Глава 264

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

По правде говоря, цветы — чрезвычайно неудобный подарок.

Спонсорский контент

Не имея возможности засунуть их в карман, я носил с собой один цветок. Увидев это, Шарлотта просто сказала мне выбросить его. Нашла ли она это жалким или имело какую-то другую причину, я не мог сказать.

Я действительно швырнул веер, который подарила мне Шарлотта, среди цветов.

«Вау… Ты действительно выбросил его».

Шарлотта казалась несколько взволнованной.

— …Разве ты не сказал выбросить его?

— Что, подарок, который я тебе подарил, просто хлам?

«Я просто отдавал предпочтение команде принцессы».

«…Действительно, почему люди так себя ведут?»

«Ты расстроен? Если ты расстроен, просто возьми его с собой снова».

«Знаешь, Рейнхардт, в тот момент, когда ты выбросил его после того, как я сказал тебе, все уже было кончено».

«Я допустил ошибку.»

«Мог бы ты хотя бы признать, что тебе лучше ничего не говорить в таких ситуациях? И я ненавижу еще больше, когда я говорю тебе выбросить это, а ты на самом деле делаешь и говоришь такие вещи».

«…»

«Хоть ответь!»

«Да.»

Шарлотта устало покачала головой, словно обессиленная.

Была еще одна причина, по которой я ее выбросил, но я не сказал об этом.

Поскольку Шарлотта не могла сказать мне, почему она дала мне веер, это было просто так.

Никто из прохожих не узнавал Шарлотту, возможно, из-за магии подавления памяти.

Впервые я встретил Шарлотту в начале этого года. Однако это было похоже на далекое, давно потерянное воспоминание.

Девушка умирает в тюремной камере.

Я не знал, кто такая Шарлотта. Только позже я узнал, что она была принцессой, что усложнило дело, но в конце концов благодаря этому я смог прибыть в имперскую столицу.

Если бы я не встретил Шарлотту, смог бы я безопасно сбежать из царства демонов?

Если бы я не приехал в имперскую столицу, что бы со мной стало?

Хотя бессмысленно строить догадки, я не мог не чувствовать себя ошеломленным тем, что могло произойти.

Я мог бы жить как никто или бродить по пустошам, пока не умер. Эта смутная мысль была всем, что пришло мне в голову.

Все началось со встречи с Шарлоттой в тюремной камере.

Шарлотта — мое начало.

«…Твои глаза выглядят как у старика. О чем ты думаешь, глядя на меня?»

«Никогда!»

Выражение лица Шарлотты помрачнело, как будто мой взгляд был ей неприятен. Любуясь цветами, она говорила, пока мы шли.

«Ты всегда был странным, но в последнее время ты кажешься еще более странным».

«…Что это такое?»

«Как будто вы балансируете на краю, наполненный тревогой и нетерпением».

Я не такая, как Шарлотта.

Я не могу управлять своими выражениями. Поэтому, когда меня что-то беспокоит, другие замечают и стараются помочь мне почувствовать себя лучше, даже если это просто смена настроения.

«Не знаю, что тебя так беспокоит, но почему бы не попробовать немного расслабить плечи?»

Шарлотта беспокоится обо мне.

Даже когда у нее есть свои проблемы, она думает обо мне.

Это действительно время для меня, чтобы беспокоиться?

У тебя ведь свои проблемы.

Я разрывался между желанием спросить ее об этом и чувством, что я не должен ничего говорить.

«Поскольку я сказал тебе расслабиться, почему ты становишься еще более напряженным?»

Шарлотта глубоко вздохнула. Она шла немного впереди меня. Так как уроки только недавно закончились, солнце еще не зашло.

Платиновые светлые волосы Шарлотты ослепительно сверкали в лучах осеннего солнца.

Она восстановила свое здоровье из своего прежнего слабого состояния. Это было вполне естественно, но такая внешность подходила ей гораздо больше.

«Вау!»

Любуясь цветами, Шарлотта вдруг вздрогнула и инстинктивно схватила меня за руку.

— Что, что случилось? Зачем ты это делаешь?

«Пчела, это из-за пчелы. Уф…»

-Гул

Внезапное удивление Шарлотты было связано с пчелой.

Это была даже не оса, а пчела. Медоносная пчела порхала среди цветов, а затем исчезла.

«Я думал, что случилось что-то важное…»

— Что! Право, иногда мне кажется, что ты совсем забываешь. Знаете, я выросла такой изящной?

Шарлотта нахмурилась, увидев мою реакцию.

Спонсорский контент

Она действительно выросла изящно.

С ее стороны было излишней скромностью так говорить. Сам факт того, что принцесса сказала: «Я грациозно выросла», уже был восхитителен.

Она росла чрезвычайно изящно, хотя и столкнулась с некоторыми суровыми испытаниями.

«Но если ты любишь цветы, почему ты боишься пчел?»

Если вы любите цветы, разве не естественно встречаться с пчелами?

«…У меня в саду их нет, ясно?»

Можно ли управлять дворцовым садом на таком уровне?

Тем не менее, по сравнению с трудностями, с которыми она столкнулась, не была ли пчела не более чем пылинкой на ее ноге? Шарлотта высунула язык.

«Правда, я вижу тебя насквозь. Пчелы для меня — неведомый страх. Меня ни разу в жизни не жалили, несмотря на то, через что я прошел. Бояться неизвестного — это естественно, понял?»

— Я понимаю, что ты болтлив.

«Ты действительно не жалеешь слов для принцессы, не так ли?»

Шарлотта расхохоталась, казалось, не веря своим глазам.

Хоть она и сказала это, похоже, она была в хорошем настроении.

Шарлотта любила цветы.

Но она боялась пчел.

Я узнал это еще раз. Увидев присутствие пчел среди красивых цветов на берегу реки, Шарлотта держалась на небольшом расстоянии от цветов.

Шарлотта, должно быть, выросла в саду, где водятся только бабочки.

Иногда я забываю, насколько ценным было ее воспитание, но в такие моменты я вспоминаю об этом.

Шарлотта, неспособная приблизиться к любимым цветам из-за пчел, без сил рассмеялась.

— Рейнхардт, вас когда-нибудь жалила пчела?

«У меня есть, да.»

— Сильно болит?

«Это довольно больно».

«Столько?»

Шарлотта расширила глаза и уставилась на меня.

«Недостаточно убить тебя. Ненадолго будет больно, вот и все».

Могли быть случаи анафилаксии или подобных шоков, которые были бы опасны, но в остальном это была просто боль.

— Мне попробовать ужалить?

Так сказала Шарлотта и попыталась подойти к цветам поблизости.

— А есть ли необходимость в таких выходках?

«Есть?»

Шарлотта почесала щеку и глупо усмехнулась. Она наблюдала за пчелами, жужжащими среди цветов, с безопасного расстояния.

«Неизвестные вещи пугают, не так ли?»

«…Они есть.»

Хотя в знании есть страх, неизвестность в равной степени ужасна.

Шарлотта держится подальше от пчел из-за страха перед неизвестным. Она старается не подходить слишком близко.

Шарлотта чего-то боится.

«Рейнхардт».

«…Да?»

«Спасибо, что поиграли со мной сегодня».

Слова Шарлотты были странными.

Я был тем, кто попросил Шарлотту сыграть.

Шарлотта согласилась провести со мной время, но не просила проводить с ней время. Я был первым, кто вцепился в нее.

Действительно ли Шарлотта хотела так проводить время?

Шарлотта смотрела на меня с довольной улыбкой.

— Мне пора идти. Если я вернусь слишком поздно, во дворце будет шум. Я живу в месте с удивительно строгими правилами, знаете ли. В последнее время я тоже был занят.

— сказала Шарлотта, махнув рукой.

«Дворцовый маршрут в ту сторону, так что я пойду туда».

«О да.»

Если она собиралась направиться во дворец, ей пришлось бы идти в этом направлении, и у меня не было причин сопровождать ее в храм.

Хотя это было резко, это не было странно. Если бы Шарлотта вернулась поздно, действительно был бы переполох.

Однако.

В итоге я ничего не мог сказать.

Я ничего у нее не спрашивал.

В конце концов, все, что я получил от Шарлотты в этой ситуации, — это один-единственный цветок со зловещим значением, которое я не мог принять.

«До свидания, Рейнхардт».

Спонсорский контент

По какой-то причине слова Шарлотты казались прощанием.

Я ничего не знаю.

Однако.

Сильное убеждение подсказывало мне, что если я сейчас отпущу Шарлотту, то больше никогда ее не увижу.

Моя интуиция говорила.

Если я отпущу ее вот так, сегодня я в последний раз увижу Шарлотту.

Вот почему я схватил Шарлотту за руку, когда она возвращалась во дворец.

«Шарлотта».

«А? Да? Почему?»

«Покажи мне свой дом».

«…Что?»

После того, как я попросил ее поиграть, теперь я хотел, чтобы она показала мне свой дом.

Почему у меня всегда есть серьезные причины, которые приводят к странным поступкам?

——

Как и ожидалось.

Было какое-то сопротивление.

Посещение дома друга вполне возможно.

Однако ситуация была иной, когда упомянутая подруга была дочерью императора, а я — простолюдином, рожденным из грязи.

— Нет. Абсолютно нет. Почему ты вдруг такой?

Пожалуйста, нажмите на объявления ниже, чтобы поддержать перевод, спасибо!!!

Шарлотта не рассердилась на мою внезапную просьбу, но решительно отказалась.

— Я просто хочу посмотреть, в каком великолепном дворце ты живешь.

Мое откровенное выражение, казалось, испугало Шарлотту.

«Почему ты вдруг такой? Позже, в выходные или когда у нас будет время, я тебя приглашу».

«Сегодня! Это должно быть сегодня! Я тот человек, который должен делать то, что приходит мне в голову! Когда я сражался против класса Орвис, я подумал об этом в тот день и сразу же уничтожил их! верно?»

— Я знаю, но почему ты вдруг такой…

Как и следовало ожидать, я закатил истерику.

Шарлотта посмотрела на меня так, словно сходила с ума.

Может быть, она думала, что на меня это не подействует, потому что я из тех, кто ведет себя как мальчишка без разбора.

Она несколько раз сказала «нет», но в конце концов глубоко вздохнула и решила взять меня с собой.

Я заставил ее, но было удивительно, что она подчинилась.

Утихла ли шумиха вокруг смерти?

«Хаа… Почему я…»

Конечно, это было нелегкое решение для нее, поэтому Шарлотта посмотрела на меня с кинжалами в глазах.

«Почему дворец вдруг?»

«Я же говорил тебе. Я хочу увидеть удивительный дворец, в котором живет мой друг».

Я тоже не хотел бы грубить принцессе, какими бы близкими мы ни были друзьями.

Однако я не мог отпустить Шарлотту просто так, хотя я ничего не мог знать и она ничего мне не сказала.

Более того, новая черта называется интуицией.

Сильное предчувствие, которое оно послало, имело решающее значение.

Я не могу отпустить Шарлотту сегодня. Если я это сделаю, я больше никогда ее не увижу.

Это не было откровением, но ощущение было похожее.

Я направился во дворец, абсолютно ничего не зная о революционных силах и о том, что Шарлотта занимается другим делом.

Я ухаживаю за катастрофой?

Или я иду к катастрофе?

Я надеюсь, что это не неправильный выбор.

Шарлотта казалась встревоженной, но она везла меня во дворец.

——

Масштабы императорского дворца даже больше, чем храма.

Для сравнения, он намного превышает размер района в Сеуле. Шарлотта провела меня мимо входа во дворец.

Здесь лицо принцессы было как удостоверение личности, и я, ученица храма, могла войти во дворец с одобрения и гарантии принцессы.

Меры безопасности храма и дворца одинаковы.

Так что нет никаких шансов, что моя настоящая личность будет раскрыта. Если бы мою маскировку с кольцом Саркегаара обнаружили, это давно бы обнаружили в храме.

Шарлотта, казалось бы, сдавшаяся, ничего не сказала о возвращении.

«Во дворце я скажу, что привел тебя сюда насильно. Так что веди себя со мной только как мальчишка. Если другие узнают правду, они, очевидно, попытаются убить тебя».

Шарлотта уставилась на меня, я ухмыльнулся и кивнул головой.

Спонсорский контент

— Конечно. Я тоже так поступаю, только когда хорошо знаю людей, понимаешь?

— …Пожалуйста, Рейнхардт. Иногда я действительно, искренне ненавижу тебя, и сейчас как раз один из таких моментов. Разве ты не должен говорить мне об этом, по крайней мере, раз уж я снисходительно отношусь к твоим истерикам?

— Мы друзья, да?

«Признать тебя другом, возможно, было бы одной из величайших ошибок в моей жизни…»

Увидев вздох Шарлотты, я усмехнулся.

— Ну, по крайней мере, это не единственная твоя ошибка.

«Молчи. Я действительно чувствую, что у меня плохое настроение».

«Хорошо.»

Я быстро успокоился, поскольку Шарлотта казалась искренне серьезной. Мы сели в ожидающий нас трамвай, как только миновали главные ворота Императорского дворца Эмператос.

— Здесь тоже есть трамвай?

«Да, потому что он такой огромный».

Это был трамвай, подготовленный к известию о прибытии принцессы.

Мы были единственными пассажирами.

Я сделал вид, что не знаю, но я был в курсе.

Людвиг был во дворце и описал его мне.

Внутри дворца проходят три трамвайные линии.

Королевская эксклюзивная линия, линия для дворян и чиновников и линия для всех остальных.

Должно быть, мы сели на королевский эксклюзивный рейс.

В отличие от трамвая в Храме не было поручней для стоящих пассажиров, внутреннее убранство было роскошным, посадочных мест было меньше.

Тем не менее, без надоедливых людей, узнавших принцессу, мы с Шарлоттой путешествовали по дворцу, как туристы в трамвае.

Я не думал, что буду во дворце этим утром.

Дворец отличался от Храма.

В то время как в Храме было оживленно, так как он был в основном заполнен студентами, дворец был торжественным и тихим.

Прохожие, будь то дворяне или чиновники, имели суровые лица, явно люди со статусом.

Шарлотта, привезшая меня сюда, также провела экскурсию.

«Видите? Это Императорский Дворец Тетра, где проживает Его Величество Император».

За обширным садом и фонтаном Шарлотта указала на дворец.

Это был величественный дворец, скорее строгий, чем показной. С точки зрения великолепия, общежитие Королевского класса было еще более великолепным.

Однако величественный и внушительный дворец, казалось, олицетворял авторитет империи.

Не было нужды в роскоши.

Вроде бы так и было сказано.

Гордость быть бесспорным правителем континента означала, что не было необходимости в украшениях.

Описания в моем сознании стали более сложными.

Трамвай кружил вокруг центрального императорского дворца Тетра.

— Ты знаешь о дворце?

«Конечно.»

Я не мог не знать.

Императорский дворец Эмператос

Империя Гладиус вложила огромные усилия в строительство дворца при создании имперской столицы.

На силовых линиях были выложены многочисленные магические барьеры, и не только стены, но и сами силовые линии имели сотни слоев замысловатых магических барьеров для отражения вторжений и проникновения нечистых сил.

«Окружающие Императорский дворец Тетра, по сторонам света расположены четыре главных дворца. Есть и другие дворцы, но самые большие, кроме Императорского дворца, это те четыре. Начиная с севера, они называются Дворцом Весна, Дворец Лета, Дворец Осени и Дворец Зимы».

«Я слышал об этом.»

— Ты знаешь, почему они так называются?

— Нет, есть причина?

«Да.»

Я знал, но, увидев, что Шарлотта наслаждается объяснениями, просто покачал головой.

«В ранние дни империи большое внимание уделялось безопасности Императорского дворца. Вот почему там были сотни слоев магических барьеров».

«Действительно?»

«Да. В результате силовые линии исказились, а мана в окружающей области стала несбалансированной, вызывая странные явления».

«А потом?»

«Четыре времени года внезапно одновременно появились в Императорском дворце».

«…Действительно?»

«Да, действительно.»

Это был побочный эффект применения мощной магии. За исключением центра, где стоял Императорский дворец, в четырех направлениях были времена года: весна, лето, осень и зима.

«Конечно, с тех пор прошло много времени, и явление исчезло после ремонта, но, похоже, исправить это долго не могли. Так что названия дворцов изначально были не по временам года, а со временем стал Дворцом Весны, Дворцом Лета, Дворцом Осени и Дворцом Зимы, в соответствии с местными временами года. Теперь даже Императорский дворец носит эти названия».

Трамвай продолжал двигаться, и когда в поле зрения появился дворец, Шарлотта указала на него.

Спонсорский контент

— Вон там «Зимний дворец», где живет Бертус.

Это был дворец с величественной осанкой. Услышав название «Дворец Зимы», в нем возникла холодная и жуткая атмосфера.

Конечно, это было гораздо приятнее, чем Высокий Замок Эпиакс.

Дворец казался одиноким, но живучим, возможно, из-за человека, который там жил.

Бертус, строивший заговор из Зимнего дворца.

Казалось, это хорошо ему подходило.

Хотя явление смены времен года исчезло.

— Разве это не стыдно? — вдруг сказала Шарлотта.

«Что такое?»

«Как хорошо было бы, если бы этот Бертус дрожал в Зимнем дворце».

Как мне реагировать на такой внезапный комментарий?

Когда я был ошеломлен, Шарлотта прикрыла рот рукой и захихикала.

— Я просто шучу. Если бы это было так, Бертус с самого начала не жил бы в Зимнем дворце.

Хотя он назывался Зимним дворцом, Зимний дворец Бертуса на самом деле переживал осень.

Тем не менее, было ощущение зимы, несмотря на то, что была осень. Причину можно было найти не во дворце, а в саду.

Разве я не описал эту часть?

Огромный сад перед Зимним дворцом.

В поле зрения не было ни одного цветка. Хотя там были увядающие бурые травы и кусты, ни одного цветка не было найдено.

Странный.

Я не мог точно вспомнить описание, которое я написал давным-давно, но всегда ли сад Зимнего дворца Бертуса был таким пустынным?

Я не думал, что описал это таким образом.

Я был уверен, что в описании есть цветы и клумбы.

Но почему сейчас так?

Шарлотта, казалось, почувствовала мое замешательство и заговорила.

«Это пустынно, не так ли?»

— Ну… да, это так.

Должен ли я сказать, что это типично для Бертуса?

В нем было ощущение порядка, но не показного.

«Абсурдно иметь сад без единой клумбы».

Шарлотта скрестила руки и щелкнула языком.

«Разве это не ребячество? Он убрал все цветы из своего сада только потому, что они мне нравятся. Когда я это услышал, я не рассердился, а скорее остолбенел».

Неожиданно у Бертуса была детская сторона.

Шарлотта любила цветы.

Для Бертуса этого было достаточно, чтобы ненавидеть их.

Моя память не ошиблась.

Причина, по которой в саду Бертуса не было цветов, заключалась в том, что Шарлотта, любившая цветы, была еще жива.

Значит, в оригинальной истории в саду Зимнего дворца росли цветы, потому что Шарлотта, любившая цветы, умерла?

Поскольку причина ненавидеть цветы исчезла, цветы в его саду были в порядке вещей.

Это то, что это было?

Если бы Шарлотта умерла, в саду Бертуса расцвели бы цветы.

Это было одновременно по-детски и жутковато, раскрывая их взаимную ненависть и обиду друг на друга.

Должно быть, это была настройка, о которой я не знал.

Шарлотта мрачно ухмыльнулась.

«Вы бы видели его лицо, когда я сажала вырванные с корнем цветы в своем дворце».

Бертус был не единственным ребячливым.

Шарлотта была такой же ребячливой.

«Ах, мы прибыли.»

Трамвай подъехал к северному Императорскому дворцу.

— Вон там «Дворец Весны», где я живу.

Дворец Весны.

Разве не Дворец Весны, не должен ли он называться Дворцом Цветов?

Сад был полон цветущих цветов, производивших на меня такое впечатление.

Не так давно там кто-то умер.

В Императорском дворце, где все должны быть в безопасности.

И в месте, которое должно быть особенно безопасным, кто-то умер.

Вместо цветущих цветов в саду мне было любопытно, что скрыто под ними.