Глава 128

Глава 128

Двое вышли из Храма с зонтиками в руках. Была пятница, так что у них был весь уик-энд, чтобы найти его. По этой причине Гарриет взяла с собой довольно много денег. Конечно, она могла бы просто переночевать в особняке Сен-Оуана рядом с Императорским дворцом, а не в гостинице, но она не знала, что может случиться.

Они вдвоем сели на поезд маны и отправились в район Венстер, где находился мост Бронзегейт. Поезд был не то чтобы переполнен, но и не совсем пуст.

-Ааа, здравствуйте, уважаемые граждане Империи.

-Не могли бы вы немного уделить нам свое драгоценное время, я хотел бы представить вам одну из наших новинок.

В те дни подобные сцены стали обычным делом.

Гарриет вздохнула, глядя на болтающих продавцов.

…И не потому, что ей не нравилось то, что они делали.

— Вздох… —

— Что случилось?”

— А? О-о, ничего особенного. —

Когда Эллен спросила, не случилось ли чего, Гарриет только покачала головой.

“Это просто… Странно, что я так привык к подобным вещам.

— ?-

Она вздохнула, потому что очень привыкла к таким людям, до такой степени, что находила это абсурдным.

Поезда Маны курсировали только внутри Имперской столицы. Первоначально Гарриет в основном путешествовала в экипаже в своей повседневной жизни как юная леди Великого герцогства Сент-Оуан.

С тех пор как она поступила в среднюю школу Темпла, у нее было несколько иное мышление, чем у дворян, которые учились там с начальной школы.

Как можно ожидать, что мы будем пользоваться теми же транспортными услугами, что и бедняки?

Поначалу, всякий раз, когда она садилась в трамвай для стажеров Храма, именно это и приходило ей в голову. После окончания занятий найти место в переполненном трамвае было практически невозможно, а просто стоять было довольно неприятно.

Гарриет не любила ездить в нем верхом. Однако у нее не было другого выбора, кроме как привыкнуть к трамваю, потому что в Храме было запрещено пользоваться вагонами.

То же самое было верно и для тех случаев, когда она выходила за пределы Храма. Гарриет еще больше не хотелось пользоваться странной, гигантской, вытянутой повозкой, до краев заполненной бедняками и простолюдинами.

Конечно, она могла бы выехать на улицу в экипаже. Было много людей, которые предлагали эту услугу.

Но очень немногие люди, живущие в Столице, действительно воспользовались этой возможностью.

В конце концов, езда на карете была не такой быстрой и дешевой, как поезд маны.

Поездка в запряженном лошадьми экипаже по хорошо развитой Столице была скорее пустой тратой времени, даже не задумываясь о затратах, а время там было гораздо дороже денег. В поезде маны не было ничего похожего на дворянский экипаж. Было много дворян, которые настоятельно просили о чем-то подобном, но Императорская семья не собиралась этого делать.

Ездить на нем было неудобно для Харриет, но поезд маны был самым быстрым средством передвижения—вторым после Варп-Врат. Однако использование сверхкоротких Варп-Врат было запрещено. Если бы Варп-врата использовались для таких тривиальных вещей, они были бы перегружены количеством людей, использующих их.

Скорость поезда маны была за пределами самого дикого воображения—он даже не мог сравниться с простым экипажем.

Ей действительно это не нравилось, но если она хотела добраться из пункта А в пункт Б как можно быстрее, у нее не было другого выбора, кроме как сесть на поезд маны, потому что все остальное было бы глупо. Сначала она удивлялась, как можно ездить на такой штуке, но в конце концов у нее не было выбора, кроме как поддаться ее удобству.

Хотя Гарриет была сторонницей благородного превосходства, она в конце концов привыкла разговаривать с простыми людьми и ездить на переполненном поезде маны.

— Это все из ‘за Рейнхардта.

Этот парень, который не должен был даже осмеливаться смотреть ей в глаза, далеко не тот, кого она назвала бы своим сверстником, на самом деле небрежно разговаривал с ней, даже дразнил ее. Он даже прикоснулся к ней.

Посетить для лучшего опыта

Он был раздражающим и смешным, но после того, как он так часто дразнил ее, она стала несколько невосприимчивой к такому обращению. Значит, что бы ни случилось и что бы ей ни пришлось пережить, ничто не будет хуже Рейнхардта—эта мысль крутилась у нее в голове.

Вот как Харриет, которая была аристократкой до мозга костей, смогла вынести то, чего обычно не вынесла бы.

— Но теперь я действительно еду искать этого ублюдка…

Гарриет не понимала, что делает.

* * *

-Уууууу…

Уровень воды в реке Ирен вокруг моста Бронзегейт опасно поднялся из-за непрекращающихся проливных дождей. Риверсайд-парк уже несколько дней был полностью закрыт.

Эти двое прибыли на то место

— В этой ситуации под мостом точно никого и ничего не будет.

— Да. —

Эллен кивнула в ответ на слова Гарриет. Если бы кто-то был под этим мостом, его бы смыло далеко отсюда.

Они мало что знали о Рейнхардте, поэтому им пришлось сделать вывод о его поведении, используя только косвенную информацию.

Что же произошло?

— Вы сказали, что он выбежал, услышав, что река Ирэн может выйти из берегов?

— Да, говорил. —

— Рейнхардт, должно быть, беспокоился о людях, живущих там.

— Я тоже так думаю. —

Рейнхардт принадлежал к группе нищих, живущих под мостом Бронзегейт. Поэтому, услышав, что река Ирен может выйти из берегов из-за сильного дождя, он, должно быть, отправился туда, чтобы проверить, в безопасности ли его люди.

— Но река уже разлилась, и все они уже куда-то ушли. Я думаю, он отправился их искать.

До этого момента Эллен и Гарриет могли восстановить ситуацию.

Рейнхардт, должно быть, отправился куда-то искать пропавших нищих.

— Тогда… Может быть, он опоздал, потому что помогал им? Но… Прошло так много времени… —

Так сказала Гарриет, в сердце ее теплилась слабая надежда. Даже произнося эти слова, она понимала, что это маловероятно.

Эллен покачала головой.

— Если бы это было так, он мог бы вернуться в Храм и объяснить ситуацию учителям, но он этого не сделал. Конечно, есть еще вероятность, что это так, но… Он очень маленький. —

Возможно, у него не было времени вернуться в Храм просто потому, что он был так занят, помогая тем нищим, которые страдали из-за сильного дождя. Они оба думали, что вероятность того, что это так, невелика, но это было бы лучше, чем другие возможности.

— Во всяком случае, Рейнхардт должен был отправиться на поиски места, куда отправились люди, живущие там.

— Значит, мы тоже должны их искать… Но что, если они тоже не знают, что случилось с Рейнхардтом?

Слова Гарриет, выражавшие ее беспокойство по поводу того, что с ним могло что-то случиться еще до того, как он смог его найти, были встречены покачанием головы Эллен.

— Во-первых, даже если они не знают, где Рейнхардт, мы все равно должны сообщить им, что Рейнхардт пропал. И… Они, вероятно, знают о Рейнхардте больше, чем мы.

Независимо от того, знали они, где он находится, или нет, вывод, к которому они пришли, был все тот же: они должны найти их.

Источник this_chapter;

— Ладно… так куда же они делись? —

Куда убежали нищие, жившие под мостом?

Они были охвачены теми же тревогами, что и Рейнхардт.

— Давайте спросим этого человека.

Охранник преграждал вход в риверсайд-парк.

Эллен пришла к тому же выводу, что и Рейнхардт.

* * *

Расспросив охранника, Эллен и Гарриет пошли по тому же пути, что и Рейнхардт.

Единственным местом, которое могло защитить кого-то от дождя, была рыночная улица Венстер.

Улица Венстер-Маркет. В то время как искатели приключений предпочитали делать покупки в северном районе Аль-Лигар, рыночная улица Венстер была самым большим рынком, который посещала широкая публика. Пока они шли туда, Гарриет почему-то колебалась.

— …Мои братья запретили мне ходить на Венстерский рынок.

Она выглядела немного испуганной.

— Почему? —

“А… Мои братья окончили Храм, так что они довольно хорошо знают столицу Империи. Однако я бы никогда не пошел в такое место, потому что там так грязно, но они все равно сказали мне никогда не ходить на Венстерский рынок.

— Зачем они это сделали? —

“Там очень много преступников. Обычно люди не причиняют тебе вреда, пока ты ученик Храма, но там много сумасшедших, которые даже не задумываются об этом. Они велели мне держаться подальше от закоулков. Есть еще какие-то преступные организации…

Гарриет уже знала кое-какую информацию, которой не хватало Рейнхардту. Она вдруг пробормотала что-то, как будто только что поняла что-то важное.

“А… Ни за что. —

— …Мне кажется, я знаю, что произошло.

Венстерский рынок был местом, где прятались преступники, которые нападут на вас, независимо от того, являетесь ли вы частью Темпла или нет. Рейнхардт отправился туда в поисках нищих.

Если бы кто-то объединил этих злых преступников с Рейнхардтом, у которого был ужасный характер…

Было бы чудом, если бы на самом деле ничего не произошло.

* * *

Когда они начали комбинировать правду о рынке Венстера с личностью Рейнхардта, они, казалось, пришли к приблизительному выводу о том, что произошло. Гарриет собиралась с мыслями, пока они шли к Венстерскому рынку.

— Значит, Рейнхардт, должно быть, знал, что нищие пришли сюда, чтобы спрятаться от дождя, и в конце концов поспорил с кем-то, когда шел по закоулкам, спрашивая, где эти нищие?

— Может быть. —

— Так что в конце концов он не смог сдержаться, и завязалась драка, но что-то пошло не так… Таков приблизительный план событий. Наверное, что-то в этом роде.

Пока они говорили, их лица потемнели.

Было бы лучше, если бы его просто похитили или что-то в этом роде. Однако, возможно, он уже получил удар ножом от одного из этих преступников.

Рейнхардт, возможно, уже умер. Поскольку этот вывод был довольно правдоподобным, они не могли не сделать очень серьезных выражений лиц.

И не только это.

Вы можете найти остальную часть this_content на платформа.

— У нас… у нас все будет хорошо? —

Они стояли перед огромным входом на Венстерский рынок.

Гарриет раздумывала, стоит ли им туда идти. Хотя характер у Рейнхардта был ужасный, в конечном счете он обладал талантом, который мог укрепить его тело, сравнимым с боевым талантом. Хотя он и не был так силен, как Эллен, но после долгих тренировок стал довольно сильным для своего возраста.

Рейнхардт был избит, так что она задавалась вопросом, действительно ли они будут в порядке.

— Давай пока осмотрим рынок.

Эллен также предложила сначала провести расследование и не делать ничего рискованного.

* * *

Они вошли на рынок и стали осматриваться. Харриет выглядела не очень хорошо, возможно, из-за сильного запаха еды, доносившегося с рынка, включая рыбный запах морепродуктов. Она уже ко многому привыкла, но это был первый раз в ее жизни, когда она испытала что-то подобное.

Эллен, как всегда, ничуть не смутилась.

— О, ты имеешь в виду ту маленькую блондинку?

“Да! Да! Ты его видел? —

Глаза Гарриет загорелись при этих словах лавочника, как будто он что-то знал. Она отбросила свою благородную гордость. В этот момент она не чувствовала ничего плохого в том, чтобы быть почтительной к простолюдинам.

— Нет, я его не видел. Но многие люди ищут его, так что я не мог не услышать кое-какие сплетни тут и там. Не только Стражники, но и люди из Храма бегают вокруг и ищут его; они даже ничего не покупают.

Стражники—как и силы Темпла—рыскали по Венстерскому рынку.

Шарлотта и Бертус уже знали, что Рейнхардт пропал на Венстерском рынке, просто учитывая внешние факторы, поэтому они приказали людям сосредоточиться на этом районе.

— Должно быть, приятно быть учеником Храма. Только из-за того, что пропал один маленький ребенок, все эти люди прекратили свои дела и в исступлении искали его. Как бы мне хотелось отправить своих детей в Храм, когда у меня будет достаточно денег!

Лавочник вдруг начал что-то бормотать. Несмотря на то, что это был всего лишь один ученик Храма, видя, как так много людей переворачивают весь рынок вверх дном только для того, чтобы обеспечить безопасность одного человека, можно было понять, насколько велик престиж Храма.

Конечно, Рейнхардт был не только учеником Храма, но и членом Королевского класса; он уже был на совершенно другом уровне, чем обычный студент. Одноклассниками Рейнхардта были Имперские принц и принцесса, если уж на то пошло.

Они продолжали ходить по рынку, расспрашивая о магазинах, но слышали только, что другие люди уже прочесали окрестности в поисках Рейнхардта; они не нашли ни одного очевидца.

— Это странно. —

— …Да. —

Им обоим это показалось странным. Гарриет потащила Эллен в место, где не так пахло рыбой, и начала описывать, что именно было странным.

— Я думаю, что и Стража, и силы Храма уже знали, что Рейнхардт исчез в этом месте.

— Да. —

Прийти к такому выводу было нетрудно, поэтому те силы, которые искали Рейнхардта, уже обратили большое внимание на Венстерский рынок.

— Тогда почему они не смогли его найти?

Если они обыскивали рынок, то должны были обыскать и задние переулки. У них не было причин бояться преступных банд, бродящих по закоулкам. Считалось, что исчезновение Рейнхардта произошло в прошлую субботу, а поиски начались в понедельник.

Однако до пятницы они не продвинулись ни на шаг.

Почему Стража и силы Темпла не смогли найти Рейнхардта? Если он был мертв, они должны были, по крайней мере, найти его тело, но они этого не сделали.

Уже тогда они могли видеть охранников, патрулирующих весь рынок.

— Если они так упорно ищут его и не могут найти, то и в переулках наверняка ничего нет… Гарриет печально пробормотала:

Вы можете найти остальную часть this_content на платформа.

— Но все равно пойдем посмотрим.

— Да. —

Они не думали, что найдут какие-то улики в глухих переулках, но у них не было другого выбора, кроме как проверить и там.