324 Сбор (1)

Арес заканчивал подготовку к вечеринке, когда прибыл Эфраим, излучая элегантность в своем тщательно подобранном наряде.

«Вам нужна помощь?» Он предложил.

«Нет. Мы почти закончили.

— Король Ричард приедет?

Арес сверкнул понимающей улыбкой. — Я полагаю, вас больше интересует, посещает ли его дочь.

Эфраим вернул ухмылку. — Верно, но мне нужен и отец, — признался он, удобно устраиваясь в кресле. «Я планирую сделать предложение сегодня вечером. Сначала я хотел бы получить его разрешение.

Арес резко повернулся к нему, его интерес возбудился. «Действительно? Вы запланировали что-то особенное для этого случая?»

— Я… — Эфраим поколебался, затем покачал головой. «Ничего особенного».

Арес тепло усмехнулся. — Обещаю, я не буду смеяться.

Глубоко вздохнув, Ефрем начал: «Я намеревался показать ей будущее, которое я…. построен для нас».

Арес заинтригованно поднял бровь. — А… ты имеешь в виду, что в своем будущем ты все построил?

Эфраим лишь пожал плечами в ответ.

— Ты определенно делаешь все, чтобы произвести на нее впечатление. — сказал Арес.

«Ну, у меня было много лет с тех пор, как я впервые увидел ее, и все это время я продолжал строить. Первое, что я сделал с ее мыслями, — это рама для зеркала».

Арес размышлял: «В душе романтик».

— Думаешь, это слишком? — спросил Эфраим с неуверенностью в голосе.

ραΠdαsΝοvεl ƈοm

Легкая улыбка скользнула по губам Эфраима. — Тогда, возможно, последний штрих может оказаться чрезмерным. Я хотел узнать ваше мнение по этому поводу». Он полез в карман и вытащил маленькую коробочку, украшенную знакомой резьбой.

Арес взял коробку и открыл ее. Внутри было изящное изумрудное кольцо. Камень, тщательно обработанный, напоминает яркие оттенки пышного леса. Металлический ремешок, хотя и простой, имел замысловатую резьбу, напоминающую переплетающиеся лозы, что придавало изделию элегантность.

— Я сделал это, — признал Эфраим с ноткой гордости в голосе.

— В таком случае вам не нужно разрешение отца. Она все равно сбежала бы с тобой.

Эфраим усмехнулся этому замечанию.

Внезапный шквал голосов снаружи привлек их внимание. — Кажется, прибыли наши первые гости, — заметил Арес, возвращая коробку Эфраиму.

Оба мужчины направились к входу, осматривая прибывающую толпу. Взгляд Ареса сразу же обратился к Назнин. Она была великолепна в оливково-зеленом платье, белое кружево и украшения из лент подчеркивали ее фигуру. Ее волосы, тщательно уложенные в крепкие локоны, были заколоты назад, а несколько распущенных прядей придавали ей нотку мягкости. Жемчужные серьги добавили образу элегантности. Больше ничего не требовалось.

Одетая более официально, чем он обычно видел ее, она все так же очаровательна. Ее сопровождали знакомые и незнакомые лица, в том числе надоедливая ведьма, Сайлас, Джонатан, сопровождаемый группой горничных, Эрик шел с Тензином, а Ной шел сзади, приведя с собой дракониху. Интересный.

Когда Назнин подошла, Арес протянул руку, помогая ей подняться по нескольким входным ступенькам, прежде чем нежно поцеловать ее костяшки пальцев. — Ты выглядишь восхитительно, — похвалил он.

— И вы, капитан, столь же впечатляющи, — ответила она с улыбкой.

Назнин представила их, когда Арес и Эфраим встретились с новыми лицами, которых она привела. В ответ Арес приготовился играть роль ведомого, вовлекая женщин в разговор и представляя их членам своей команды, которых он готовил быть образцовыми хозяевами. Когда гости направились на вечеринку, Эфраим, Назнин и Арес остались снаружи, готовые встретить остальных.

— Нам нужно больше женщин, — наклонилась Назнин и прошептала ему на ухо, кивнув Эрику и Тензину.

— Они могут танцевать друг с другом, — с игривой ухмылкой предложил Арес.

«Арес!» Назнин слегка толкнула его локтем.

— К счастью, вскоре должна прибыть команда Эфраима. У вас сбалансированная пропорция, не так ли?» Арес посмотрел на Эфраима в поисках подтверждения.

— Верно, — подтвердил Ефрем.

Группа продолжала наполняться, когда прибыла команда Эфраима, смесь полудраконов и людей. Убийцы драконов на вечеринке вместе с драконами, устроенной человеком, производившим оружие для убийства драконов? Какое своеобразное собрание! Еще два месяца назад такая ситуация показалась бы неправдоподобной, а между тем они стояли.

Настала очередь Эфраима представить членов своей команды, каждый из которых с любопытством изучал своего лидера, многие видели его впервые.

Вскоре прибыли Малахия и Равина в сопровождении своих родственников и друзей. С этими прибытиями представлений стало меньше. Материнская Араминта тепло приветствовала их.

«Мы благодарны за одежду, которую вы нам подарили», — поблагодарила она его.

«С удовольствием. И спасибо всем за то, что пришли сегодня вечером, — ответил Арес.

Она сделала хорошо отработанный реверанс. «Равина много работала, чтобы научить нас», — добавила она, и ее заявление вызвало улыбку у Ареса.

— Что ж, надеюсь, никто не споткнется о ноги и ненароком не раздавит человека, — пошутил Арес.

Джоэл ответил: «Лучше передайте это сообщение Саулу и Малахии».

— Я уверен, что Малахия уже освоил свои приемы, но… — Арес взглянул на Сола. — Ты не мог немного потренироваться, особенно после того, как я подарил тебе этот пистолет?

Сол пожал плечами, его лицо было угрюмым. «Слишком много хлопот, и эта одежда не совсем предназначена для передвижения».

Аарон оттолкнул своего брата в сторону: «Ну, у меня все готово».

Мужчина выглядел стильно в своем костюме, и даже его волосы были тщательно уложены в тон.

«Хороший. Я уверен, некоторые дамы захотят проверить твое танцевальное мастерство, — возразил Арес.

Малахия почесал затылок, чувствуя себя неловко в своем костюме, а Арес беспокоился, что он может порваться при малейшем натяжении.

— Отец еще не приехал? — спросила Равина обеспокоенным голосом.

— Еще нет, — ответил Арес.

На ней было кремово-белое платье, которое вместе с ее длинными светлыми волосами делало ее ангельской, в то время как одежда Малахи была полностью черной. кроме белоснежной рубашки.

С ними пришли еще несколько гостей, кузены Малахии, Кайла, Бренна и Джорджия со своими мужьями. Присутствовали еще несколько друзей, которых пригласил Равина, и некоторые члены суда. Горничные, Мара и Нако, тоже пришли со своими партнерами.

Среди толпы Арес также заметил нескольких мужчин, задержавшихся сзади. Равина представил их как пифагорейцев, капитан их армии, человек по имени Уокер, решивший объединиться с ними.

Действительно, дела шли хорошо.

Гармоничный хор мелодичных женских голосов привлек всеобщее внимание. Толпа расступилась, и Алетта вышла вместе с двумя другими женщинами. Как и у Алетты, у них были очаровательные волнистые волосы и гипнотические глаза. Одетые соответственно случаю, они имели склонность к блеску и сиянию, украшая себя прекрасными драгоценностями и надев платья, которые отражали нежные оттенки океана, сверкающего в лунном свете.

В то время как драконы были экзотикой, эти женщины казались очаровательными. Следя взглядами за каждым их движением, они неторопливо шли по тропе к Аресу.

«Я пригласил пару друзей. Надеюсь, это не проблема, — проворковала Алетта своим мелодичным тоном.

— Я рад, что ты это сделал, — тепло ответил Арес.

«Я не могла не стать свидетельницей этого необычного зрелища объединения драконов и людей», — добавила она.

Краем глаза Арес увидел Назнин на дюйм ближе, напряжение рябило в воздухе, когда взгляд Алетты переместился на нее. — Мы снова встретились, дракон, — сказала она нейтральным тоном.

Почувствовав всплеск напряжения, Арес успокаивающе положил руку на спину Назнин, прежде чем она успела среагировать импульсивно. Она заставила себя улыбнуться. «Действительно.»

Алетта представила своих спутниц, Эсмеральду и Зоеву. Арес приветствовал их, проводя внутрь. Остальные гости на мгновение застыли в оцепенении, не подозревая о существовании таких морских существ и, вероятно, так и остались в темноте. Он также провел их внутрь.

Когда они остались одни, Назнин схватила его сзади за пальто, притягивая к себе. — Ты не сказал мне, что пригласил ее, — обвинила она.

Этот факт действительно вылетел из его головы. — Я забыл, — признался он.

Назнин снова раздраженно дернул пальто. — Так ты познакомился с ней без меня? — произнесла она сквозь стиснутые зубы, понизив голос, как будто Эфраим не услышал.

«У меня было несколько вопросов, а вы были заняты. Ничего, — заверил он ее.

— Ничего, Арес. Я женщина, и я узнаю этот взгляд в глазах другой женщины. И ты пригласил ее! — возмутилась она.

Арес заметил, что Эфраим пытается подавить улыбку. — Ну, мои глаза только для тебя, так что не стоит волноваться.

— Она может гипнотизировать, — предупредила Назнин.

— Ты тоже можешь, дорогая. Он улыбнулся. Кроме того, я уверен, что она не хотела бы неприятностей с тобой.

«Лучше бы она этого не делала!» Назнин отпустила его пальто. — Я направляюсь внутрь.

Как только она ушла, Эфраим и Арес обменялись понимающими взглядами, но молчали, ожидая прибытия своих последних гостей — короля Ричарда и его свиты.

Подождав некоторое время, Арес начал задаваться вопросом, приедет ли Ричард вообще. Он не ответил на его письмо, чтобы сообщить ему, что он может прийти. Арес уже догадался, что, возможно, с Мередит и Эндрю все будет не так просто.

Они подождали еще некоторое время, а затем Арес посмотрел на Эфраима. — Возможно, они не смогут присутствовать. Он сказал.

Он мог видеть, как помрачнело выражение лица Эфраима. Он ждал, тосковал по Дарси все это время, хотя и не говорил этого. Арес просто знал. Он также спланировал свое предложение, поэтому, вероятно, был еще больше разочарован поворотом событий.

– Я уверен, ты скоро ее увидишь, – попытался развеселить Арес, похлопав его по спине. — Ну же, давай насладимся вечеринкой.

Когда они вошли внутрь, вечеринка уже разгорелась, и его люди показали себя хорошими хозяевами, как он и велел, некоторые из них уже танцевали с несколькими женщинами. Некоторые сидели за столами, и их обслуживали, пока они болтали, но все еще в своих знакомых группах. Это нужно было изменить, другие ходили, интересуясь интерьером или говоря о разнице в еде, которую они ели.

Некоторые говорили о музыке и о том, почему она звучит так странно, а те, кто не знал о танце, уставились на танцующих на полу. Алетта и две ее подруги, казалось, с любопытством наблюдали, и одна из них даже имитировала танец в одиночестве в углу, где они стояли, как будто готовясь танцевать. Она неплохо подражала.

А затем, к удивлению некоторых людей, глазевших на странных существ, одна из них взяла свою подругу, чтобы опробовать па на танцполе. Теперь две женщины танцевали вместе. Это наверняка будет интересная ночь.