Равина и Брэм шли по длинному темному туннелю, который вел к пещерам, где были закованы в цепи различные заключенные. Новый заключенный получил собственную небольшую пещеру. Когда они приблизились, она услышала лязг металлических цепей, что означало, что он пытался их сломать. Он остановился, когда они вошли внутрь и увидели его. Он был обнажен в холодной пещере, но Равина знал, что холод не действует на драконов.
Пленник остался неподвижен, его темные глаза обратились к входу и с негодованием смотрели на них. Равина всегда старалась избегать близости с этими существами. Она всегда наблюдала за ними издалека, но теперь она была ближе, чем когда-либо, за исключением того единственного раза. Единственный раз, который преследовал ее. Один раз, когда она потеряла родителей на ее глазах. Она быстро отбросила воспоминание, так как оно заставило ее похолодеть и заболеть. Чтобы стать боязливым. Она не хотела бояться этих существ. Она положит им конец. Но сначала она вернет свою сестру.
«Как вас зовут?» — спросил его Брэм.
Равина вздрогнул, когда заключенный сделал шаг вперед, цепи позволяли ему сделать еще несколько шагов, если он того пожелает. Но они стояли вне досягаемости, поэтому ей не нужно было бояться.
Брэм, с другой стороны, оставался невозмутимым. Он делал это много раз раньше.
— Раз уж ты сделал меня своим питомцем, возможно, ты тоже мог бы дать мне имя. Ответил заключенный.
Равина вздрогнула. Его голос был таким же грубым, как и все остальное. Его лицо состояло из резких линий, его тело было твердым мускулом, напряженным в данный момент из-за того, что он сопротивлялся магнитной силе гравитона. Магнитный металл был прикреплен к его рукам и ногам, а большой — к стене позади него. Размер металла сказал ей, что сила притяжения, которой он сопротивлялся, была велика. Он был сильным.
«Я предпочел бы знать ваше имя», — сказал ему Брэм.
«Если вы настаиваете.» — сказал заключенный. Она услышала сарказм в его голосе. — Меня зовут Малахия.
Брэм собирался что-то написать, но остановился. Почему? Знал ли он о нем?
Он поднял глаза от блокнота в руке. — Это хорошее имя. Он сказал. «Посланник Божий».
— Это так, и у меня есть сообщение для вас. Ты скоро умрешь».
— И я предполагаю, что ты убьешь меня.
«Хорошая догадка.» — сказал заключенный.
Брэм проигнорировал пленницу и повернулся к ней. Он кивнул ей, чтобы задать вопросы. Заключенный перевел взгляд, его темно-кофейные глаза остановились на ее голубых. Равина застыла на месте. Она вдруг не смогла заставить себя говорить. Ее разум вернулся к ужасам, свидетелем которых она была, вызванным его видом.
«Понятно…» Он сделал шаг вперед, не отрывая от нее своих напряженных глаз.
Равина подавилась криком, подступившим к горлу, но осталась неподвижной. Очевидно, ее гнева было недостаточно, чтобы помочь ей преодолеть страх. Она не могла быть такой перед существом, которое ненавидела. Она не могла показать слабость.
«Мне нравится запах страха». Он сказал. «Это приносит мне радость».
Запах страха? А как же крики страха? Крики, которые вызывал его вид.
— Не сомневаюсь. Она сказала, но это было все, что она смогла сказать на некоторое время. Время, казалось, остановилось, и наконец ей снова удалось открыть рот. «Ты меня узнаешь?» Она спросила.
Он склонил голову набок и казался насмешливо задумчивым, наблюдая за ней. Лицо Равины уже исказилось от отвращения.
«Я не уверен.» Он сказал, но она могла сказать, что он сказал это только для того, чтобы позлить ее.
— Почему ты смотрел на меня раньше?
«Я просто был справедлив. Ты смотрел на меня, а я смотрел на тебя в ответ».
Он все еще стоял прямо, противодействуя силе гравитона. В этот момент его мышцы вырастут в два раза.
— Ваш вид использует человеческих женщин для размножения? — прямо спросила она.
«Почему?» он поднял бровь. «Хочешь стать другом породы?»
Товарищ по породе?
«Ненавижу сравнивать тебя с такими. Товарищи по породе почитаются и уважаются, а ты… ну, я не считаю тебя достойным вынашивать наше потомство. Он посмотрел на нее с ног до головы, в его глазах отражалось отвращение. — У тебя слишком узкие бедра.
Она просто посмотрела на него.
«Вы все. Слишком хрупкий. Слишком напуган. Я предпочел бы, чтобы меня запороли до смерти, чем чтобы моя кровь смешалась с твоей». Он сказал это с отвращением.
— Вы не ответили на мой вопрос. Она сказала ему.
«Я знаю.» Он ответил, убедившись, что она понимает, что он ответит только тогда, когда захочет и как захочет.
«Ты ненавидишь наш вид и не хочешь, чтобы наша кровь смешалась с твоей, но ты будешь размножаться с нашими женщинами». Она попыталась получить ответы каким-то другим способом.
«Ну, это звучит ужасно — размножаться с теми, кто нас убивает, но это также звучит как величайшая месть. Будут ли матери убивать своих детей? Будут ли люди убивать полулюдей? Я понимаю, почему некоторые делают это».
«Вы мне противны.» Она сплюнула. У нее заболел живот, ярость почти заставила ее дрожать.
«Чувство взаимно.» — сказал он, глядя ей в глаза.
«Я убью вас всех». Она пообещала ему.
— Нет, не будешь, — сказал он спокойно, но в его глазах горела месть. «Пока вы будете заниматься своими экспериментами, я вас всех убью. Ты будешь ложиться спать каждую ночь, думая, будет ли это твоей последней ночью, и когда наступит ночь твоей смерти, ты спросишь себя, почему ты не убил меня раньше, прежде чем я сожгу тебя дотла». Его голос был низким и угрожающим. «И тогда ветер развеет твой прах. От тебя ничего не останется. Ничего!»
Равина почувствовала, как холод распространяется от кончиков пальцев по всему телу.
— За исключением, может быть, той, которую вы ищете?
Она напряглась. — Ты знаешь, где она?
Он вздохнул. «Я устал от вопросов». Он позволил гравитону увлечь себя.
«Ждать!» Она шагнула вперед, но Брэм остановил ее прежде, чем она успела пойти дальше.
«Он делает это намеренно. Пойдем.» — сказал Брэм.
Равина знала, что он насмехается над ней. Он собирался использовать эту информацию против нее, но в данный момент ей было все равно. Она хотела знать, где ее сестра.
Брэм взял ее за руку и начал уводить, но Равина сопротивлялась.
«Послушайте старика. Ты не хочешь знать, где она.
Равина отдернула руку. «Где она?»
«Возможно, в руках какого-нибудь дракона или нескольких». Он сказал свою улыбку злых. «Создание дракона…»
— Заткнись, чудовище! Она закричала, и, прежде чем она успела осознать, ее ярость привела ее ближе к нему.
Он быстро бросился навстречу ей на полпути, но даже это ее не испугало. Она хотела убить его! Она была так близко. Если бы Брэм не поймал ее и не утащил прочь, зверь забрал бы ее.
Брэм обхватил ее руками и чуть не унес, пока она кричала. «Я убью! Я замучу тебя до смерти! Я покажу тебе, что такое боль, чудовище.
Заключенный был зол, что она первой вырвалась из его рук, но когда он увидел, как ее уволокли прочь, пока она выкрикивала угрозы, выражение его лица изменилось. Он посмотрел на нее почти удивленно, но Равина был слишком зол, чтобы понять, почему.
Брэм пронес ее через весь туннель и отпустил только тогда, когда они были далеко и у нее закончились угрозы. Старик оказался сильнее, чем она думала.
Он опустил ее и слегка встряхнул. «Что не так с тобой? Тебя чуть не убили?
Слезы текли по ее лицу. «Вы слышали его? Моя сестра…»
«Ни в чем нельзя быть уверенным. Он просто хотел сделать тебе больно».
«Я не знаю. Но если она не племенное поголовье, то она мертва». Она вытерла слезы, вернувшись к своему спокойствию. «Скажите, какой из них лучше? Что мне пожелать сестре?»
Брэм печально нахмурился.
«Мы делились всем. Даже чрево нашей матери, и однажды она просто ушла. Если бы она была в порядке, она бы искала меня. Она бы не бросила меня. Она почувствует пустоту, которую чувствую я».
Брэм обнял ее, чтобы отвести обратно к Зениту. Он был тихим. Он был не из тех, кто предлагает пустые утешения, которые могут оказаться неверными. Он знал, что в этом мире, в котором они жили, было больше плохого, чем хорошего.