239 Возвращение королевы на родину

Пролетая над своей родиной, Назнин чувствовала, как колотится ее сердце. Она так долго отсутствовала, запертая от своего народа и мира. Она так давно не видела своего дома. Как он выглядел сейчас, спустя столько лет? Все осталось по-прежнему или так изменилось, что она вообще ничего не узнала? Часть ее надеялась, что некоторые вещи остались прежними, поэтому она могла лелеять эти воспоминания.

Когда они приземлились с охраной и посыльными рядом с ними, Арес слезла с ее спины, она пошевелилась. Другие, кто не смог присутствовать на церемонии, собрались вместе, чтобы засвидетельствовать прибытие новой королевы. Теперь она действительно нервничала, когда на нее навалилась ответственность ее роли. Она могла слышать собственное сердцебиение. Плохо, подумала она, поскольку все остальные тоже могли это слышать. Она попыталась успокоиться, когда почувствовала руку на пояснице. Она повернулась к Аресу, который был рядом с ней, и он легонько погладил ее по спине, не поворачиваясь к ней.

Он смотрел вперед без страха, несмотря на то, что знал, что люди будут против него. Это придавало ей чувство уверенности, и она тоже смотрела вперед. Она заставила себя улыбнуться, когда посыльные объявили о ее прибытии и представили ее. Нимрион, главный посланник, должен был убедиться, что она успокоилась и что двор был построен, прежде чем он уйдет со своими двумя товарищами.

Назнин огляделась, узнавая одни здания и места, а другие были для нее совершенно новыми. Все изменилось, как и ожидалось, и она чувствовала себя в каком-то смысле чужой. Она оглядела толпу в поисках знакомых лиц, но зачем вообще это делала? Те, кто знал ее, будут бороться против нее больше всего. Она не оставила хорошего последнего впечатления. Она была уверена, что люди праздновали ее отсутствие.

После того, как Нимрион представил ее, она шагнула вперед в круг, который образовала толпа. Разговор с Равиной позволил ей глубже увидеть проблему отношений между людьми и драконами, и это коснулось ее на личном уровне, когда они говорили о полукровках. Возможно, собственные будущие дети. Она не хотела, чтобы их постигла та же участь, что и Эфраима. Эта война была плохой для всех. Ее люди только отказывались видеть недостатки и признавать, что их заставили скрыться.

Это неудивительно. Драконы были горды. Они правили небесами и землями в течение очень долгого времени, и уступить людям и жить бок о бок на равных было бы по понятным причинам трудно. Но сложнее было бы оставаться в безопасности. Пришло время проглотить гордость.

Она огляделась, теперь встречая взгляды своих людей. Во многих из них она увидела себя. Гордый, непоколебимый и не желающий меняться. Огненные глаза блестят от сопротивления. Она была бы одной из них, и даже хуже, если бы не встретила Ареса. Если бы у нее не было человека. Было ли это благословением или проклятием иметь зеркало прямо перед ее глазами? Возможно, ведьма все-таки оказала ей услугу, но правду было трудно проглотить.

Она почувствовала, как к горлу подступил ком, зная, что ей нужно сделать. Сегодня ей придется проявить некоторое смирение.

— Добрый вечер, — улыбнулась она, оглядывая всех. «Некоторые из вас, возможно, уже знают меня, а остальные, я уверен, вы хотя бы слышали обо мне. Я знаю, что многие из вас сомневаются во мне, и я понимаю, почему. Я не был добр к тебе. Мне было совсем нехорошо. Но я изменился и продолжаю меняться. Столетие, проведенное взаперти, дало мне время подумать о своих действиях, и теперь я стал смотреть на вещи в другом свете. Я уверен, что мне все еще не хватает многих вещей, но знаю, что мое сердце находится в нужном месте. Я хочу обеспечить нашу безопасность и помочь нам процветать, и я надеюсь, что вы поддержите меня в моем стремлении».

Когда она закончила, наступила жуткая тишина. Люди смотрели на нее так, как будто видели привидение. Глаза блестели от удивления и растерянности. Арес посмотрел на нее незнакомым взглядом и намеком на удивление, а затем одобрительно улыбнулся.

Она пожелала всем спокойной ночи, и они отправились дальше, а гонцы привели ее в королевский дом. Ее дом.

Сердце Назнин снова забилось, с каждым шагом учащаясь. Она не знала, как будет себя чувствовать, вернувшись домой, где выросла. Где она создала как приятные воспоминания, так и болезненные.

«С тобой все в порядке?» — спросил Арес, вырывая ее из собственных мыслей.

Она кивнула. «Да.»

— Это была хорошая речь. Он сказал.

«Спасибо.»

— Похоже, моя помощь тебе не так нужна, как я думал.

«Я не согласен. Я видел, как ты разговаривал со всеми сегодня вечером. Это помогло мне расширить словарный запас».

Он весело улыбнулся.

Они подошли к королевскому дому. Она могла видеть, как Арес с любопытством разглядывал здание. Действительно, ее дом имел другую структуру, чем остальные постройки. Ее отец любил демонстрировать свое богатство, и королевский дом был построен, чтобы привлекать внимание своим величием и величественным видом. Он может похвастаться высокими колоннами, замысловатой резьбой и декоративными украшениями, которые говорят о временах, когда правили драконы.

Спереди их встречали двери из массива дуба, на которых были вырезаны сцены драконов, парящих в небе и дышащих огнем. Над дверями возвышался внушительный фронтон, поддерживаемый парящими высоко в небо колоннами. На фронтоне были замысловатые изображения драконов в разных позах, каждая из которых символизировала силу, могущество и мудрость.

Оказавшись внутри, их встретил просторный двор, окруженный рядами колонн и украшенный красивыми растениями и цветами. В центре двора стоял большой фонтан, окруженный скамейками, где люди могли отдохнуть и полюбоваться красотой окрестностей.

До сих пор все выглядело так же.

По мере того, как они продвигались вглубь дома, они проходили через длинные коридоры с большим количеством колонн и украшенные гобеленами, изображающими сцены сражений драконов, летающих по небу и правящих своими королевствами. Арес не торопился наблюдать за ними.

«Мой отец очень гордился тем, что он дракон, — объяснила она.

— Я это вижу, — сказал Арес. «Эти картины также заставили бы меня гордиться, если бы я был одним из них».

Двое слуг подошли поприветствовать их, и в их глазах мелькнуло множество вопросов, когда они заметили Ареса. Они поздоровались со всеми.

«Вот твоя королева, а это… Арес. Ее гость. Проводи их обоих в их комнаты. Нимрион приказал им. Затем он повернулся к ним обоим. «Увидимся завтра утром. Спокойной ночи.»

«Спокойной ночи.» Назнин кивнула, и Нимрион ушел со своими двумя товарищами.

Двое слуг предложили проводить их по комнатам. Арес повернулся к ней. — Тогда спокойной ночи, — сказал он.

Нет!

— Спокойной ночи, — странно ответила она.

Почему она вдруг так себя вела? Она могла просто отказаться. Она смотрела, как он уходит с одной из служанок, прежде чем последовала за другой. Она снова увлеклась взглядом залов, пытаясь понять, что изменилось, а что осталось прежним. Большинство вещей были такими же, вызывая у нее чувство ностальгии. Прежде чем она поняла, что ее глаза горели по какой-то странной причине. Зачем ей плакать?

В ее груди поселилось так много странных эмоций, что она с трудом сдерживала слезы. — Я приготовила две комнаты, — сказала горничная Анора. «Один с видом на горы. Это на…»

Она знала, о ком говорила. Это была комната ее матери. «Возьмем тот». Она прервала.

Когда она пришла в комнату, то была удивлена. В отличие от остального дома, комната была сделана иначе. Конечно. Ей не следует удивляться тому, что комната, в которой люди жили после них, менялась в соответствии с их личным стилем.

— Я… я могу что-то изменить, если тебе это не нравится. — сказала Анора, заметив выражение ее лица.

— Нет… все в порядке.

Она извинила горничную, чтобы ее оставили в покое.

Комната была оформлена в теплых коричневых и золотых тонах с акцентами темно-зеленого, очень похожего на дракона. Стены были приглушенно-бежевого цвета, а полы были покрыты плюшевыми коричневыми коврами.

Центральным элементом этой комнаты была роскошная кровать из темного дерева с балдахином. Кровать была задрапирована шелком и атласом темно-зеленых и золотых оттенков. Над кроватью висел балдахин из прозрачной ткани, создающий мечтательный, неземной эффект. Может быть, не такой дракон. Это напомнило ей о комнате, которую ей дали в особняке Ареса. Похоже, драконы переняли стиль людей, которых они так ненавидели.

Она вышла на балкон и смотрела вперед, на горы, а ветер развевал ее волосы. Она вернулась домой.

Свечи мерцали вокруг нее своим мягким светом, пока она лежала в постели под одеялом. Было тепло, но она чувствовала себя одинокой.

Ждать! Она села. Был ли Арес в безопасности один в другой комнате?

Нет нет! Она должна была пойти к нему. Она откинула одеяло и вышла из комнаты только в шелковом халате. Она последовала за его запахом, который привел ее через большой зал, и когда она подошла к двери в комнату, она услышала его ровное дыхание. Он уже спал?

Осторожно она открыла дверь и вошла внутрь. В очаге горел огонь, освещая комнату, и она нашла Ареса на большой кровати. Она ожидала, что он заметит ее появление, так как он всегда спал с открытым глазом, но когда она подошла ближе, он не двинулся с места. Он хотя бы дышал, чтобы не умереть.

Она на мгновение огляделась, не зная, что делать, но потом решила лечь с ним в постель. Он пах божественно и всегда заставлял ее тело трещать, как горящее дерево.

Она повернулась, чтобы посмотреть на его лицо. Был ли он хоть немного ревнив сегодня? Она надеялась, что ее борьба окупилась, потому что Джоэл столько раз заставлял ее закатывать глаза, что у нее кружилась голова. Она не позволит себе пройти через это еще раз.

Когда прошла ночь, она тоже уснула. Ночные переживания, казалось, призывали к кошмарам, и она снова оказалась запертой в темной пещере. Ее отец стоял снаружи, но не хотел ее отпускать. Она звала его на помощь, звала его по имени и умоляла, но он развернулся и ушел.

Затем кошмар принял другой оборот. Ее люди схватили Ареса и держали его в заложниках сетью. Она замерла, желая спасти его, но не могла пошевелиться.

Они начали бить его у нее на глазах, и она ничего не могла сделать. Она чувствовала, что кричит, но изо рта не сорвалось ни звука.

Они дали последний пинок его безжизненному телу, покидая его. — Ты сам навлек это на себя. Один из них плюнул.

Она все еще плакала, но не могла добраться до него. Назнин с болезненным вздохом открыла глаза, чувствуя, как слезы текут по ее вискам.

Она вскочила и тут же повернулась, его имя уже было у нее на губах, когда она столкнулась с ним лицом к лицу.

— Назнин?

«Арес! О, — она обвила его руками, крепко прижимая к себе.

Она больше никогда не хотела видеть этот образ. Мысль о его смерти казалась самой смертью.