179 Новые высоты

Дарси была ошеломлена эротическим прикосновением его языка. Он медленно лизал ее, его язык повторял форму ее губ. Она не знала о таких поцелуях, но это было приятно, и она наклонилась, чтобы взять его полные губы, когда он отстранился ровно настолько, чтобы уйти. Она наклонилась ближе в очередной попытке, и он позволил ей только коснуться.

Она открыла глаза, чтобы увидеть, почему он отошел. Дым в его глазах покрыл огонь; теперь они были чисто серебристыми и блестели с такой игривостью, что ее желудок закипал чем-то неизвестным. Мысль о том, чтобы раздеться, все еще крутилась у нее в голове, но не настолько сильна, чтобы выйти вперед и заменить то, что было сейчас в ее голове.

Его лицо, его волосы и его бронзовая кожа. Он выглядел совершенно заманчиво в тусклом свете. Его пальцы достигли ее подбородка, скользя вперед, и она проследила за его движением к его губам, как завороженная. Он все еще не дал ей всего, что ей было нужно. Не было той дикости, которая была у него всего минуту назад. Это был способ разжечь ее, а затем оставить огонь горящим.

— Это все, что ты хочешь, Дарси?.. — прохрипел он ей в губы.

Боже, нет!

Она встала на колени, слегка нависла над ним, ее руки зарылись в его волосы, она запрокинула его голову и поцеловала его изо всех сил. Ее почти пугало то, что она была такой, но это не должно было ее удивлять. Она уже давно тосковала по нему. Все эти держания за руки, поцелуи, объятия и горячие взгляды оставили в ней потребность, которая росла с каждым днем. Она даже поймала себя на том, что ложится спать, все еще думая о нем, о том, как целовала его и позволяла себе больше. Только больше она знала из рассказов, которые слышала от других женщин-членов фантома.

Она никогда не понимала привлекательности или того, почему кто-то вообще беспокоится об этом, но теперь она поняла. Огонь, который она пыталась различить, разгорался тем сильнее, чем больше она отрицала себя, и теперь он сжигал ее рассудок.

Глубокий гортанный звук сорвался с губ Эфраима, который показался ей странно волнующим. Ее сердце забилось еще быстрее, интерпретируя этот звук как одобрение.

Дарси не была уверена, оттолкнула ли она его назад или это он потянул ее за собой. Он упал на кровать, а она оказалась на нем. Вздрогнув, она слегка отстранилась, положив руки ему на грудь, и посмотрела на него сверху вниз.

Ее дыхание сбилось. Он лежал под ней на черных атласных простынях, которые сливались с его темными волосами, и тлеющие глаза смотрели на нее, огонь внутри снова вспыхнул и прогнал дым. Его тело было манящим, и она чувствовала его тепло под ладонями. Он был чистым искушением. Тем не менее, находясь на вершине, она стала колебаться. Она не знала, что делать.

Он поднял руку и обхватил ее щеку, а затем напряженно наблюдал, как его большой палец провел по ее губам. У Дарси перехватило дыхание. Ее губы оставались приоткрытыми, а руки скользили по его груди к плечам. Она подтянулась, прижавшись своим телом к ​​его. Он застонал прежде, чем она взяла его губы, и вскоре она поняла, почему.

Твердая длина его тела, прижимающегося к ее тазу, сначала испугала ее, но затем постепенно возбудила, особенно всякий раз, когда она двигалась, и он издавал звук, который заставлял медленную и ритмичную пульсацию в ее теле опускаться все ниже и ниже. Его рука скользнула вниз по ее спине, по ягодицам и схватила за бедра, заставив ее оседлать его и покачивая ее в его возбуждении.

С ее губ сорвался стон, пульсирующий ритм теперь оседал между ее ног. Она подчинилась и прижалась к нему бедрами. Боль превратилась в настоятельную необходимость, как туго закручивающийся узел внутри нее. Она впилась пальцами в его грудь, потребность в ней стала настолько сильной, что она перестала целовать его. Она не могла сосредоточиться на двух вещах одновременно.

Она хотела, чтобы одежда между ними исчезла. Она хотела… чего-то, но не знала точно чего. Ей казалось, что она теряет контроль над своим телом, поэтому она остановилась, испугавшись этого внезапного ощущения.

Прежде чем она успела отдышаться, Эфраим перевернул их и прижал ее к себе. Его губы нашли ее шею, а рука скользнула вниз по горлу к груди. Она выгнулась из кровати, когда он обхватил ее грудь, разминая ее сквозь ткань платья и проведя большим пальцем по затвердевшему кончику.

Дарси застонала и крепко сжала ноги вместе, пульсация между ее бедрами усилилась. Его губы поцеловали ее челюсть и снова взяли ее рот, пока его рука продолжала дразнить ее.

Она все больше и больше разочаровывалась в отсутствии прямого контакта. Эфраим просунул одно колено между ее ног, не давая ей успокоить боль между ними. Она в отчаянии вцепилась в него, все еще пытаясь сцепить ноги вместе, когда он вошел в нее.

Еще один звук сорвался с ее губ, и она не смогла удержаться от желания потереться о него. Ее платье упало, но ей было все равно, и его рука нашла ее бедро, медленно поднимаясь и скользя под платьем. В этот момент у нее закружилась голова, и все, чего она хотела, это найти облегчение.

«Трогать.» Он прошептал ей в губы, его рука прошлась по внутренней стороне ее бедра.

— Да, — выдохнула она.

«Здесь?» Он коснулся ее того места, где она болела, и ее спина поднялась с матраса. Она чувствовала, что ей должно быть стыдно, но все, чего она хотела, это чтобы он продолжал.

«Ах…»

Он лизнул ее открытую шею и вниз к груди, пока его пальцы восхитительно терли ее ноющую плоть. Его язык ласкал выпуклость ее груди, а затем он целовал их сквозь ткань. Она чувствовала тепло его рта, от которого кончики ее грудей стали более жесткими и чувствительными к трению ткани. Еще один стон сорвался с ее губ.

«Я хочу их лизнуть», — прохрипел он, и ее внутренности сжались в ответ. Она покрутила бедрами, и он сменил движения пальцев между ее ног.

«Я хочу завладеть каждым дюймом твоей кожи своим ртом», — продолжил он.

Дарси могла только вцепиться в него, ее рот был открыт в безмолвном крике, ее бедра двигались под мучительными движениями его пальцев. — А потом я хочу завладеть твоей плотью, похоронить свое тело в твоем. Так.»

Он вставил в нее палец, и ее глаза закатились. Мышцы ее бедер напряглись, и она впилась пальцами в его руки, когда он вытащил палец и снова вставил его.

Боже, что он с ней делал?

Она сжалась вокруг него, ее тело напряглось от нарастающего напряжения. Он всасывал ее губы и ее стоны.

«Более?»

Она корчилась в ответ, и он вставил в нее еще один палец. Она почувствовала легкий дискомфорт, но не больше, чем удовольствие. Ее тело приветствовало вторжение и ритмичные толчки. Ее внутренности сжались, пальцы ног подогнулись, чувствуя, как напряжение нарастает до пугающей высоты, и теперь она ждала только падения. Затем ее пронзила дикая дрожь, покалывая каждый нерв в ее теле. Она плакала в его губы, ее тело все еще дрожало. Эфраим оставил нежные поцелуи на ее щеке и подбородке, в то время как неглубокие вздохи срывались с ее губ.

Он отстранился, чтобы посмотреть на нее. Ее щеки покраснели, и он нежно погладил ее лицо. Он переместился так, что обе его ноги теперь оказались между ее бедрами, и она заметила, что он был совершенно голым. Она не была уверена, когда он снял штаны, но то, что он был голым между ее голыми бедрами, возбудило ее. Ее желудок забурлил от нервозности, когда его толстая длина коснулась ее бедра, а ее платье продолжало складываться.

Она слышала, что в первый раз было больно. Неудивительно, если это был размер мужского снаряжения, но ее не беспокоила боль.

Эфраим вжался в нее бедрами, имитируя то, что он сделал бы, оказавшись внутри нее. Дарси с прерывистым дыханием потянулась к бретелькам платья. Теперь она ничего не хотела между ними. Она спустила его вниз по плечам, и он накрыл их своими губами. Затем вниз по ее груди, ожидая, что его губы последуют за ним, и он сделал это. Он поцеловал выпуклость ее груди, лизнул кончик и взял его в рот, как только она выпустила его.

Глубокий гортанный звук, которого она никогда раньше не слышала, вырвался из ее горла, и она больше не могла сосредоточиться на снятии платья. Эфраим наказал оба ее дыхания своим ртом, облизывая и посасывая, пока они не заболели. Она корчилась и хныкала, не обращая внимания ни на что, кроме его рта, который двигался к ее животу, целуя изгиб ее бедер, где он остановился и ждал, пока она их приподнимет.

Дарси приподняла бедра, и он сдвинул платье еще ниже, его губы последовали за ним, чтобы прикрыть открытую кожу, и вот так она и осталась обнаженной. Обнаженный и воспаленный. Его губы прошли тем же путем вверх и встретились с ее. — Ты прекрасна, — пробормотал он. — И все мое.

О, да.

«Посмотри на меня, Дарси, когда я заявлю на тебя права», — сказал он.

Она открыла глаза почти в обморок от напряжения. Его горящий взгляд совсем не помог ей, и когда он медленно вошел в нее, она не могла удержаться от того, чтобы глаза не трепетали. Она ждала боли, и она пришла, но это было не то, чего она ожидала. Это была хорошая боль, как сладкий укус, и ее спина выгибалась, когда он погружался все глубже и глубже.

Пальцы чувствовали себя хорошо, но это было лучше. Она чувствовала себя полной.

«Боже, Дарси. Ты чувствуешь себя идеально». — сказал он, вздрагивая.

Она была слишком задыхающейся, чтобы ответить, а затем потеряла сознание, когда он начал качать в нее бедрами. Она отпустила его, позволив ему поднять ее на вершины удовольствия, о существовании которых она и не подозревала.