Глава 129

Глава 129

Эллен и Гарриет осторожно продвигались по лабиринту сложных переулков между зданиями.

— Если они нас увидят, охранники скажут нам уйти, потому что это опасно. Мы должны держаться от них подальше.

В отличие от прежнего, из-за исчезновения Рейнхардта, задние аллеи были заполнены охранниками, а не преступниками. Гарриет кивнула в ответ на слова Эллен.

— На этот раз я выучил заклинание шумоподавления. Позволь мне наложить его на нас и двигаться дальше.

— Да. —

— Было бы здорово, если бы я действительно научился магии невидимости, но мы еще не так далеко продвинулись вперед.

— Все в порядке. —

Гарриет выучила несколько новых магических заклинаний после миссии на остров; она выучила их, потому что уже испытала ситуацию, в которой магические заклинания, которые она считала бесполезными, на самом деле были очень полезны.

Заклинание подводного дыхания и заклинание вызова нагревательного шара были двумя такими примерами. Это был самый низкий уровень магических заклинаний, которые можно было выучить без особых усилий, и все же они очень помогали Эллен и Рейнхардту собирать еду для группы и поддерживать температуру тела во время проливного дождя.

На самом деле, многие из изученных ею атакующих заклинаний, даже если они были мощными, на самом деле не имели большого действия. Из-за того, сколько времени уходило на их отливку, их практичность также была значительно снижена.

В конце концов, после того как групповая миссия была закончена, Харриет начала немного по-другому думать о том, что такое полезная магия, а что нет.

Магия низкого уровня, такая как магия подавления шума, была бы очень полезна, когда они охотились на этом острове. Так что Харриет перешла на магию более высокого уровня, чтобы научиться более полезной магии, которую можно было использовать сразу же, шумоподавление было одним из них.

После того как короткое время заклинания закончилось и магия активировалась, шум, издаваемый Харриет и Эллен, значительно уменьшился, если не исчез полностью.

Эллен взяла инициативу на себя.

Шел дождь, поэтому запах был не таким сильным, но если бы было жарко, это пространство наполнилось бы тошнотворным зловонием.

Повсюду были разбросаны кучи неопознанного мусора, остатки пищи и следы мочи—видимые для всех.

Гарриет не привыкла к подобным вещам и старалась не смотреть. Она так расстроилась, когда действительно увидела пробегающую мимо крысу, что просто чудо, что она не закричала.

К счастью, шел дождь, и на них была наложена шумоподавляющая магия; Охранники не могли слышать, как двигаются эти две девушки.

— Что это за здания? —

Даже чувствуя себя неуютно, Гарриет, казалось, с любопытством рассматривала здания, которые они находили в задних переулках рынка.

— Это, наверное, дома. —

“Дома? В таком месте, как это? —

Как люди могут жить в зданиях, расположенных так близко друг к другу? Разве эти места не похожи на муравейники?

Гарриет проявила типичную реакцию аристократа, который не мог понять, как живут простолюдины.

На закоулках за рынком, которые были сложны, как лабиринт, царила полная тишина, если не считать редких проходящих мимо охранников.

Иногда они видели бездомных, скрючившихся в переулках и спящих.

Когда Гарриет увидела одного из них, она замерла и не смогла даже приблизиться к нему. Вместо этого к нему подошла Эллен.

— Мистер. —

— Эй, будь осторожен…

“Э-э-э-э… Что? Кто ты такой? О~ что такие хорошенькие леди, как ты, делают в таком месте, как это?

— Мы ищем парня со светлыми волосами примерно такого роста. Его зовут Рейн… —

— Ах, не знаю. Сколько раз мне повторять, что я не знаю этого парня?

Бездомный не мог им ответить, как будто его уже несколько раз спрашивали.

После этого Эллен нашла еще несколько человек, которые казались бездомными, а не преступниками, но все они только сказали ей, что не знают никого по фамилии Рейнхардт, как будто им это уже надоело.

После долгих блужданий вокруг, пытаясь ускользнуть от Охранников, Эллен и Гарриет не получили никаких новых результатов.

— …Я думаю, что всех здесь уже допросили об исчезновении Рейнхардта.

— Да. —

Они были нищими, но никто из них не знал Рейнхардта, а преступники, которые бродили по этим местам, уже спрятались из-за всех Охранников.

Нужно ли было вообще вламываться в эти здания, чтобы спросить, не преступники ли они и не знают ли Рейнхардта? Однако уже было совершенно ясно, что Охранники уже сделали

Они оба хотели, чтобы Рейнхардт благополучно вернулся, но не смогли его найти. Следующие слова Гарриет произнесла довольно осторожно:

— Все уже обыскали все закоулки и закоулки этого места… И если они не нашли никаких улик после такого долгого времени, я не думаю, что нам имело бы смысл бродить здесь еще больше.

Визит в откройте для себя новые романы.

В конце концов они пришли к выводу, что продолжать поиски на Венстерском рынке бессмысленно.

* * *

Харриет и Эллен покинули Венстер-маркет и снова вышли на улицу. Рынок уже был покрыт другими. Это ничего не изменит, если их добавить в смесь.

— Неужели Рейнхардт на самом деле не приходил сюда?

— Я не знаю…”

Тот факт, что Охранники до сих пор не нашли Рейнхардта, хотя они прочесали место, где предположительно исчез Рейнхардт, мог означать, что это не было местом его исчезновения.

Вполне возможно, что Рейнхардт на самом деле не ходил туда. Причина, по которой все преступники, которые могли бы похитить человека, внезапно исчезли, могла быть в том, что они почувствовали угрозу от внезапного появления стольких Охранников.

Тогда с чего, черт возьми, им начать поиски Рейнхардта?

”В этой ситуации много странного.

Гарриет задала еще один вопрос:

— Что? —

— Охранники… допросили большинство здешних нищих, не так ли?

— Да. —

Они делали это до такой степени, что нищим надоело слушать этот вопрос.

— Преступники убежали, а нищие остались в этом месте.

— Однако, похоже, никто из нищих, живших под мостом, сюда не приходил. Никто из них не знал Рейнхардта.

Нищие, которые жили под мостом.

По словам Охранника, нищие должны были прийти на Венстерский рынок, чтобы укрыться от дождя. Если они не хотят полностью промокнуть, у них не будет другого выбора, кроме как пойти туда. На самом деле охранники не выгоняли их из этого места. Вот почему нищие оставались в переулках, независимо от того, патрулировали стражники или нет.

Там были нищие, но никто из них не знал о Рейнхардте.

— Они никогда не ходили на Венстерский рынок.

Эллен кивнула в ответ на рассуждения Гарриет.

— Я думаю, что сначала мы должны найти этих людей.

— Да. —

Венстерский рынок, самая чистая тропа, уже был переполнен людьми. Если в этом месте есть хоть какая-то зацепка, ее когда-нибудь найдут, даже если их там не будет.

Они вдвоем решили поискать нищих с моста Бронзегейт, группу, до которой никому не было дела. Все остальные сосредоточились только на рынке Венстера.

* * *

Их теория была верна.

Ни силы Темпла, ни Стража не сосредоточились на этой зацепке, предполагая, что Рейнхардт исчез на Венстерском рынке. Они пытались найти какую-то преступную группировку, связанную с исчезновением Рейнхардта.

В тот момент Рейнхардт даже не нашел группу нищих, которых искал.

Вот в чем проблема людей, которые делают только то, что им говорят. Именно по этой причине силы Темпла и Охранники сосредоточились только на том факте, что Рейнхардт определенно отправился на Венстерский рынок.

Итак, Эллен и Гарриет пришли к решению, что им следует пойти куда-нибудь еще, потому что там уже были другие люди.

Те нищие, что жили под мостом, были кучкой, которая довольно сильно выделялась, даже Охранники хорошо их знали.

Хотя они, казалось, не накладывали на них никаких санкций, на самом деле они им тоже не нравились. Эллен и Гарриет не видели их лично, но представляли себе, как они пьют выпивку и болтают под мостом. Это определенно был бы не очень приятный вид.

Эллен и Гарриет добрались до входа в прибрежный парк, где впервые собрали информацию, чтобы снова найти этого охранника.

Однако на страже стоял другой человек, вероятно, потому, что смена того другого парня закончилась.

“Ах, эти нищие? В такие времена они, наверное, пошли бы в Венстер м …

— Их там нет. —

Когда они уже собирались получить тот же ответ, что и раньше, Эллен прервала его: Весьма вероятно, что Рейнхардт отправился туда, но нищих там точно не было.

“Хм… Правда? Тогда куда бы они пошли в такие дождливые дни, как этот? У них даже нет домов или чего-то еще, понимаешь?

Последние несколько дней шел сильный дождь, и они не могли оставаться под мостом в такой ситуации, так что единственный выбор, который у них был, — это направиться к рынку Венстер.

Один из охранников вмешался, услышав разговор другого.

— Ну, разве в наши дни они не зарабатывают много денег? Может быть, им больше не нужно ходить на рынок. Кто знает? Может быть, они даже нашли какую — нибудь гостиницу, чтобы остановиться.

Для получения дополнительной информации посетите

“Деньги? Какие деньги могут быть у нищих? А гостиница? Это смешно. —

Когда другие охранники рассмеялись над его заявлением, обращаясь с ним так, словно он нес полную чушь, он начал хихикать.

— Эти ублюдки больше не продают дешевых конфет, понимаешь? Теперь они продают безделушки в поезде маны. Разве ты не заметил? Вот почему мы больше не получаем жалоб от людей, посещающих риверсайд-парк. Но мне надоело видеть этих парней каждый раз, когда я иду на работу.

— …Вы хотите сказать, что те торговцы были теми нищими?

— Да, они довольно активны, не так ли?

Глаза Эллен и Харриет встретились, когда они слушали разговор Охранников.

— А, приветствую вас, дорогие граждане Империи.

— Не могли бы вы ненадолго уделить нам свое драгоценное время, я хотел бы представить вам одну из наших новинок.

Эти двое уже нашли свою цель, даже не подозревая об этом.

* * *

Единственными людьми, заинтересованными в смене работы нищих из-под моста, были люди того же » ремесла’ и преступного мира. Так что среди охранников было всего несколько человек, которые знали, что нищие становятся торговцами поездами.

Нищие все еще оставались нищими, люди часто не заботились о том, кто они на самом деле, а торговцы были просто легким раздражением, так что никто не задавался вопросом об их происхождении.

Во всяком случае, в отличие от адвокатов в парке Ривер-сайд, торговцы поездами маны могли продолжать свой бизнес независимо от того, шел дождь или нет. Они все еще переходили с поезда на поезд, чтобы продать свой товар даже в сезон дождей.

Эллен и Гарриет немедленно сели в поезд маны, не заботясь о том, куда он идет.

— Надеюсь, они знают, где Рейнхардт.

— Да. —

Оба надеялись, что на самом деле с ним ничего плохого не случилось и что он так долго отсутствовал в Темпле по какой-то другой причине. Они вдвоем переходили из купе в купе поезда маны, ища этих продавцов старья.

Им не пришлось долго искать. Пройдя через четыре купе, они обнаружили продавца, который вертел на полу волчок и возбужденно рассказывал о «волшебном волчке».

Неудивительно, что люди не связывали торговцев с нищими, живущими под мостом.

Согласно инструкциям Рейнхардта, купцы, ехавшие в поезде, были должным образом одеты и вымыты.

— А-а, ребята, давайте я расскажу вам об этом волчке…

— Прошу прощения, мистер. —

Как и следовало ожидать, Гарриет все еще была довольно застенчива, поэтому Эллен подошла к парню. Когда Эллен окликнула его, торговец улыбнулся.

— Привет, это всего лишь одна серебряная монета.

Похоже, он решил, что она разубедила его, потому что ее заинтересовали волчки, валявшиеся на полу. Конечно, Эллен эти вещи совершенно не интересовали.

— Вы знаете Рейнхардта?

— …Рейнхардт? —

Продавец наклонил голову, когда она произнесла это имя из ниоткуда.

* * *

К счастью, он знал Рейнхардта.

— Этот парень пропал? —

— Да. —

Как только он это услышал, то сразу же взял свои волчки и сошел на следующей станции. Гарриет и Эллен последовали за ним и, добравшись до тихого местечка, заговорили.

— Ты не знал? —

“Я впервые слышу об этом… Это большая проблема. Я должен сообщить об этом старшей сестре.

Что это значит?

Однако разносчик, казалось, чувствовал себя обязанным немедленно сообщить об этом кому-нибудь.

— Спасибо вам обоим. Но вы, ребята… —

— Мы одноклассники Рейнхардта.

Казалось, он хотел отослать их прочь, но Эллен и Гарриет горели решимостью; они последуют за ним, несмотря ни на что.

Продавец не мог победить этих двоих, которые неизбежно последуют за ним, нравится ему это или нет, так что у него не было другого выбора, кроме как направиться вместе с ними к нынешней базе Ротари-банды.

Эллен и Гарриет были вынуждены признать, что вполне естественно, что они не смогли найти нищих Бронзегейтов на рыночной улице района Венстер.

New_chapters публикуются на

Продавец направлялся в самый южный район Имперской столицы.

— Я слышал, что вы остановились неподалеку от Бронзегейта.

Продавец покачал головой, услышав слова Эллен из-под зонтика.

— Сначала так и было, но постепенно мы пытаемся как следует остепениться.

Они медленно пытались уйти от Бронзегейта. Вот почему они полностью переместили свою базу, пока шел дождь, вот как он

Однако то место, куда они направлялись, находилось недалеко от границы между Столицей и внешним районом. Только проехав поезд до самого конца, они сошли.

Это был отдаленный район с несколькими зданиями и еще меньшим количеством людей.

Они не могли не нервничать из-за того, что направлялись в такое пустынное место. — А что, если этот человек не был хорошим человеком? Такие мысли бурлили в них.

— …Мне страшно. —

— Все в порядке. —

Гарриет говорила запинаясь, как будто у нее отказывал голос. В ответ Эллен прошептала ей, что ей не о чем беспокоиться.

Это успокоило ее, когда она подумала о том, какой великой была Эллен, способная самостоятельно сражаться с орками в джунглях.

Даже если этот торговец подумает причинить им вред, это будет напрасно—с ним определенно легче иметь дело, чем с этими орками.

К счастью, она могла забыть об этих тревогах, так как они смогли увидеть огромную палатку после того, как некоторое время гуляли с продавцом. Он был установлен на далеком и тихом пустыре. Внутри палатки слышался громкий рев людей.

Они также могли видеть строительную площадку. Казалось, они что-то строят.

— Они… они строят здание?”

— Думаю, что да. —

Шел дождь, так что в данный момент они не продолжали строительство, но, глядя на колонны и конструкции, казалось, что они пытаются построить довольно большое здание.

— Хорошо, вы, ребята, последовали за мной сюда, и я привел вас сюда, но как только вы войдете сюда, вы должны быть осторожны

— Осторожен?”

Продавец увидел, как Эллен наклонила голову, и кивнул.

“Характер у старшей сестры довольно… Просто знай, что ей все равно, учишься ты в Храме или нет.

Эллен кивнула, и Гарриет вздохнула с легким раздражением, что ей приходится быть осторожной с простым нищим. Гарриет была великой дворянкой, у которой не должно было быть причин разговаривать с такими скромными людьми в нормальных обстоятельствах.

Большая палатка была полностью открыта с одной стороны, так что люди могли заглянуть в нее снаружи. Они думали, что внешность и поведение этих нищих будут невероятно убогими, но они немного отличались от того, что представляли себе Эллен и Гарриет.

Хотя им, казалось, было трудно управляться из-за сильного дождя, по сравнению с убогими нищими, которых они встречали на Венстерском рынке, они казались знатью. В конце концов, все были одеты в приличную одежду.

— …Эй, что с детьми? —

Их глаза слегка расширились, когда их коллега вернулся с двумя девушками, следовавшими за ним.

“…Эти девочки прекрасно выросли, не так ли?

Несмотря на то, что Гарриет была одета в повседневную одежду, в ней все равно можно было узнать аристократку первого класса или кого-то очень богатого, а Эллен выглядела далеко не нищенкой из-за энергии, которую она излучала, и одежды, которую она носила. Их осанка и осанка тоже были показательны.

Харриет выглядела немного измученной, а Эллен была спокойна. И все же люди начали роптать при внезапном появлении этих двух хорошеньких девушек.

Перед ними стояла молодая женщина с растрепанными седыми волосами. Ее наряд не сильно отличался от других, но давление, которое излучали эти золотые глаза, показывало, что она не была обычным человеком.

Дикая собака Ирэн

— Кто эти дети? —

Лояр нахмурилась, увидев стоявших перед ней Эллен и Харриет.

Эти двое представились одноклассниками Рейнхардта.

— …Это так? Но как ты нашел это место? —

Лояр, казалось, насторожился, почему эти двое, которые, казалось, были одноклассниками Рейнхардта, пошли туда. Единственная причина, о которой она могла думать, заключалась в том, что они могли найти какие-то ключи к скрытой личности Рейнхардта.

— Рейнхардт пропал без вести.

“…Что ты сказал? —

Не только Лояр, но и все присутствующие члены клуба были совершенно шокированы.

Первоначально Гильдия воров планировала использовать Рейнхардта в качестве приманки, чтобы поймать Лояра.

Однако с тех пор прошло много времени, и банда Ротари совершенно не знала об исчезновении Рейнхардта.

Updated_at