Глава 155
Даже после того, как Хагсон и люди из Гильдии искателей приключений ушли, тишина так и не наступила.
Конечно, причиной тому были мы с Эллен. Люди, наблюдавшие за этой сценой, медленно расходились по своим комнатам, прервав попойку.
«Похоже, что Гильдия искателей приключений Сент-Пойнт находится в кармане у этого парня».
Мне показалось, что офицер гильдии обращается с Хагсоном так, как будто он его хозяин или что-то в этом роде. Я уже поел, поэтому смотрел, как Эллен доедает остатки.
— …Кстати, у тебя и впрямь вспыльчивый характер.
Я был очень удивлен, потому что не ожидал, что Эллен скажет им, что они умрут. Я никогда раньше не видел, чтобы она кому-то говорила такие резкие вещи.
«Лучше просто напугать его, чем на самом деле убить».
— …Твои слова сейчас определенно были страшнее.
Если бы она оставила Хагсона в покое, он наверняка поддался бы своему гневу и начал бы нападать, а это означало, что ей пришлось бы убить парня, поэтому она сделала это вместо этого.
Она оказала на них достаточное давление, чтобы заставить их думать, что они действительно могут умереть, что заставило этих парней уйти. Это было совершенно невероятно, хотя я видел это своими глазами.
— Ему угрожали, не так ли?
Эллен, казалось, думала об Остине, стоявшем рядом с ними, дрожащем и бледном.
«…Полагаю, что так.»
Остин был самым молодым искателем приключений F-ранга. Он принадлежал к отряду Хагсона B-ранга, но это не меняло того факта, что он все еще был новичком.
Остин, вероятно, хвастался тем, что произошло ранее, не зная, что у нас был конфликт с Хагсоном. Он рассказал ему о двух авантюристах-новичках, которых чуть не ограбили, но в итоге они изменили ситуацию и сумели ограбить грабителей. Вероятно, он рассказал им и о внезапном появлении кареты.
Когда Хагсон услышал эту историю, он, кажется, понял, что одним из этих двух новичков был я — можно было сделать такой вывод, если услышать подробное описание моей внешности и характера.
Значит, он, должно быть, оказал давление на Остина, когда понял, что на самом деле может обвинить нас в ограблении. Он бы сказал что-то вроде: «Если вы не дадите против них показаний, что они ограбили тех авантюристов, то вам предъявят обвинение, а карету отберут».
Так что, если он хотел его использовать, ему, вероятно, сказали, что он должен свидетельствовать против нас.
Через офицера Гильдии искателей приключений, отвечавшего за вознаграждения и наказания, они пытались арестовать нас или судить за грабеж.
Они, наверное, даже не представляли, что попадут в большие неприятности, если опрометчиво тронут нас.
«Чертов ад. Он пытался обвинить нас в каком-то преступлении только потому, что мне удалось заполучить волшебника в нашу команду.
«Самая большая проблема заключается в том, что что-то подобное действительно можно было реализовать».
Если бы не те специальные предметы, которые у нас были, мы бы не смогли защитить себя, даже если бы они обращались с нами так, как обращались. Я еще раз осознал, что мы находимся в стране беззакония.
Авантюристы, которые могли легко превратиться в грабителей, были люди, которые могли даже управлять жизнями других людей, имея связи с некоторыми умеренно влиятельными людьми.
Глядя на беззаконное поведение людей, я наконец понял, что нахожусь в Темных землях.
Эта атмосфера на самом деле не имела ничего общего с демонами.
«Мне сказали, что люди были самыми страшными в таких местах».
Должно быть, это сказал ей и ее брат.
* * *
Хотя Эллен впервые связалась с авантюристами, она была хорошо осведомлена об их поведении — вероятно, она много слышала от Арториуса.
Именно Эллен первой заметила, что нас вот-вот ограбят, когда мы были в карете, и именно она разрешила конфликт с Хагсоном.
Казалось, Эллен уже хорошо знала, что больше всего ей следует опасаться не демонов, а людей.
— …Ты хочешь, чтобы я поменялся комнатами с Релией?
— …Нет, я ей не доверяю.
Эллен покачала головой в ответ на мое предложение. Она даже не хотела делить комнату с Элерис. В конце концов, Эллен не стала бы доверять человеку, которого только что встретила.
Поэтому она решила, что будет лучше делить со мной комнату.
Однако нам обоим не хватило кроватей, чтобы сесть или лечь.
Я заметил это и раньше, но решил ничего не говорить. Я думал, что могу попасть в беду, просто упомянув об этом.
Хозяин сказал, что это двухместный номер.
Однако, очевидно, это было не так.
— …Я не думаю, что трактирщик действительно знает, что такое двухместный номер.
«Да.»
«Только потому, что кровать немного больше, он называет комнату двухместной?»
«…»
В комнате было не две кровати, а одна, достаточно большая, чтобы на ней могли лечь двое.
This_content взят с сайта om
Однако, поскольку пора было спать, я действительно не знал, что мне с этим делать.
— …Как насчет того, чтобы спать на полу?
«…Ты не должен причинять себе неудобство из-за меня…»
Эллен тихо пробормотала на мои слова.
«Нет, я говорил не о себе; Я говорил о тебе.
Ах, я больше не знал.
Вот так я просто легла на кровать.
«…»
Эллен посмотрела на меня с холодным выражением лица.
Кусок мусора.
Вот что говорили мне ее глаза.
«…Какой? Разве сильные не должны быть внимательными к слабым?!
Был ли я неправ?
Было только очевидно, что сильные должны заботиться о слабых! Она была сильнейшей из всех!
Значит, она должна спать на полу!
Эллен толкнула меня ногами, пока я лежал.
«Теряться.»
-Бам!
«Ой! Ты сумасшедший-!»
Эллен подтолкнула меня к краю кровати, а сама легла на нее. Она только что сказала что-то столь же ненавистное, как «проваливай»? Действительно?
«…»
«…»
Мои попытки успокоить атмосферу болтовней были напрасны.
Когда мы так лежали рядом друг с другом, мне было не по себе.
У меня не было причин так волноваться, но на следующий день нам предстоял долгий переход! Я должен был спать! Я на самом деле очень устал после поездки за тысячи километров!
Хотя мы сделали это с помощью Warp Gates.
«…Привет.»
«…Да?»
Не сумев заснуть, я позвала Эллен, которая тихо ответила. Похоже, она тоже не могла заснуть.
— А если они решат напасть на нас ночью?
Хагсон на какое-то время отступил, но видя, как он вел себя, было видно, что он очень мстителен, поэтому я несколько беспокоился, что он может снова напасть на нас глубокой ночью.
— Тогда я действительно убью его.
Эллен уже дала ему достаточно возможностей, поэтому она сказала, что это действительно убьет его. На самом деле она не беспокоилась о том, что он вернется, чтобы убить нас.
Ее слова определенно были жестокими.
Если бы кто-нибудь услышал ее, они бы подумали, что она уже убила много людей.
Я чувствовал, что отношение Эллен сильно изменилось с тех пор, как мы оказались в этом опасном месте, по сравнению с безопасной средой, обеспечиваемой Храмом.
Я должен был убедиться, что не встану не с той стороны ее лезвия.
Тем не менее, Элерис была там, и Эллен тоже была рядом со мной, так что я почувствовал, как мое беспокойство значительно уменьшилось.
Я тоже был просто человеком, даже если бы я шел туда на своих двоих, я не мог не чувствовать некоторую тревогу в том месте, где одно неверное движение могло стоить мне жизни.
«Рейнхардт».
«…Какой?»
Эллен говорила со мной, глядя в потолок.
— Спасибо, что пошли со мной.
«…»
Похоже, Эллен чувствовала то же, что и я.
Если бы она пошла туда одна, то волновалась бы намного больше, как и я. Это был совершенно отдельный вопрос от личной силы.
Новые главы романа публикуются здесь: lightnovelpub.com
— Ты говоришь это, потому что не можешь уснуть?
«…Что бы ни.»
Эллен обернулась, словно не желая больше слушать мой бред.
* * *
* * *
К счастью, ночью Хагсон не стал причинять беспокойства.
Следующее утро…
Я не мог вспомнить, когда я заснул, но когда я проснулся, я почувствовал что-то пушистое на моем лице.
Оно было каким-то мягким.
Ах.
Хм?
«…»
Это.
Было тесно.
Я не мог поверить, что такое клише может произойти.
Мое лицо было зарыто во что-то в данный момент. Нет, это было больше похоже на то, что он был зарыт во что-то.
Мне казалось, что я еще не пересек черту!
Когда я медленно поднял голову, я увидел перед собой чье-то лицо.
«…»
Возможно, проснувшись в это же время, я увидел Эллен, смотрящую на меня холодным взглядом, так как мое лицо словно прилипло к ее груди.
Ты.
Какой.
Что ты сейчас делаешь?
Она смотрела на меня такими глазами.
— П-подожди минутку.
«…»
«Ждать. Я не знаю, что ты думаешь, что я делаю, но… это не то, ладно. Ах.
«Забудь об этом.»
Эллен подняла воротник, села на кровати и поправила растрепанные волосы.
Затем она посмотрела на меня, говоря коротко.
«Такие вещи случаются».
Почему тогда она смотрела на меня так, словно хотела меня убить?
Если бы кто-то делил кровать, такие вещи могли бы произойти, когда он ворочался! Ах! Ты слышишь?!
Черт возьми, что бы я ни сказал, я от этого лучше не выгляжу, поэтому я промолчал.
Эллен медленно зевнула, затем встала и потянулась.
«Давайте готовьтесь.»
Эллен должна была закричать и дать мне пощечину, исходя из обычных событий, встречающихся в художественной литературе! Однако стандартного ответа она мне не дала. На самом деле она вела себя так, как будто ничего не произошло, и так смотрела на меня.
В разработке был материал ромкома. Однако ее ответа не было.
В такие моменты ей должно было быть стыдно и стыдно, но, похоже, она этого не чувствовала.
На самом деле, я очень боялся, что меня могут убить, если я скажу что-то не так.
* * *
Подготовившись к отъезду, мы с Эллен позавтракали. Элерис тоже спустилась вовремя.
— Доброе утро, вы двое. Я готов.»
«Тебе надо поесть.»
При словах Эллен Элерис улыбнулась и покачала головой.
— О, я съел кое-что раньше, до того, как ты спустился. Я готов идти.»
Источник this_chapter; lightnovelpub.com
Элерис не носила никаких доспехов, как мы. На ней был просто халат, а не простое платье, которое она носила раньше.
Вместо того, чтобы показать, что она волшебница, она, казалось, служила для того, чтобы прикрыть ее от солнца. После легкого завтрака мы втроем вышли из гостиницы.
Наша текущая цель состояла в том, чтобы добраться до Элс-Пойнт, чтобы расследовать, что там произошло. Конечно, наши действия были бы совершенно бесполезны, если бы другие авантюристы уже добрались до места и узнали правду, но неизвестно, что может случиться с ними по пути.
Мы прибудем к следующему пункту нашего назначения, Килтц-Пойнт, если направимся к югу от Сент-Пойнта.
Нам бы понадобился целый день, чтобы добраться туда.
Элерис, вероятно, чувствовала боль, стоя прямо под лучами утреннего солнца, но не подавала вида.
Ей должно быть было больно, но я не знал, насколько это терпимо для нее.
Словно заметив, что я смотрю на нее, Элерис встретилась со мной взглядом и улыбнулась.
Похоже, мне не нужно было беспокоиться о ней.
-Там! Завяжи его крепко!
В Сент-Пойнте мы увидели зрелище, которого раньше не видели. Загружались многочисленные вагоны.
«Что это? Конвой?
«Так должно быть.»
Фургоны подъезжали один за другим от северного входа в Сент-Пойнт. Вероятно, это был конвой, для которого предназначалась миссия сопровождения во главе с Хагсоном.
«Удивительно…»
Казалось, на базу въезжали десятки фургонов. Так как колонну сопровождало гораздо больше людей, они тоже прибудут в Элс-Пойнт намного позже нас.
Наблюдение за такими вещами заставило меня осознать, насколько на самом деле магия похожа на читерство.
Применив Массовую телепортацию всего один раз, можно было переместить все эти припасы за один раз, не собирая столько рабочей силы за гораздо более короткое время.
Конечно, такие заклинания, как массовая телепортация, были заклинаниями очень высокого уровня, которые могли использовать только волшебники уровня Элериса или выше. Даже Элерис нужно было какое-то время повторять заклинание, прежде чем она смогла его произнести.
На континенте не должно быть так много волшебников такого уровня.
Вот почему были созданы такие альтернативы, как Warp Gates.
Однако пополнять припасы все же приходилось в местах, где не было ни Варп-врат, ни волшебника, умеющего использовать Телепортацию.
Кстати, поговорить с Элерис наедине мне не удалось, поэтому я не мог ничего у нее спросить.
Однако, если это была Элерис, она, вероятно, уже знала, что произошло в Элс-Пойнт. Ей просто нужно было один раз разыграть Телепортацию, так что она, вероятно, уже расследовала инцидент, верно?
Однако, поскольку мы уже ушли, у меня не было возможности поговорить с Элерис отдельно. Что ж, возможно, у нее не было достаточно времени, чтобы узнать правду.
Мы миновали площадь, заполненную бесчисленными фургонами, и направились к южному выходу.
По пути мы увидели, как Хагсон выкрикивал приказы недалеко от гостиницы Локхилл.
— Не туда, сюда, ублюдок!
Какая у него была замечательная личность.
Ну, я был не в том положении, чтобы его критиковать.
«…Хм?»
И тут я увидел, что кто-то метался, наверное, с поручением, остановился и посмотрел на нас.
«…»
Потом он просто опустил взгляд и ушел.
Это был Остин.
«Ты знаешь его?»
Эллен мягко кивнула на вопрос Элерис.
«Вместо того, чтобы знать его на самом деле, мы смутно знакомы».
Остин не хотел, чтобы его самого обвиняли в грабеже, поэтому он обвинил нас.
Вероятно, он сделал это из-за угроз Хагсона, но, в конце концов, он все еще был его сообщником и обвинял нас в вещах, в которых мы не были виноваты.
Я видел, как Остин убегал от нас так быстро, как только мог.
На самом деле я чувствовал к нему больше жалости, чем ненависти.
«…»
Эллен, казалось, думала так же. Она продолжала смотреть на Остина, которому, казалось, было слишком стыдно смотреть нам в глаза.
— Хотел бы я остановить тебя.
Эллен взяла на себя инициативу, оставив позади те слова, получатель которых был неизвестен.
Подпишитесь на current_novel на lightnovelpub.com