как дикий дождь, но намного лучше.

Она перестала обнимать себя и вместо этого откинула волосы назад, прежде чем откинуть голову назад, чтобы почувствовать воду на своем лице, успокаивающую ее и заставляющую напряжение таять в ее теле. О, это было так хорошо.