Глава 66

Малахия подумал, что не будет вреда отвести ее на кухню. Она шла, как калека, всю дорогу до кухни.

— У вас нет кухарки? она спросила.

«Она здесь только утром. Обычно мы обедаем и ужинаем дома у моей мамы». Он объяснил.

— Почему ты умеешь готовить? Она спросила. «Вы определенно использовали людей для всех видов трудовой работы. Они не могли готовить?

Он ухмыльнулся, когда искал лук. Эта острая на язык женщина. Его охватило странное чувство целовать ее, чтобы заставить замолчать.

«Ну, я приготовил людей, так что нет. Они не умели готовить». Он ответил.

«Я могу сделать лук». Она сказала, что подошла слишком близко и оттолкнула его голым плечом от его голой руки. Она потянулась к ножу в его руке, ее длинные тонкие пальцы сомкнулись вокруг него.

Он был сбит с толку. Почему она была такой физической?

Он отодвинулся от нее, но она совершенно не осознавала своих действий. Она была сосредоточена на луке, поэтому даже не пыталась соблазнить его. Она начала стричь их, сосредоточенно нахмурив брови и время от времени облизывая губы.

Малахия стоял на другом конце стола и резал картошку и морковь.

— Что ты будешь готовить? — спросила она, не поднимая взгляда.

«Овощной суп.»

Она снова облизала губы. «Вы добавите эти ароматы?»

«Какие вкусы?»

— Я не знаю их имен.

Малахия стиснул зубы. Разговоры о еде и вкусах, пока она облизывала губы, совсем не помогали ему.

«Это хорошо?» Она спросила, когда она закончила.

Странный. Ее голос звучал странно для его ушей. Если бы чувствовал себя немного более живым. Что священник сделал с ней? Или это был хороший сон?

Он посмотрел на лук. Одни вырезаны хорошо, другие нет. «Все в порядке». Он сказал.

Затем она с любопытством посмотрела на него. «Как ты это делаешь?» Она спросила. — Я имею в виду, двигаться так быстро, не поранившись? Твоя мать делает то же самое».

«Все, кто умеет готовить, делают то же самое».

Она кивнула, затем потерла и без того раздраженные глаза пальцами, которыми касалась луковицы. Через некоторое время она начала плакать, а он только смеялся над ней.

«Это больно.» Она сказала, потирая больше, и он продолжал смеяться.

Глупая женщина. Это было хорошим наказанием для нее.

«Используйте воду». Он сказал.

«Где? Я не вижу».

Теперь он старался не смеяться над ней и вместо этого пошел помочь ей. Он схватил ее за руку и повел к кастрюлям с водой снаружи.

«Сначала вымойте руки», — сказал он, указывая ей вымыть их начисто под водой, которую он налил. Затем она умылась и прополоскала глаза, как он сказал ей.

Они были полностью красными, когда она снова попыталась открыть их. Он усмехнулся. «Это было очень больно». Она сказала.

— Я думал, тебе нравится боль.

Она посмотрела на него. «Тебе было весело?»

— Я действительно это сделал. Он ухмыльнулся.

Она бросила на него убийственный взгляд, а затем вернулась внутрь. Все остальное время на кухне она смотрела и слушала. Он научил ее названиям различных ароматов и трав и тому, в каком порядке все смешивать.

— Значит, в следующий раз ты будешь готовить для меня, принцесса. Он сказал ей.

Она бросила на него еще один холодный взгляд. — Я обязательно отравлю его.

«Яд не может убить меня».

— Тогда я плюну в него.

Он нахмурился. — И что это мне даст?

«Испорти себе аппетит».

Он посмеялся. — Ты недооцениваешь мой аппетит.

— Конечно, — сказала она себе под нос и ушла. — Где миски? Она стала их искать и подала две на подносе с ложками. Когда суп был готов, Малахия разлил его по тарелкам, и они вышли на балкон, чтобы поесть.

Равина сделала первый глоток и остановилась.

«Это вкусно?»

— Да, — сказала она и сделала еще глоток.

Малахия тоже начал есть свой суп.

«Ты талантливый.» Она сказала, когда сделала несколько глотков. «Ты можешь готовить, разделывать и убивать».

Конечно, она не могла сделать ему комплимент, не критикуя его.

«Почему ты просто исчез, не дав знать матери и Аарону?»

Она пожала плечами. «Я задыхался. Я не люблю социальные взаимодействия».

«Почему нет?»

Она сделала паузу, чтобы подумать. — Потому что притворяться утомительно, а быть собой — грубо. Она посмотрела на него. «Для взаимодействия с кем-то требуется реакция. Если они говорят вам что-то радостное, вы радуетесь вместе с ними, грустите вместе с ними, смеетесь вместе с ними. Кажется, я не в состоянии это сделать».

Он нахмурился. — Ты сейчас хорошо со мной разговариваешь.

— Мне не нужно притворяться с тобой. Если я покажусь грубым, я не возражаю».

Значит, она не хотела быть грубой с его матерью и Аароном?

Она доела остаток супа и с удивлением посмотрела на пустую тарелку. Медленно ее взгляд поднялся, чтобы посмотреть на него. — Могу я взять еще? — спросила она с каменным лицом, как будто сама была удивлена.

«Да.» — сказал он, и когда она поднялась со своего места, она снова застонала.

«Ах!»

«Садиться!» — сказал он, вставая со своего места. Он взял у нее тарелку и пошел на кухню. Он наполнил ее тарелку супом и вернулся, поставив ее на поднос.

— Спасибо, — сказала она, беря ложку.

Она только что поблагодарила его?

Священник определенно что-то с ней сделал.

Она молча ела суп, а он смотрел на нее. В конце концов она осознала его взгляд и посмотрела на него. — Почему… ты так на меня смотришь?

«Я изучаю тебя». Он наклонил голову.

— Ты что-нибудь нашел?

«Я еще не закончил». Он сказал.

Она отвела взгляд и продолжила есть. Она быстро доела суп и выпила воду. Со вздохом она прислонилась к стене рядом с собой и выглянула наружу. Это расслабленное выражение ее лица было для него новым.