Глава 133

Глава 133

Короче говоря, в тот день, когда Рейнхардта доставили в штаб-квартиру гильдии воров, он был похищен. Там он получил возможность встретиться лицом к лицу со всеми ключевыми членами гильдии.

Рейнхардт ничего не сделал и даже не сказал.

Он просто стоял неподвижно.

— Ты сумасшедший ублюдок! —

-Удар! Удар! Удар!

— Ты с ума сошел? Разве ты не знаешь, что случится, если ты похитишь ученика Храма?

‘Но… М-мастер!”

— Ты полный идиот! Что у тебя с головой? Ты хочешь взорвать это место, чтобы поймать хоть одну крысу?!

-Удар!

Парень, который сказал, что наконец-то нашел способ поймать Дикую собаку Ирэн и привел Рейнхардта туда, чувствуя себя триумфатором, был вознагражден только тем, что его избили до полусмерти.

Мастер Гильдии воров был удивительно умным человеком.

Парень, который хотел воспользоваться Рейнхардтом, казалось, был главой филиала, но, в конце концов, он был просто мелкой сошкой; он был настолько глуп, что даже не мог понять, какие последствия будет иметь похищение ученика Храма.

Однако Мастер Гильдии понял, как только увидел, что происходит. Его подчиненный был слишком близорук. Он схватил человека по имени Рейнхардт, который, как говорили, был преемником банды Ротари, и планировал использовать его в качестве приманки, чтобы убить Дикую собаку Ирэн, которая была огромной занозой в их боку.

Но на самом деле это было все равно что сжечь дом, чтобы снять осиную сеть.

Штаб-квартира Гильдии воров погрузилась в хаос из-за того, что сделал этот сумасшедший идиот.

— Что нам делать? .. ’

— Давай избавимся от него.

— Черт, место, где он исчез, тоже наша территория. Их внимание определенно будет приковано к нам.

— Но что еще мы должны делать в этой ситуации? ..

— Эй, ты, ублюдок! Возьмите всех, кто был там в то время, и пытайте их! Его видели всего несколько человек, но один из них обязательно споет!

Если бы Рейнхардта похитили в более нейтральном месте, все было бы по-другому.

Однако местом, откуда он исчез, был Венстерский рынок, территория Гильдии воров.

Просто зная, где его похитили, любой, кто был осведомлен о конфликте между двумя организациями, мог легко сделать вывод, что виновником была Гильдия воров.

Заставить замолчать всех участников было их лучшим вариантом, но вполне естественно, что инцидент будет прослежен до Гильдии воров.

Хотя они могли бы заткнуть рот членам организации, свидетелей этого было уже слишком много. Гильдия воров была слишком велика, чтобы они могли заткнуть всех сразу.

Они все еще оставались преступной организацией. Если их членов будут допрашивать и пытать, то когда-нибудь этот факт обязательно всплывет на свет. Мастер Гильдии был близок к сердечному приступу из — за инцидента, вызванного одним из членов низшего уровня.

В конце концов Мастер Гильдии сделал все, что мог.

Он освободил Рейнхардта. Он не полностью освободил его, но освободил от пут.

Он сделал это, чтобы избежать обвинения в том, что позже они жестоко обошлись с ним.

— Привет, приятель. Мне очень жаль. Один из наших членов допустил ошибку… Понятно? Понимаешь? Вы ведь видели его раньше, верно? Как я… э-э… отругал его? —

— Ну, ошибки случаются. Я понимаю ситуацию. —

Губы Гильдмастера растянулись в широкой улыбке; Рейнхардт был очень спокоен, как будто знал, что все произойдет именно так, как произошло.

— Не могли бы вы сначала вернуть мне мои вещи?

Посетить для лучшего опыта

— А? . Конечно! Идиот! Где его вещи? —

Мастер Гильдии вел себя чрезвычайно благосклонно к Рейнхардту. Он хотел избавиться от него как можно быстрее, но знал, что если избавится от него немедленно, то все станет только хуже, поэтому был осторожен, даже не прикасаясь к волоску на его теле.

После того как Рейнхардт забрал свои вещи, включая Огонь вторника, он потянулся и медленно расслабил затекшие мышцы.

— И что ты собираешься с этим делать? Ты собираешься развеять его или? .. —

Рейнхардт протянул Гильдмастеру свой студенческий билет.

‘…Это? —

— На нем есть следящая магия, понимаешь? Если ты сохранишь это, они найдут меня, как только поймут, что я ушел.

-Что…что? .. —

— Все еще выходные, так что они еще не начали бы меня искать. К понедельнику они поймут, что меня нет, и тогда Темпл начнет меня искать.

Все еще была пятница, так что даже если Рейнхардт не вернется, они все равно будут гадать, куда он делся на выходные.

Проблемы начнутся в понедельник.

— А? Э-эм… Понимаю. —

Мастер Гильдии лишь безучастно кивнул на слова Рейнхардта. Ситуация превратилась в странную, в которой похищенный человек на самом деле помогал своим похитителям.

‘Э-прошу прощения… Reinhardt? Зачем ты мне это говоришь? .. —

Охранники ворвутся туда и спасут его, если он просто будет стоять неподвижно и ничего не делать, так зачем же он это делает?

Мастер Гильдии даже представить себе не мог, какие намерения стояли за действиями этого странного мальчика, Рейнхардта.

— Мы все просто пытаемся заработать себе на жизнь. Неужели ты думаешь, что мне действительно нужно сжечь всех людей здесь, чтобы выжить?

Его слова казались благонамеренными, но улыбка была абсурдно злой, так что Мастер Гильдии почувствовал легкое оцепенение.

* * *

Мастер Гильдии не мог так легко освободить меня. Если я пойду к Стражникам и скажу им, что меня похитила Гильдия воров, это будет для них концом.

И если они убьют меня, Гильдия воров—а это была большая группа—все равно будет допрошена, так что их обязательно обнаружат.

Другими словами, вся организация была уничтожена из-за безумных действий одного-единственного члена, и они даже ничего не могли с этим поделать.

Поскольку они не могли освободить меня или заставить замолчать, в Гильдии воров со мной обошлись довольно гостеприимно. Я не мог выйти, но они не угрожали и не пытали меня. Хотя я действительно не знал, как все может обернуться.

Даже когда начались поиски, Гильдия не пришла к ответу.

— Они начали обыскивать Венстерский рынок. Они прочесывают все вокруг. —

Они просто продолжали молчать. В такие времена существовала определенная вещь, называемая точным временем.

Пока я проводил свои дни в этом не-тихом-плену, наступила среда.

— Рейнхардт…

— Что «Да»? —

‘Просто… кто ты? .. —

Мастер Гильдии стоял передо мной, его лицо было совершенно бледным.

— Почему… Принц и принцесса ищут тебя? —

— А… —

Я рассмеялся.

Попробуй platform_for самый продвинутый опыт чтения.

— Потому что они мои друзья.

В этот момент Мастер Гильдии, казалось, всерьез подумывал о самоубийстве.

* * *

Вечер среды был идеальным временем для того, что я хотел сделать.

— Хм …

Группа людей вошла в штаб-квартиру Гильдии воров. Члены гильдии так нервничали, что даже не могли нормально открыть рот.

Мастер Гильдии был таким же.

Только группа людей, которая прибыла туда и стала свидетелем всего этого места, где все застыли в шоке, была спокойна.

У всех на поясе висели мечи. Их одежда была простой, но, просто взглянув на них, можно было сказать, что они либо рыцари, либо что-то в этом роде.

Они не были одеты в форму латных перчаток или что-то в этом роде, но они определенно были рыцарями герцога Салериана.

Они сразу же нашли меня, как только начали искать.

Они быстро выяснили, что виновником всего была Гильдия воров; они даже выяснили, где находится их штаб-квартира.

Их эффективность, несомненно, была ужасающей.

— Значит, ты еще не собираешься возвращаться?

— Да. —

— Разве тебя не похитили? —

— Это правда, что меня похитили, но…

— Эти люди — просто отбросы общества. Есть ли на самом деле необходимость оставлять их в живых?

Они спросили меня, не будет ли ничего страшного, если они там всех убьют. Их отношение показывало, что они могут просто убить их независимо от закона, так как эти люди жили вне закона, в конце концов.

Рыцари герцога Салериана передо мной были гораздо более жестокими, чем парни из Гильдии воров.

Они говорили о том, чтобы убить кого-то, как будто это была просто рутина.

Как мне вообще удалось выжить в их погоне, когда я убегал из Замка Короля Демонов?

— Даже вредители находят себе применение… Ты так не думаешь? Если вы скажете эти слова Его Величеству принцу… Он поймет, что я имею в виду.

‘…Хм. Ладно. —

— Вы можете сохранить мой статус «пропавшего без вести»?

“…Похоже, ты что-то замышляешь. Понял. —

Рыцарь, который оказался командиром группы, посмотрел на меня и отвернулся.

— Мы вернемся. —

Бертус подтвердил, что я там.

После небольшой задержки туда же прибыл персонал, который, как я полагал, был послан Шарлоттой,—я сказал им то же самое, что и людям Бертуса, и отослал их обратно.

Хотя Стража и силы Храма не смогли найти меня, Шарлотте и Бертусу удалось найти меня сразу же.

Обе их фракции обладали таким количеством информации, что государственные власти уже не могли сравниться с ними.

Оба они были очень страшны.

Гильдия воров думала, что они двигаются украдкой, но на самом деле было много людей, которые знали, что они задумали—они просто танцевали на чужой ладони.

Вы можете найти остальную часть this_content на платформа.

Если Бертус и Шарлотта поймут, что я пытаюсь им сказать, то Стража и силы Храма только притворятся, что все еще смотрят. Они должны были догадаться, что я пытаюсь сделать.

Все силы, пытающиеся выследить меня, будут только поддерживать образ того, что ищут меня.

С этими словами все было изложено так, как я хотел.

* * *

Даже если бы я уверенно вышел из их парадной двери после среды, эти ребята не смогли бы остановить меня, но я этого не сделал.

Гильдия воров уже была обнаружена силами Бертуса и Шарлотты, и я попросил их пока уйти и сохранить мой статус «пропавшего без вести», потому что у меня было какое-то дело с этими парнями.

Гильдия воров уже превратилась в организацию’ судьба которой могла быть решена одним моим словом. Они даже не могли заставить меня замолчать, потому что люди уже обнаружили мое местонахождение.

С тех пор я стал единственным, кто решал вопросы жизни и смерти этих людей.

Я тоже ожидал прибытия Лояра. Конечно, это было намного позже, чем я ожидал. Я объяснил ей ситуацию, когда она заскочила, и сказал, чтобы она пока отошла, но она настояла на том, чтобы остаться со мной и посмотреть, как все будет организовано.

— …Ха. —

Услышав мои объяснения, Лояр была ошеломлена.

— А ты не боялся? —

Как вы могли даже подумать о чем-то подобном в вашей ситуации

Лояр казался слегка рассерженным.

— Я отчасти знал, что все обернется именно так, даже если останусь на месте.

С самого начала Гильдия воров не имела ко мне никакого отношения. Все произошло только потому, что я бродил там. В тот момент, когда меня схватили, я думал, что действительно проиграл, но—после того, как я привел в порядок свои мысли—я понял, что это тоже была возможность в некотором смысле.

Кроме того, с тех пор как я вернул Пламя вторника, я был довольно уверен, что смогу убежать, если что-то пойдет не так, поэтому я двигался вперед довольно агрессивно.

Очевидно, это было довольно рискованное предприятие, но все же оно того стоило.

С тех пор как силы принца и принцессы посетили это место, оно практически превратилось в траурный дом. Неужели это называется отрезать себе нос назло лицу?

Вся организация была на грани уничтожения, потому что они пытались иметь дело с одной-единственной неуправляемой подчиненной организацией.

Лояр подумала, что меня похитили, и бросилась туда, где я был, но ей, похоже, было трудно понять, как мне удалось поставить под ноги всю гильдию.

Да

Вот на что способна сила.

Я подумал, что было бы довольно мудро использовать чужую силу как свою собственную.

Ты хоть знаешь, кто я такой?

Ты знаешь, кого я знаю? Я расскажу твоей маме все, что ты со мной сделал!

По сути, это было просто продолжение этого.

Конечно, хорошо иметь таких замечательных друзей.

— Ну… Раз уж ты здесь, давай закругляться, ладно?

Руководителю Гильдии воров, казалось, было трудно смириться с тем, что все вот-вот будет передано Ротари-банде, которая раньше была всего лишь низко подчиненной организацией, особенно Мастеру Гильдии.

— Я просто притворюсь, что не имею никакого отношения к Гильдии воров, когда все это закончится. Вместо этого, как насчет того, чтобы сделать старшую сестру следующим Мастером Гильдии?

“Что… Что?! —

Больше всего это потрясло не Мастера Гильдии, а Лояра.

— Эй! Нет! Я не могу! —

Самые современные романы публикуются здесь > >

«Эй, ты, сопляк», —

— Неужели так трудно просто съесть еду, которую я с таким трудом подавал тебе?