163 Больше кусочков головоломки

«Как у него дела?» — спросил Эфраим врача.

«Сейчас он выздоравливает с помощью крови Дарси, но во время регенерации ему нужна другая среда. Мне нужно будет отвезти его в горы».

Эфраим кивнул. — Сделайте все необходимое, чтобы спасти его.

Врач кивнул ему, и с этим он оставил короля Рассела или Ричарда позади. Он был нужен ему живым, ради Дарси больше всего на свете, но ему также было любопытно, подействует ли на него это переливание крови и как оно его изменит.

Что-то почувствовав, он направился в западное крыло особняка. Воздух был наполнен кровью. Снова. В прошлый раз команда Дарси вернулась после того, как на ее поиски пришли два черных дракона. Ему совсем не понравилось это слышать. Это не могли быть те самые люди, которые причинили ей зло, потому что он убивал их одного за другим на протяжении многих лет. Так кто это был? Кто-то, кто хотел отомстить за них?

Он должен был это выяснить, чтобы обезопасить ее. Он прибыл в медицинский центр и обнаружил, что его драконы ранены.

«Что случилось?» Он потребовал знать.

«Кажется, что лорд Стил хочет сделать все по-другому», — сказал один из них, вытаскивая пулю из ноги, на которой он сидел. «Вот как он хочет доставить свое оружие».

Действительно?

«Он не хочет торговать, если вы не встретитесь с ним лично».

Смелый мужчина.

— Еще он… он как-то командовал нами и заставлял нас двигаться. Я не знаю, как он это сделал, но он не нормальный человек».

Командовали?

— Он что-то сказал… Фендре.

Так крылья?! Тело Эфраима напряглось.

— Это сказал лорд Стил?

«Да.»

Он был укротителем драконов! Эфраим долго ждал появления следующего укротителя драконов. Он был здесь и даже мог говорить на древнем языке. Он также делал оружие и уже сражался с драконами.

«И с ним была эта женщина-дракон. Очень могущественный. Я никогда раньше не дрался с кем-то вроде нее».

Женский дракон? Должно быть, она защищала свою породистую спутницу. Новость обрадовала Ефрема.

«Каким драконом она была?» – недоумевал Эфраим.

«Белый.»

Но у белых драконов был король?

— Я не уверен, стоит ли тебе с ним встречаться.

О, он должен. Он ждал этого человека, и он мог быть просто союзником, в котором он нуждался.

Он пошел посмотреть на одну из пуль и сунул ее в носовой платок, чтобы позже изучить ее поближе. «О, совет. Вы можете быть драконами, но вы также должны всегда носить с собой оружие». Сказал и потом ушел.

Возвращаясь в свой кабинет, он увидел дракона в небе из больших окон холла. Она была здесь. Он вышел на улицу, чтобы на мгновение посмотреть, чего она хотела.

Дайсис переместилась и грациозно приземлилась, улыбка изогнула ее губы. «Эфраим», она была одной из очень немногих, кто знал его настоящее имя. Она знала его давным-давно, когда он был еще мальчиком.

Он задавался вопросом, что случилось, что она пришла, чтобы сообщить.

«Как вы?»

«Никогда не было лучше», — сказал он, засунув руки в карманы. «А ты?»

«Как обычно, я в порядке, но я старею, Эфраим».

Он нахмурился.

«Все идет по плану? Я хочу увидеть, как ты вернешь свое законное место, прежде чем я умру.

Она прожила долгое время, и он мог сказать, что она хотела идти своим путем и обрести покой, но она была такой же, как и любая жрица. У нее была миссия.

Эфраим посмотрел вниз, не зная, захочет ли он когда-нибудь вернуться в те земли. Земли, где была вырезана вся его семья.

«Я работаю над вещами. Ты знал, что среди нас есть укротитель?

Она сделала паузу. «Я пришел сказать вам, что слышал, что у короля драконов есть собрат-человек».

Король драконов? Малахия.

У него был собрат-человек, но Эфраим только что узнал, что укротитель был самцом, и он был с белыми драконами, поэтому эта самка могла быть только собратом.

«Я не знаю, укротительница она или нет, но ты же знаешь, как это бывает с теми, кто оказывается с Катаросом».

Эфраим кивнул. «Я знаю.»

Была женщина с Катаросом, но укротитель был с неизвестной женщиной. Он должен был встретиться с лордом Стилом как можно раньше.

«Дай мне знать, если узнаешь больше», — сказал он ей.

Она кивнула ему и улетела. Эфраим вернулся в свою комнату, пытаясь собрать все воедино. Прямо сейчас он мог сказать только из того, что ему сказали, что лорд Стил — укротитель. Любой мог выучить древний язык, но никто не мог командовать, если у него не было силы.

И его законное место? Он никогда не воспринимал эту мысль всерьез. В конце концов, его план состоял в том, чтобы покинуть этот мир, как только он выполнит свою миссию. Теперь все было по-другому. Произошло то, чего он опасался. Он отдается своим желаниям и жадности. Он отдал свое сердце женщине, которая уже построила дом в его уме.

Он снова наблюдал за ней издалека, пока она болтала со своими членами экипажа. Он вспомнил первый день, когда спас ее. Она едва могла говорить. Она так всего боялась. Ей потребовалось некоторое время, чтобы посмотреть людям в глаза и заговорить с ними.

Затем он наблюдал, как она медленно становилась увереннее, сильнее, пока полностью не расцвела. Сначала ему удавалось держаться подальше, потому что он не хотел ее пугать, но со временем это становилось все труднее, когда она становилась сильнее, и он узнавал ее больше. Чем больше он видел женщину позади испуганной девушки, которую спас, тем труднее становилось сопротивляться. Даже когда он говорил себе, что не должен искать свое счастье, что ему не суждено остепениться в этом мире. Так долго у него был план, и он должен был уйти, как только он достигнет своей цели. Это настолько стало его частью, что он не знал, как отпустить это, пока не сделал это.

Он наблюдал за ней из верхнего зала, когда она клала ноги на стол, переступая через другую, даже несмотря на то, что теперь на ней было платье. Он улыбнулся про себя, заметив высокие сапоги под платьем. Она была другой, когда не знала, что он может ее видеть. Возможно, ей было стыдно за свое обычное поведение. Она очень вела себя по-мужски, но ему это в ней нравилось.

Она была сосредоточенной, смертоносной, быстро соображала в стрессовых ситуациях и храброй. При необходимости она могла нажать на курок и пустить пулю прямо в лоб. Но он также наслаждался ее женской стороной. Скромная и заботливая женщина.

Он отошел от большого окна в холле и вернулся в свою комнату. Эта женщина сделала его счастливым, но и очень напугала. Казалось, что его сердце было вне его груди, незащищенное кожей и ребрами, и его легко было повредить. Он не хотел никакого вреда рядом с ней.

Сон Эфраима снова преследовали кошмары. Время от времени они возвращались в зависимости от того, что происходило в его повседневной жизни, но он вернулся к тому самому моменту своей жизни, который преследовал его и сломил его дух.

Это был день, когда его братья спрятали его, будучи самым младшим, и он… испугавшись, пока прятался, мог только смотреть, как их убивают.

«Ефрем. Что бы ни случилось, не уходи отсюда. Вы понимаете?»

Он плакал и сильно тряс головой.

— Послушай меня, — старший брат схватил его за лицо. «Один из нас должен жить. Вы должны жить. Для всех нас. Оставайся здесь и не выходи».

Ефрем как всегда слушал своих братьев, когда они уходили воевать. Будучи полукровками, они не были такими сильными, и Ефрем наблюдал из своего укромного места, дрожащим телом и прикрывая рот рукой, как убивали его братьев.

Он проснулся, мокрый от слез и пота. Он сел на край своей кровати. Было еще темно, и он взмахом руки поджег очаг. Он воспользовался моментом, чтобы расслабиться и остыть, прежде чем подойти к столу и налить себе немного воды. Именно тогда он почувствовал ее, снова удивляющуюся ночью.

Он поставил чашку и пошел посмотреть. Он чувствовал ее запах прямо за дверью. Когда он открыл ее, она вздрогнула. В коридоре было темно, и она пыталась пройти.

Эфраим изучил ее с ног до головы. Она не переоделась, чтобы уснуть, и выглядела немного обеспокоенной.

— Дарси?

— Э… я… я знаю, что уже поздно, — нервно сказала она. — Я думал, может быть, ты проснулся. Я не хотел беспокоить.

Они проводили больше времени вместе в течение недели, но она все еще была новичком в этом. Все еще иногда нервничала, и ее сердце оставалось таким же диким.

«Ты не. Хочешь войти внутрь?

Он отошел в сторону, и она вошла в его комнату, ее сердце еще больше забилось. Он напрягся, когда ее запах заполнил его личное пространство. Она пахла весной и цветами. Из клубники и жимолости.

Ее глаза сканировали его комнату, а затем она встретилась с ним взглядом. Беспокойство окрасило ее глаза, когда она изучала его. — Ты больна? — спросила она.

Он провел пальцами по ее влажной коже, чтобы выглядеть прилично. «Нет.» Он прислонился к столу.

— Ты выглядишь бледным, — сказала она, подойдя.

— Мне только что приснился плохой сон, — слабо улыбнулся он.

Она выглядела грустной, когда подошла ближе. «Ненавижу кошмары».

— Поэтому ты бродишь, а не спишь? Он спросил.

Она снова посмотрела на него тем застенчивым взглядом. «Нет. Я просто… скучала по тебе, — сказала она, заливая щеки румянцем.

Боже, помоги ему, и она даже была в его комнате посреди ночи. Она не осознавала, что делает с ним. Он резко вдохнул, борясь с желанием просто схватить ее за руку, притянуть в свои объятия и поглотить. Это испугало бы ее?

Он потянулся к ней и привлек ее ближе. Ее голубые глаза нервно искали его: «Я рада, что ты пришел, чтобы прогнать мои кошмары и заменить их сладкими снами».

Ее румянец усилился, и ее руки легли ему на плечи. Она чувствовала себя такой прекрасной в его объятиях. Он не знал, как мог так долго отказывать себе в этом чувстве. «Я действительно надеюсь, что смогу сделать хотя бы это для тебя».

Он коснулся ее лица и погладил нежную кожу ее щеки. Она закрыла глаза от его прикосновений, и ему понравилось, как она отреагировала на него. Как не похоже на то, что он думал, она приветствовала его близость и его прикосновения.

— У тебя уже есть, — сказал он, скользнув рукой к ее затылку. Он наклонился ближе, чувствуя, как ее грудь вздымается и тяжело опускается на его. — Я не помню никакого кошмара, — сказал он и поцеловал ее.

Ее сладкого вкуса и мягкости ее тела в его руках было достаточно, чтобы он застыл и почувствовал боль. Ее пальцы вошли в его волосы, когда она открыла свой горячий рот, чтобы он мог их взять. Она была теплой и гостеприимной. Удовольствие, мучение и сладкие звуки ее стонов вызывали у него желание высосать воздух из ее легких.

Как будто он это сделал, она отстранилась, хватая ртом воздух, но он еще не был готов остановиться. Боже, он никогда им не был. И теперь больше, чем когда-либо, ее опьяняющий аромат возбуждения окружил его. Это сильно ударило его и сделало его возбужденным сверх того, что было терпимо.

Он отпустил ее, прежде чем волшебным образом заставил их обоих оказаться голыми в его постели. Он оставлял мягкие поцелуи возле ее рта и в щеку, чтобы вывести ее из этого и позволить ей твердо стоять на ногах.

Дарси все еще держалась за него, раскрасневшись еще больше, чем раньше. — Ты хочешь остаться здесь? — спросил он, несмотря на боль, через которую он проходил. Чем больше ее у него было, тем больше он хотел. Он не был готов отпустить ее.

Ее сердце изменило ритм.

— Только бы поспать, — заверил он.

Она медленно кивнула.

Они лежали в его постели лицом друг к другу, сцепив руки. «Врач сказал, что отвезет Рассела в горы. Он будет в порядке?»

Эфраим не хотел ничего обещать, даже если он чувствовал, что человек выздоровеет, если доживет до этого момента.

«Он находится в лучшем уходе, который я могу ему предоставить».

Она кивнула.

Он не смог собрать много информации о короле Расселе, так как Балка был занят оплакиванием старого короля и приветствием нового, который уже уверенно обещал перемены, которые его отец никогда не мог осуществить.

Ходили слухи, что принцесса Равина уже мертва после того, как ее схватили драконы, но Эфраим хотел убедиться, прежде чем сообщать такие новости. Он надеялся, что ему не придется этого делать и что с Расселом все будет в порядке.

— Иди сюда, — сказал он, притягивая ее ближе в свои объятия, когда обеспокоенное выражение осталось на ее лице. — Спи за меня и позволь мне побеспокоиться за тебя.

Она улыбнулась. — Вместо этого переспи со мной.