161 Молодец, дорогая

Лорд Драгенски. Таинственный бизнесмен. С тех пор как Арес обнаружил мастерство этого человека, он покупал у него только корабли и мебель. Его корабли могли пройти через сильнейшие штормы и выжить в жестокости морей и океанов. Он искренне восхищался своей работой.

— Мы что-то не заплатили? — спросил Арес.

«Нет. Я купил еще три корабля, как ты мне сказал. Они доставлены, но он хочет оплату в другой форме».

Арес перестал просматривать контейнеры в поисках оружия. — Другой вид оплаты?

«Он хочет оружие взамен. Твое последнее изобретение, — сказал Ной, тоже скептически.

— Ты имеешь в виду оружие для борьбы с драконами?

«Да.»

Зачем ему это?

Как будто зная его мысли, Ной ответил: «Я что-то видел в день нападения. Один из его кораблей стоял на берегу, и он был еще прочнее».

— Думаешь, это принадлежит убийцам?

«Я так и думал в начале. Мне было любопытно, и я часто следил за ними, и однажды ночью я увидел, как к кораблю прибывают драконы. Они ушли невредимыми и не причинив вреда».

Теперь Арес был в замешательстве. Так это были драконы или убийцы? Ему нужно было знать, у кого он покупает вещи и зачем им нужно оружие.

— Они на корабле?

«Да.»

«Сколько?»

«Три.»

Арес перезарядил пистолеты и спрятал их в простыни под куртку. «Заставь корабль плыть!» Он заказал.

Похищение, чтобы задать вопрос, было бы методом сейчас. Он должен был быть готов, на случай, если будут задействованы драконы, находиться на воде будет безопаснее.

Они снова поднялись наверх, и Арес подготовил свою команду к выполнению своего плана, пока корабль отправился в плавание.

На короткое мгновение он забеспокоился о Назнин, которая ждала его, но затем сосредоточился на задаче. Она, вероятно, уйдет, когда он не вернется. Или она? Он выбросил эту мысль из головы на данный момент.

Он поднялся на палубу со своей командой, и люди Драгенски встали со своих мест, когда заметили отплывающий корабль.

«Что ты делаешь?» — спокойно спросил один из них.

Арес на мгновение изучил их. У них было спрятано оружие в нескольких местах.

— Ты хочешь оружие в качестве оплаты? — спросил Арес.

«Да.»

«За что?»

Мужчина в середине потянул и полез в карман. Арес не пытался потянуться за пистолетом, зная по медленному движению, что он не пытается атаковать. Мужчина вытащил карточку и протянул ее.

Арес кивнул одному из своих людей, чтобы тот взял его. Брэндон подошел и взял карточку у мужчины. Он открыл ее. На нем был штамп с логотипом, а затем на нем было написано «Призрак».

«Мы группа убийц драконов. Я уверен, что вы видели нас так же, как мы видели вас.

Итак, они были убийцами и видели, как он сражается с драконами, но это также означало, что они последовали за ним, чтобы узнать, что он один из их клиентов.

«Поскольку у нас одинаковые цели, мы хотим вместо этого совершить сделку». Мужчина объяснил.

Он поверил им, но нет. Он не мог игнорировать то, что сказал ему Ной. Был только один способ узнать наверняка.

— Боюсь, я тебе не верю, — сказал Арес.

Теперь его люди были готовы внести свой вклад, и люди Драгенски быстро поняли, что должно произойти. Они поразительно быстро вытащили свое оружие. Арес мог сказать, что они были хорошо обучены, и хотя его собственные люди выросли в бою, им пришлось какое-то время пытаться, прежде чем им удалось нокаутировать их и привязать к стульям.

— Ты ошибаешься, — выплюнул высокий.

Угроза. Намек на то, что Ной может быть прав. Теперь им придется подождать и посмотреть.

«Подготовить!» Арес приказал своим людям. Скоро они могут сражаться с драконами.

Арес всегда считал лорда Драгенски загадочным человеком. Он никогда не видел его лично и не слышал ни о ком, кто его видел. Вернувшись внутрь, он сказал Ною: «Мне нужно знать, как долго лорд Драгенски занимается торговлей».

Ной задумался. «Верю давно. Я буду смотреть в него.»

Они плыли какое-то время, Джейден высматривал драконов, а люди Драгенски были связаны на палубе. Поскольку они плыли, помощь могла прийти быстро только через полет, но если он был неправ, то ему пришлось иметь дело с последствиями.

Достаточно дня и ночи без их возвращения, верно?

«Драконы!»

Уже? Как они узнали? Вот это было тревожно и интригующе.

«Убедитесь, что они не заберут мужчин. Они не сожгут корабль, не спасая их, поэтому нам нужно их сохранить, — объяснил он своим людям, когда они возвращались на палубу.

Пожарные были готовы стрелять, и Арес наблюдал, как к их кораблю приближаются пять разноцветных драконов. Они летели по схеме, где один заслонял собой всех остальных. Они знали об оружии.

Пришло время использовать его способности укротителя. Он не хотел их смерти, поэтому приказал: «Tus fendres!»

Драконы влетели прямо в корабль и приняли свой человеческий облик, и теперь, когда он не мог их удержать, они начали сражаться. Арес был искусным стрелком, но эти драконы использовались в качестве оружия, поэтому они знали, как работать вместе, чтобы запутать их всех.

Он уже не был уверен, кто есть кто, и промазал много раз, прежде чем кулак отбросил его назад. Боль пронзила его челюсть, но он быстро вскочил на ноги и уже держал в руках кинжалы наготове. С одним из них он начал бороться с трудом. Драконы были намного сильнее людей. К счастью, один из его людей выстрелил в дракона и ударил его ножом в шею, где, как он знал, заживление займет больше времени.

Его уже схватил другой дракон, который прижал его к стене за шею, и, прежде чем он успел что-либо сделать, чтобы спастись, он увидел, как что-то мелькнуло краем глаза, и через секунду рука на его шее исчезла.

Назнин.

Она схватила самца дракона за волосы, потянула его назад, развернула и ударила коленом в живот. Этого было достаточно, чтобы он упал на колени в болезненном стоне, но она добавила еще одно колено к его лицу.

Когда к ней подбежал другой дракон, она была застрелена. Арес замер, затем взял себя в руки. «Не стреляйте в нее!» Он сердито крикнул, а затем вытащил свой собственный пистолет, чтобы выстрелить в того, кто шел сразиться с ней. Но Назнин была быстрее его, несмотря на травму, и вместо этого он перестал бояться выстрелить в нее.

Он сделал шаг назад, его глаза были прикованы к ее стройной фигуре по сравнению с мужчинами, поскольку она легко одолела дракона-самца и даже сразилась с другим одновременно. Сломанные ребра, сломанная рука, нос, челюсть; она была злая.

Ее губы изогнулись в рычании, а глаза горели, как адское пламя. Он даже видел, как чешуя слабо появлялась и исчезала на ее руках и плечах, пока она боролась с ними по двое или по трое.

Когда один из них попытался убежать, она легко прикончила того, что был у нее в руках, а затем пошла за другим. Она была на перилах, бежала по узкому лесу, и он мог только приподнять брови. Его шелковая юбка разорвалась во время боя, и ее голая нога отбросила дракона обратно на корабль. Затем, как кошка, она приземлилась на него сверху, поставив колено ему на грудь.

Арес поморщился, но она еще не закончила. Ей нравилось хватать за волосы. Она снова подняла дракона, обняла его за шею и потащила по полу, чтобы схватить другого, который пытался встать, чтобы снова сразиться с ней.

Арес подошел: «Молодец, дорогая».

В конце концов, не так уж и плохо быть однородным. Она не была совершенно бесполезной. Он мог привыкнуть к этому.

Она повернулась к нему, глаза все еще горели.

«Они нужны мне живыми», — сказал он ей.

Он видел, как она отказывалась слушать и душила их сильнее, наслаждаясь их медленной болью.

Он бросил на нее вызывающий взгляд, чтобы выслушать, и в конце концов она ослабила хватку, но продолжала держать их для него. Он подошел ближе и присел, чтобы встретить их взгляды.

— Лорд Драгенски — дракон? Он спросил их.

Они не ответили, и Назнин снова сжала их шеи. Он не мог сдержать легкой улыбки, которая изогнула его губы.

«Он?»

Они по-прежнему отказывались, и Назнин заставила их лица посинеть, но он мог сказать, что они ничего ему не скажут, поэтому он решил не задавать этот вопрос.

— Зачем тебе оружие?

Она ослабила хватку, чтобы они могли говорить. — Убивать драконов, — пропищал один из них.

Драконы убивают драконов? Почему?

— Но вы драконы?

«Да.»

Интересный. «Почему?»

— Они тоже люди, — ответила Назнин.

Арес нахмурился.

«Они слишком слабы, чтобы быть полноценными драконами». Она объяснила, а затем отпустила их.

Оба пытались отдышаться.

Они были гибридами? Они не сказали ничего, чтобы опровергнуть то, что сказала Назнин.

— Что ж, тогда я буду торговать, только если лорд Драгенски встретится со мной лично. Дай ему знать.» — сказал Арес.

Они быстро отступили, зная, что сражаться с Назнин там бесполезно, но он видел в их глазах, что они действительно недоумевают, почему у него там дракон.

Арес позволил им уйти со своими спутниками-людьми и наблюдал, как они летают над морем. «Полудраконы сражаются за людей?» — сказала Назнин, стоя рядом с ним и наблюдая, как они исчезают за горизонтом.

— Похоже на то, — сказал он, повернувшись, чтобы увидеть ее реакцию. На ее лице было хмурое выражение. Он мог понять ее беспокойство.

«Не волнуйся. Я не продаю оружие кому попало, — заверил он ее. Затем он посмотрел на рану внизу ее живота. — Давай позаботимся об этом, — сказал он ей.

Когда они повернулись, его люди стояли там с широко раскрытыми глазами. Сначала они выглядели сбитыми с толку, но затем, когда они присмотрелись к Назнин, их взгляды сменились на что-то другое. Губы разошлись, и теперь им оставалось только пускать слюни.

Что ж, он не мог винить их. Во-первых, она была едва одета и больше, чем обычно, так как ее юбка теперь была разорвана. Во-вторых, у нее было тело богини, и она светилась, как будто только что поднялась из океана. И ее лицо с этими губами и глазами… у него не было слов, чтобы описать такую ​​красоту. По крайней мере, теперь он был не единственным очарованным.

Он щелкнул пальцами, раз, другой, и они все еще смотрели. Даже забыв, что она дракон. Назнин заметила, как они смотрели на нее, и одарила их своей самой тонкой соблазнительной улыбкой, скрестив одну ногу над другой там, где она стояла.

Эта женщина.

Его люди чуть не упали вместе со своими взглядами на ее ноги.

«Хорошо!» — сказал Арес, став перед ней. Они быстро очнулись от своего заклинания.

Проснувшись, они вспомнили, что она дракон. Многие из них были сбиты с толку, а другие были настороже.

Аресу пришлось представить ее и сообщить, что она с ним. Он мог видеть, как у всех у них была к нему тысяча вопросов.