Арес смотрел, как охранники вводят высокого мужчину. Его высокие блестящие кожаные сапоги с каблуками и щиколотками, украшенными цепями, издавали щелкающий звук при ходьбе. Длинный черный жакет до колен доходил до его ботинок с серебряными пуговицами, расположенными по бокам под воротником. Под ним была белая рубашка и черный жилет, хорошо выглаженный.
Его руки были покрыты парой черных кожаных перчаток, и он держал в них трость. Черная деревянная трость с серебряной ручкой.
Модно, подумал Арес.
Он шел прямо, его темные волосы были зачесаны назад с лица, которое делало его похожим на дракона. И эти глаза были самыми уникальными, которые он когда-либо видел. Мужчина был благословлен внешностью.
Назнин стояла рядом с ним, тоже глядя.
Когда он приблизился, губы мужчины изогнулись в вежливой улыбке. Арес уже получил к нему доступ. Он не мог обнаружить никакого оружия, кроме трости, но меньшего он и не ожидал от этого человека.
Он кивнул охранникам, чтобы они отступали.
Лорд Драгенски остановился перед ним, и охранники отошли от него. — Лорд Стил.
«Лорд Драгенски. Приятно наконец-то встретить человека, стоящего за знаменитой работой».
Арес протянул руку, и лорд Драгенски снял перчатку, прежде чем пожать ему руку. Крепкая хватка.
— Это Нина, — представился Арес, не желая раскрывать больше, чем необходимо, прежде чем он узнает этого человека.
Назнин подыграла и слегка улыбнулась. Он кивнул ей: «Приятно видеть здесь дракона».
Она ничего не сказала на это. Арес указал ему на стол, чтобы сесть, и Назнин села с ними. Арес видел любопытство в ее глазах, когда она наблюдала за Драгенски.
Прежде чем он успел заговорить, Назнин вскочила первой. — Значит, ты полудракон. Вы покупаете оружие, потому что вас прогнали».
— Не только по этой причине, — ответил он.
— Значит, у тебя благие намерения, — ухмыльнулась она. «Вы просто хотите защитить более слабую сторону своего народа».
— И убить тех, кто прогнал меня и убил всю мою семью. Мои намерения стали менее благими?»
«Кто ты?» она спросила.
«Ефрем. Сын Фергала.
Выражение ее лица изменилось. Она знала его.
— А ты, должно быть, принцесса Назнин. Я думал, ты умер.»
— Я тоже думал, что ты умер. Она нахмурилась.
Мужчина хорошо сделал свою домашнюю работу, прежде чем прийти сюда. Слуги подошли и угостили их чаем и сладостями. Арес узнал, что Фергал был королем серебряных драконов давным-давно, и что он и его жена со старшими братьями Эфраима были убиты.
Эфраиму удалось бежать, и он остался скрытым. Какая трагическая история. И он думал, что Назнин был худшим из них. Этот человек не жил в пещере, но ему пришлось, как мальчику, который только что потерял своих родителей, жить в мире, где он все еще был мишенью и должен был оставаться скрытым. Другой вид тюрьмы. Один без безопасности.
Его история напомнила ему о Равине, и его мысли пошли в этом направлении, пока Назнин говорила с Эфраимом. Был ли сон правдой или он совершил большую ошибку и отпустил ее, когда она так нуждалась в заботе? Если бы только… если бы он только мог жить. Ричард был прав. Когда он не боялся смерти, он выживал, а теперь, когда он хотел жить, он умирал.
Если бы ему суждено было остаться в живых, он был бы сейчас здесь, с Равиной. Выпить чашечку теплого кофе или чая, прогуляться в саду или у моря, отправиться в плавание или покататься на лошадях. У него будет собственная семья, и он разделит свою жизнь с самой прекрасной женщиной, которую он когда-либо встречал.
— Ты собираешься вернуть трон? — спросил Эфраим Назнин.
Она повернула его, как будто ожидая, что он ответит, затем снова посмотрела на Эфраима. — Таков план.
— У нас пока нет четкого плана, — добавил Арес.
«Поскольку это твое законное место, нормально было бы встретиться с королем драконов. Вероятно, он сделает это традиционным способом. Вы сражаетесь с нынешним королем, чтобы претендовать на трон».
— Король Малахия?
«Да.»
— Малахия теперь король? Она была в замешательстве. — Что случилось с Хаосом?
«Убит своими сыновьями», — ответил Ефрем.
Она кивнула. — Я плохо знаю Малачи и то, как он это делает.
«Он не выглядит таким уж отличным от своего отца, — сказал Эфраим. «Я слышал, что у него теперь есть собрат-человек».
Да. Равина.
«Интересно, как это изменит ситуацию, или она просто адаптируется и будет жить дальше».
Арес тоже не был уверен.
«А вы?» Он спросил. — Ты не вернешь свой трон?
«Это будет не то же самое для меня. Я полудракон, и это все меняет.
Очень плохо слышать. Если бы в королевстве драконов было больше людей, это помогло бы.
— Тогда каков твой план с оружием? Он спросил.
«Я хочу расширить наши силы. Один из способов заключить мир — дать драконам повод для этого. Пока они сильны, они ничего не выиграют от мира, но если угроза будет достаточной, они ее учтут».
Арес кивнул.
— А кто на твоей стороне? Он задумался.
«У меня есть свои группы людей, обученных сражаться с драконами. Успешно и в этом. Я уверен, что вы их видели. Я также работаю со многими полудраконами, которые борются за то же самое. У меня есть ученые, изобретатели и врачи, которые помогают мне с необходимыми инструментами для достижения успеха».
Арес кивнул. Этот человек подготовил необходимые ему ресурсы.
Назнин нахмурилась, видя, насколько он подробен. «Драконы могут украсть ваше оружие и испортить его». Она сказала, с трудом веря, что это будет легко.
«Они могли бы, но если они не убьют каждого изобретателя и не найдут каждую группу и каждое укромное место, это не сработает. Это то, во что мы вложили много времени и усилий».
Она медленно кивнула, ее хмурый взгляд стал еще глубже. — Думаешь, этого будет достаточно, чтобы договориться о мире?
— Мы можем надеяться, — ответил он.
Затем Арес решил показать Эфраиму кое-что из своего оружия. Он должен попробовать их.
«Этот очень легкий и удобный», — сказал он, взвешивая его на руке, прежде чем прицелиться в цель. Он попал в сердце. «Легко целиться». Он был впечатлен.
«Это не то, что делает его особенным. Эта пуля может пройти через толстый материал и глубоко осесть. Он действует на драконов в их звериной форме. Он объяснил. «Он не наносит достаточного урона, но я работаю над его развитием».
Эфраим кивнул, а затем посмотрел на него глазами, сияющими золотом в серебре. «Мы уйдем, чтобы поговорить свободно», — сказал он. «Здесь есть люди с очень хорошим слухом».
Назнин была внутри особняка. Она могла слышать всю дорогу сюда?
Арес согласился и вышел с ним за ворота. Они пошли на пляж. — Мои люди рассказали мне кое-что о вас, — начал он. — Я думал, ты укротитель драконов.
Он мог это знать? Арес думал, что это знают только жрецы.
«Моя мать была укротительницей». он полез в карман и вытащил сложенную бумагу. Он передал его ему. Арес смутился. «Я подумал, что это может помочь с древним языком».
«Спасибо.»
— Но… ты не совсем человек?
Опять то же самое.
— Я слышал это?
«Укротители драконов — все люди. В конце концов, вы укротитель, чтобы сражаться за свой народ. Ты не знаешь, кто ты еще?» Он объяснил.
«Нет.»
«Ну, некоторые вещи остаются скрытыми на потом. Я обнаружил свои магические способности только тогда, когда стал намного старше».
— У тебя есть такие способности?
«Да.»
Арес кивнул. Ясно, что в этом мире было больше, чем драконы и люди, и он действительно мог быть морским демоном. Он смотрел вперед, на море. Он должен был попробовать это.
«Может быть, твоя магия расскажет мне, кто я такой». — сказал он с юмором.
Эфраим усмехнулся. «Я еще не настолько опытен, но кем бы ты ни был, ты чувствуешь это глубоко внутри. Вы узнаете, если обратите внимание и будете следовать указателям».
Он кивнул. — Ты знаешь что-нибудь о ярких снах, будучи укротителем?
«Ваши сны — это своего рода руководство. Вы получите определенные сообщения, увидите проблески будущего и будете предупреждены о некоторых вещах. Они будут играть роль в вашей жизни в качестве укротителя».
Значит, его мечта могла сбыться?
Когда они рассказали о своих планах и о том, что они укротители, они вернулись домой. Арес пригласил его пообедать с ними, и Эфраим согласился. Он всегда прислушивался к своей интуиции и не чувствовал себя плохо из-за этого человека, но он знал, что нельзя принимать опрометчивых решений. Прожив так долго, он мог бы просто овладеть умением скрывать свое истинное «я». И он был волшебником.
Когда они ели, Ефрем пригласил их тоже как-нибудь навестить его в своем доме. Они все еще находились в стадии знакомства друг с другом. Хотя он казался дружелюбным, Арес знал, что он также был осторожен.