Нет нет нет! Этого не может быть. Не он! Это не могло происходить с ней, но тот факт, что он стоял там, прямо перед ней, и она могла видеть его, уже говорил сам за себя. Никто не мог попасть в пещеру, кроме ее сверстницы.
Она боролась между желанием измениться и покончить с этим кошмаром, сжег его дотла, и желанием заползти обратно в свой угол и заплакать. Почему это происходило с ней?
Она ждала столько лет. Так. Много. Годы. В этой темноте, в одиночестве ожидая дня, когда придет ее сожитель, подхватит ее на руки и унесет в тепло своего дома, обещая отомстить за нее. Она жила мечтами об этом дне так много раз, и теперь она получила это.
Человек.
Он был… другим, но все же человеком. Если бы он был другим в том смысле, что он был ведьмой, кровавым существом, которое прокляло ее, тогда она бы просто погибла.
«Кто ты?» Она потребовала знать.
Она внимательно изучила его, с головы до ног. Он был странно одет. Высокие кожаные сапоги, сложенные до середины икры, черные штаны со множеством ремней и странные вещи, прикрепленные под длинной курткой со слишком большим количеством пуговиц. На нем была рубашка и жилет под ней. «Слишком много слоев одежды», — подумала она. Что он скрывал?
Он был высоким и, хотя и человеком, выглядел сильным и крепким. Нет. Она знала, что он был. Ее специальность как драконьей самки заключалась в том, чтобы найти сильного самца, понюхав его, а он пах… о, как хорошо.
Помимо сильного запаха соли и моря, который вызывал привыкание, он пах жизненно важным и мужественным. Его запах уже заставлял ее реагировать, желая найти его. Она сжала челюсти так, что почти стучала зубами. Возможно, это часть проклятия? Как этот человек мог быть… ее однородным товарищем?! Она хотела кричать!
— Можешь звать меня Арес, — ответил он глубоким и ровным голосом. Холодно и спокойно. Она вздрогнула.
Арес. Она отказалась произносить его имя вслух.
«И ваше имя?» Он спросил.
О Господи. Кто был этот человек?
Она смотрела в его непоколебимый изумрудный взгляд. Захватывает дух, подумала она, но тут же остановилась, но ее глаза изучали остальную часть его лица. Его более бледная кожа выдавала в нем человеческий облик, но его лицо было вырезано гранями, способными разрезать женское сердце. Его губы были не такими полными, как у дракона, но по форме напоминали лепестки розовых роз, придающие утонченную мягкость его раздражительному взгляду. Она заметила небольшой шрам прямо под его левым глазом, отрезав и левую бровь. Она не упустила из виду густые каштановые волосы, достигающие его плеч.
Он поднял густую бровь, когда она не ответила на его вопрос, и продолжал смотреть на него. Его сердцебиение оставалось спокойным. Он не испугался. Она была ему благодарна, потому что, если он был человеком и боялся ее… она не могла этого вынести.
— У тебя нет имени или ты забыл?
Смелый. Разве он не знал, что она дракон, или он был глуп? Или он думал, что она ничего ему не сделает, потому что он ее однородный брат? Действительно глупо. Ей потребовалось всего мгновение ослепляющего гнева, чтобы вырвать ему сердце, но… он был ключом к ее свободе, поэтому она старалась сохранять спокойствие.
— Назнин, — ответила она, пытаясь казаться менее враждебной.
«Назнин». Ее имя сорвалось с его языка заманчивым шепотом. Она вздрогнула.
«Как вы меня нашли?» Она спросила.
Конечно, поскольку он был человеком, а она не была его однопородной сверстницей, он пришел сюда не с добрыми намерениями. Она почувствовала, как гнев снова разгорается в ее сердце.
«Я видел сон, нашел горы, нашел священников, и они привели меня к вам», — кратко объяснил он.
— Тогда ты знаешь, кто я?
— Я пришел узнать о вас, — сказал он с тонкой улыбкой на лице.
Интересный. Мало того, что он не обмочил штаны, так еще и мог так с ней говорить.
«Возможно, в лучшей среде, чем в пещере?» Она предложила.
Он был глуп. Но был ли он глуп, чтобы отпустить ее?
«Я не знаю, как мне отпустить тебя», — сказал он, немного подумав.
Глупый он был тогда. Большой. Глупый собрат человека. Она была проклята дважды в своей жизни.
«Тебе просто нужно вынести меня», — сказала она.
Одна сторона его губ изогнулась вверх. Может быть, не так глупо. Он пришел сюда с другими намерениями, а не только для того, чтобы освободить ее. Она ждала удара ножом в сердце. Она все равно убьет его, как только он вытащит ее отсюда, так что она могла обещать что угодно.
Он шел, не опасаясь и не колеблясь. — Тогда подержи это для меня, — сказал он, передавая ей факел.
Назнин в замешательстве взяла факел. Он просто собирался выпустить ее? Ни за что не торговаться?
О, нет! Теперь она поняла. Он выводил ее, чтобы убить. — Не делай глупостей, человек. Я уже жажду крови».
«Тебе придется довериться мне», — сказал он ей, а затем с легкостью взял ее на руки.
Тепло наполнило все ее существо. Она так много раз представляла это в своей голове и жаждала этого момента, когда она, наконец, будет освобождена и найдет утешение в объятиях своего собрата. Она не могла отрицать, что не была полностью разочарована тем, как легко он поднял ее. Она была такой же сильной, как он выглядел, и, Боже… она вдохнула его запах; он тоже успокаивал.
Другая часть ее ненавидела то, что ей это так нравилось. Она должна подготовиться к битве, ожидающей снаружи. Из-за душевной боли, но на данный момент она не могла сдержаться от этого чувства. Она так долго была лишена связи. тепла. Она наклонилась к нему, слеза скатилась по ее щеке. В первый и последний раз она сможет насладиться этим.
Почему он должен так хорошо пахнуть и чувствовать себя так хорошо? Если бы он вошел внутрь, дрожа от страха, она бы меньше сожалела. Почему он должен чувствовать себя таким сильным? Как будто он действительно защитит ее.
Она усмехнулась. Она была катарос. Как будто ей нужна была человеческая защита.
Когда он вынес ее, она поняла, что ему все равно, что она грязная и, вероятно, пахнет десятилетней крысой, но он даже не сморщил носа.
— Кто ждет снаружи? Она спросила.
«Жрица».
— Только ее?
«Да.»
Ей было трудно поверить ему. Он выведет ее, и только жрица будет ждать. Или, возможно, жрица солгала ему, и ее армия ждала. Она прикончит ее, как только они выйдут.
Они приближались к выходу, свет достигал тропы. Она не выходила на улицу целую вечность. Сто лет, запертые в этой сводящей с ума темной пещере, а казалось, что прошла тысяча лет. Она чувствовала, как ночной бриз касается ее кожи, но не позволяла себе наслаждаться им. Ей нужно было подготовиться к битве.
«Не пытайтесь делать глупости. Это плохо для тебя кончится, — предупредил он своим мужским голосом.
Он даже угрожал ей? Они увидят, как долго продлится его угроза.
«Вы не боитесь?» Она сказала.
«Должна ли я быть?» Он спросил.
Глупый или умный? Она еще не могла сказать и, вероятно, никогда не узнает.
Как только он вывел ее из запиравшего ее барьера, она вышла из его объятий, ее чувства уже говорили ей, где жрица. Мгновение спустя ее когти вцепились в шею женщины, когда она прижала ее к земле.
«Останавливаться!» Она услышала зов Ареса.
Но ей было все равно. Ее глаза были прикованы к жрице, которая пыталась вырваться из ее хватки, но Назнин была намного сильнее.
Внезапно она услышала громкий хлопок, а затем боль пронзила ее ногу. С ее губ сорвался болезненный стон, и она отпустила жрицу, потрясенная тем, откуда исходила боль. Ее глаза нашли Ареса.
— Я же говорил тебе не быть глупым, — выпалил он, его глаза были тверды, черты лица остры.
В руке он держал странный инструмент. Что это было? Был ли он тем, кто причинил ей эту боль? Был ли он чертовой ведьмой? Она не могла иначе объяснить, как ему удалось причинить ей боль на расстоянии.
Ее ярость горела, как никакая другая. Она хотела устроить ад на земле. Ее подружка была не только человеком, но и чертовой ведьмой. Не обращая внимания на боль, она встала, ее глаза сфокусировались на нем.
Она прикончит его!
Она бросилась вперед, думая, что будет слишком быстрой, чтобы он мог ее заметить, но сильная боль в ноге замедлила ее, и она услышала еще один громкий хлопок. Боль пронзила живот, выбивая воздух из легких. Она упала на колени.
— Арес, стой! Она услышала зов жрицы, когда боль затуманила ее разум, и она попыталась отдышаться. — Ей просто больно.
Она не нуждалась ни в чьей жалости. Гнев снова захлестнул ее.
«Пока она не будет себя вести, еще немного боли не повредит нашей Королеве Катарос. Не так ли, Назнин?
Она посмотрела на него. Он все еще не боялся. Глупо это было. Она решила сдвинуться и прикончить его. Позволив своей чешуе и дракону выйти вперед, она взлетела в небо.
***
«Ну что ж, все идет отлично», — подумал Арес, наблюдая, как переворачивается Назнин. Он никогда не находил драконов красивыми, но на мгновение его зацепило то, как она превратилась из грязной самки в белого дракона, летящего в темное небо и на мгновение выглядящего как часть звезд.
Действительно ли она убьет его? В любом случае, это был ответ, которого он хотел. Ради Равины ему нужно было знать, в безопасности ли она. Убьет ли этот дракон ее собрата?
Она все еще была ранена даже в форме дракона. Он мог видеть красную кровь на ее белой чешуе, когда она подлетела ближе. Она открыла свою звериную пасть, чтобы сжечь его. Он мог видеть разгорающееся пламя, и по мере того, как оно двигалось дальше, подошла Анкин и оттолкнула его в сторону, а затем тоже переместилась.
Две женщины начали драку в небе. Он вытащил еще один пистолет, но не мог правильно прицелиться. Они жестоко дрались, постоянно меняя положение, и он не хотел причинять Анкине боль.
Он крепче сжал пистолет и нахмурил брови. Теперь Назнин впилась зубами в шею Анкин. Он должен был что-то сделать. Его сердце колотилось, так много мыслей пронеслось в его голове. Внезапно он выронил пистолет, его рука выстрелила в воздух.
«Гаркан!» Он звонил.
Назнин вырвала зубы из шеи Анкины и издала визг.
«Тус крылья!» Он заказал.
Он понятия не имел, что он говорил или откуда это взялось, но сейчас у него не было времени обдумывать это.
Два дракона спустились к краю обрыва, их головы упали вниз, как бы кланяясь.
Ну что ж. Как он не знал этого раньше?
Он должен сказать что-то еще. Но больше слов к нему не приходило.
Он подождал, а затем они оба отошли назад. Анкин упала на землю с кровотечением из шеи, а Назнин все еще была ранена, но пыталась устоять. Теперь ее глаза были еще более враждебными. Он быстро вытащил еще один пистолет.
«Что ты?» Она потребовала знать. Он мог видеть, как боль напрягает ее лицо. Она положила руку на рану на животе.
— Я не хочу причинять тебе боль, так что не заставляй меня. Он сказал ей.
«Как ты мог это сделать?» Она задумалась.
— Я с радостью все объясню, когда узнаю, что ты спокоен и больше не представляешь угрозы.
Она не выдержала боли и в конце концов упала на колени. Его последнее изобретение было действительно впечатляющим и даже более полезным, поскольку она не могла понять, что это такое. Она не пыталась вытащить пулю. Он видел замешательство в ее глазах, когда стрелял в нее. Она не знала о пистолетах.
— Ты ведьма? Она спросила.
По тому, как она произнесла это слово, он понял, что она ненавидит ведьм.
«Нет.»
Она посмотрела на оружие в его руке. Он положил его обратно, подняв руки в знак капитуляции. «Я не причиню тебе вреда. Позвольте мне отвести вас в безопасное место и помочь с этими ранами.
Она посмотрела на него подозрительно.
— Знаешь, я мог бы легко убить тебя, если бы это было моим намерением. Он врет. — Теперь ты знаешь, это не то, чего я хочу.
— Чего ты тогда хочешь?
«Я помогу тебе вернуть то, что принадлежит тебе по праву. Трон и все, чего я хочу, это твоя помощь взамен.