170 Страна грез

Арес был еще в другом сне, на этот раз поднимаясь из глубины океана и поплыв вслед за знакомым звуком, который звал его.

«Укротитель драконов», — назвали его, когда он медленно поднялся на поверхность.

Погода была мрачная, и он чувствовал, что будет дождь. Волны были взволнованы ветром, производя плеск, когда они ударялись о землю, и там стояли две женщины, ожидая его.

Он шел твердыми, решительными шагами, как будто знал, что встретит их. Одна из них была первой женщиной, явившейся ему во сне и назвавшей его укротителем драконов, и другая женщина, которую он только что знал, тоже была укротителем.

Как и он сам.

«Ваше высочество?»

— Арес?

Это казалось таким реальным. Он мог видеть ее ясно.

«Вы живы.» — сказала она, подойдя ближе.

Он тоже подошел ближе к ней, и тогда она осторожно потянулась к нему. Она схватила его за руку, словно убеждаясь, что она настоящая. Он чувствовал ее прикосновение. Был ли это действительно сон?

Он встретил ее ледяной взгляд, наблюдавший за ним с беспокойством. — Я хотела снова увидеть вас, — сказала она.

«Я тоже.» Он беспокоился, что мог совершить ошибку и привести ее к смерти.

Они посмотрели друг на друга на мгновение, а затем обнялись. Он крепко обнял ее, и с его губ сорвался вздох облегчения, что она жива.

«Я сомневался в том, что отпустил тебя так много раз. Это убивало меня изнутри». Он сказал ей.

— Прости, — прошептала она.

Она отстранилась, чтобы посмотреть на него. «Я сожалею о том, как я ушел, и о том, как я вел себя до этого. Я был так сосредоточен на себе, так эгоистичен, что даже не подумал о том, что ты чувствуешь».

Он улыбнулся. Она даже не думала о собственных чувствах. Он схватил ее лицо между ладонями. «Все в порядке.»

Пейзаж изменился, и теперь они шли по сырому лесу. С листьев и веток капала вода. Он был босой и мокрый, но не холодный. Равине тоже было не холодно в тонком белом платье. Похоже, ей нравилась пасмурная погода.

— С тобой все в порядке? Он спросил.

Она кивнула. «Да.»

— Это восторженный ответ.

Она усмехнулась. «Ну, вещи никогда не бывают легкими, но я встретил людей, которые помогли мне оставаться в здравом уме во всем».

Хотя было приятно слышать, что у нее есть те, кто помогал ей, знание того, что она пытается оставаться в здравом уме, было не лучшим условием, чтобы оставаться в нем.

— Он хорошо к тебе относится?

«Он делает.»

Он кивнул, заметив хмурое выражение на ее лице.

«Но?»

Она вздохнула. «Во мне росла вся эта ярость, и теперь я должен просто отпустить ее? Мне кажется, что я просто должен принимать извинения и сожаления».

«Это то, чему вас учат делать как женщину», — сказал он, засунув руки в карманы. «Вам не нужно ничего принимать, и вы не должны чувствовать себя виноватыми по этому поводу».

Она моргнула. — Тогда что мне делать?

«Что ты хочешь делать?»

Она остановилась и повернулась к нему. Слегка наклонив голову, она с любопытством наблюдала за ним.

«Чего я хочу, так это… просто закричать. Кричите на тех, кто причинил столько страданий, и скажите им гореть в аду!»

— Что тебя останавливает?

Она выглядела грустной, ее плечи опустились. «Когда они проявляют раскаяние, я просто не могу этого сделать, и… они уже страдают».

Он вздохнул. Женщины всегда ставили других выше себя.

«По крайней мере, они проявляют раскаяние». Она говорила больше себе, чем ему.

По меньшей мере? Это самый низкий стандарт чего-либо, но этого достаточно, когда дело доходит до драконов. Особенно тех, кто терроризировал.

Теперь она обратила на него свое внимание. «А вы? Вы нашли способ жить?»

— Еще нет, — ответил он.

Теперь они внезапно оказались на больших камнях в реке.

«Мне снятся эти сны о прошлой жизни», — начала она. — Тогда я тоже был укротителем драконов. Я снова здесь, чтобы продолжить и выполнить свою основную миссию в жизни. Только так я обрету истинное счастье и покой. Только так я прерву этот порочный круг перерождения. Кажется, это мое самое сокровенное желание». она посмотрела вперед с задумчивым выражением лица.

«Это глубоко в моих костях. Я не могу удалить это. Это причина моего существования». Она добавила.

От ее слов у него по спине побежали мурашки.

«Ты чувствуешь то же самое?» — спросила она, поворачиваясь к нему.

Он задумался. «Нет.»

У него не было воспоминаний о прошлых жизнях. Может быть, у каждого укротителя он был разным. В конце концов, он был смесью другого существа, о котором он еще не знал.

— Но ты решил сражаться с драконами, даже пожертвовав своей жизнью. Она сказала.

— Я был глуп, — улыбнулся он, но нет, не был. В нем было что-то, инстинкт, который он не мог игнорировать.

Она долго смотрела на него, сузив глаза, словно сомневаясь в его ответе. — Ты не кажешься мне таким человеком.

Он улыбнулся. «Я рад.»

Тяга в голове и груди заставила его оглядеться. Он просто знал, что пора возвращаться. У Равины было такое же выражение лица. Они оба встали, их руки нашли друг друга.

— Ты выглядишь иначе, — поспешила сказать она.

«Я не могу объяснить. Я сам не знаю».

— Как мы могли так встретиться?

«Я не знаю.»

Их хватка друг за друга усилилась. «Вы будете жить.» Она сказала ему. — Я просто чувствую это.

Он кивнул, выдавливая улыбку. — Просто постарайся быть в безопасности и не беспокойся обо мне.

А потом он остался один в лесу. Потерянный.

«Арес? Арес? — позвал знакомый голос.

Равина?

«Арес!»

Нет? ВОЗ?

«Арес!»

Он открыл глаза и обнаружил себя в своей постели. Он был мокрым, и Ной навис над ним.

«Что не так с тобой? Насколько ты напился?»

Пьяный? Он был сбит с толку на мгновение.

«Теперь даже спишь в мокрой одежде. Ты плавал?

Плавать? Что с ним происходило? Он сел, промокший. Его кожа холодная.

Равина? Он только что встретил ее и разговаривал. Было ли это частью того, чтобы быть укротителем, потому что он терял рассудок.

Он встал с кровати и начал снимать мокрую одежду, когда вспомнил, что спал с Назнин. «Где она?» — спросил он Ноя.

«Кто она?» — поддразнил Ной.

Арес бросил на него убийственный взгляд. «Я не знаю. Разве она не должна быть в своей комнате? Он поднял бровь.

Арес проигнорировал его и нашел сухую одежду, чтобы надеть ее, прежде чем отправиться в ее комнату. Он не мог поверить, что она не сделает чего-нибудь импульсивного. Он постучал в ее дверь и, когда никто не ответил, раздраженно распахнул ее. Должно быть, она куда-то ушла, не сказав ему, и, возможно, ее подстрелили. Они прибыли в опасную зону.

— А… — выдохнула она, быстро завернувшись в простыни.

Итак, она была здесь, но она также была мокрой и голой под одеялом. — Ты что, стучать не умеешь?

«Разве драконы не лучше слышат?»

— Тебе слишком не терпится увидеть меня голой. — возразила она. — Тогда я уверен, что ты поможешь мне одеться.

Он просто вышел и закрыл за собой дверь.

Подойдя к столовой, он схватил яблоко, ожидая завтрака. Он посмотрел за окно.

«Мы близки», — спросил он Джейдена, который начал подавать.

«Да.»

Эрик пришел со множеством тарелок в руках, чуть не выронил их, когда корабль качнуло. Назнин легко поймала их в воздухе и улыбнулась ему. «Давай я тебе помогу.»

Глаза мальчика чуть не вылезли из орбит, и он смущенно улыбнулся ей. Эти мальчики. Он откусил яблоко и мрачно прожевал. Ему нужно было поговорить с Анкиной об этих странных снах. Были ли они настоящими? Он действительно встретил ее, и она была в безопасности?

Назнин начала сервировать стол, бросая на него дразнящий взгляд. У нее была странная манера носить рубашки. Брюки вокруг бедер и рубашка, завязанная ниже груди. Его людям определенно нравился вид.

Она прошла мимо него, небрежно бросив мокрые волосы ему в лицо. Эта женщина.

— Извините, — пожала она плечом и продолжила подавать.

Ее волосы оставили после себя запах. Она пахла лесом и апельсинами. Очень жаль. Он любил яблоки, но ей нравились апельсины. Из-за светящейся кожи казалось, что она будет такой же мягкой и сочной, как апельсины.

Яблоко, которое он жевал, внезапно пересохло во рту, и его взгляд упал на корзину с фруктами, особенно апельсинами.

Он засунул сухое яблоко себе в горло, отказываясь тянуться к апельсину, когда она подошла и села рядом с ним. Она взяла банан, медленно очистила его, а затем откусила половину.

— Ммм… — сказала она, жуя.

Он скоро застрелит ее.

«Интересно, какой у тебя был бы вкус», — внезапно сказала она, заставив всех его людей прекратить что бы они ни делали.