Равине казалось, что она должна знать, какая болезнь заразила ее, чтобы вылечить ее. Она рассказала Эстер о своем сне и о том, что она чувствовала в последнее время, за исключением нескольких мелких подробностей о заключенном. Она рассказала ей только о той части, где видела его почти голым.
Выражение лица Эстер стало таким, которое она не могла понять, но было похоже, что она пыталась сдержать взрыв смеха, будучи удивленной и взволнованной.
— Миледи, вы ведете себя так, будто только что достигли совершеннолетия. Она хихикнула, прикрывая рот рукой. «Там нет ничего плохого. Даже в этом возрасте мне иногда так кажется. Или много раз. Я слаб сердцем». Она призналась.
— А я нет, — сказал Равина. — В любом случае, как мне избавиться от этих чувств?
«Почему ты? Вы выходите замуж, а насчет заключенного… — Она пожала плечами. «Вы просто никогда раньше не видели мужчину голым. Это нормальная реакция. Я бы, конечно, тоже покраснел.
«Забудьте почему. Я просто хочу сделать это. Скажи мне, как, если ты знаешь».
— Хм, — задумалась Эстер. — Я думаю… тебе нужно удовлетворить свое любопытство.
Равина нахмурилась. Она не думала, что это решение.
«Не волнуйся. Ты сделаешь это один». Она наклонилась вперед, как будто собиралась рассказать ей секрет. — У меня есть книги. Она сказала ей.
Равина смутился. Какое отношение к этому имеют книги?
«Эротические книги».
«Хм?» Ее глаза расширились.
«Их пишут женщины, которые тайно продают их другим женщинам. Я и мои друзья раздобыли несколько. Вам нужно прочитать их, миледи. Вы будете наслаждаться ими».
— Нет, — она смущенно нахмурилась и взмахнула рукой, словно отбивая муху. Это была самая глупая идея.
«Тогда, если вы не хотите удовлетворять свое любопытство чтением, остается только один способ».
— Нет… — сказал Равина. — Ты совсем не помогаешь, Эстер.
Эстер хихикнула. «Вы спрашиваете меня, как избавиться от естественных чувств».
«Это неестественно для меня, а значит, я могу избавиться от них. Мне просто нужно вернуться к своему прежнему нормальному я».
Улыбка исчезла с лица Эстер, и она серьезно посмотрела на Равину. «Твое новое я более нормальное, чем твое старое я». Она сказала вставая с кровати. — Я принесу тебе книги. Вы можете решить, хотите ли вы прочитать их или попробовать». Она подмигнула ей, прежде чем закрыть за собой дверь.
Как только Эстер принесла ей книги, которые выглядели как обычные тетради, она уставилась на три из них, разложенные на ее кровати. Возможно, Эстер была права. Она должна просто покончить с этим. Удовлетворите ее любопытство и убедитесь, что это не так захватывающе, как она думала, как только она все обнаружит.
Взяв одну из тетрадей, она легла на живот и открыла страницы, чтобы прочитать. Началось нормально.
Однажды женщина из деревни нашла в лесу раненого рыцаря. Она ухаживала за рыцарем, и после нескольких полных напряжения обращений они уступили своим желаниям и занялись любовью в лесу. Сцена была подробно описана, и, пока Равина продолжала читать, ее рот раскрылся от изумления, а лицо запылало.
Когда она закончила, она обмахивалась книгой. Какая женщина написала это? Женщины действительно представляли себе такие вещи? Сколько времени у них было на руках?
Когда она выздоровела, она перешла к следующему рассказу. Эта женщина была служанкой в доме могущественного лорда. В основном они обменивались горячими взглядами и легкими прикосновениями, пока напряжение не стало невыносимым, а затем однажды ночью…
О Господи. Глаза Равины, полные жара и беспокойства, скользили по словам, ее сердце колотилось в такт сердцу горничной. Автор стала смелее в своих словах, и у Равины пересохло в горле.
Закончив, Равина выдохнула. Это не могло быть более горячим и более явным, чем это. Она все еще была удивлена, что кто-то написал это. Почему?
Автор сошла с ума, продолжая. Следующая история была о женщине, интересующейся двумя мужчинами. Один был другом детства, а другой был другом ее отца. Равине стало любопытно, кого эта женщина выберет и с кем будет заниматься любовью, но… пока она продолжала читать, ее глаза расширились, расширились и расширились…
Равина закрыл книгу и выбросил ее. Это была ерунда! Полная чепуха! Она не могла поверить в то, что прочитала. Она была в ярости, встревожена и сбита с толку…
Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, и пошла за книгой. Это был дом Эстер, и она не хотела его портить. Она спрятала все книги под матрацем, зная, что если кто-то еще их найдет, это будет возмутительно, а потом легла спать.
Среди ночи ее разбудил стук в дверь. Она встала с кровати и пошла открывать. Арес стоял с другой стороны, его волосы распустились и упали на плечи. Его зеленые глаза казались темнее в тусклом свете и остановились на ней с таинственным пристальным взглядом.
Он вошел внутрь без приглашения и закрыл за собой дверь, не отрывая от нее взгляда. Затем он сделал шаг вперед, а она шаг назад, и он шаг вперед, и она шаг назад… пока она не оказалась в ловушке между ним и кроватью.
Он слегка толкнул ее, и она упала на кровать, не издав ни звука. Внезапно две сильные руки схватили ее запястья сзади и прижали их над головой.
Равина подняла голову, чтобы увидеть, кто ее держит. Она обнаружила, что враг навис над ней, его темные волосы упали на лицо, а губа искривила злая улыбка. — Нравится быть прикованной, принцесса?
Она пыталась освободиться, но безрезультатно. Он усмехнулся. — Ты любишь эксперименты. Он продолжил своим глубоким мрачным голосом.
Ее внимание быстро вернулось к Аресу, ползшему по ней. «Еще многое предстоит исследовать», — ухмыльнулся он. — Разве я не обещал доставить тебе удовольствие?
Нет! Она не хотела. Она снова попыталась вырваться, но руки узницы были словно стальные кандалы на ее запястьях, и Арес поймал ее между своими бедрами.
Она попыталась заговорить, но ее губы отказывались двигаться. Арес потянулся к лямкам ее ночной рубашки и быстро развязал их.
— Что тебе нравится, Равина? — спросил он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в грудь.
Она напряглась, все еще не в силах говорить.
Арес продолжал покрывать ее поцелуями, его рот двигался вверх, чтобы поцеловать ее ключицу, и еще выше, чтобы обдать теплом ее шею. Равина поддалась ощущению, когда его рот оставил огненные колючки на ее челюсти и, наконец, накрыл ее рот.
Когда он отстранился, она увидела его. Заключенный. Он все еще был почти голым. — Ты будешь моим одноклубником. Он хитро улыбнулся, а затем впился своими губами в ее.