Штаб-квартира Ротари-клуба располагалась в южной части имперской столицы.
Это было относительно тихое место, так как оно находилось в малонаселенном районе с большим пространством земли. Хотя это было не идеальное место для укрытия, если бы кто-то решил, они могли бы жить здесь, не привлекая внимания посторонних.
— Ты можешь позаботиться о ком-нибудь вместо меня?
«Да, она старше меня. Ее зовут Адриана».
— О, привет…
Адриана приветствовала Лояра легким поклоном.
Она не выросла в имперской столице и не происходила из аристократической семьи. Во время своего пребывания в храме она вела себя скромно, поэтому у нее не было причин знать о ком-то вроде Ирины, заслужившей прозвище дикой собаки.
То же самое касалось и Оливии, которая никогда раньше не видела Лояра.
Хотя это не была полностью секретная организация, только те, кто был вовлечен, знали о делах такого места.
У них обоих не было выбора, кроме как впервые увидеть Лояра, несколько неряшливого седовласого босса Ротари-клуба.
Лояр, хотя и выглядел человеком, излучал ауру дикости, даже когда стоял на месте.
Вот почему Оливия и Адриана были слегка ошарашены, увидев этого мужчину, непохожего ни на кого из тех, кого они когда-либо встречали раньше.
Их удивление только усилилось, когда они поняли, что у меня есть кто-то вроде него в качестве босса.
Фактически, Лояр был одним из главных зачинщиков нынешних беспорядков в имперской столице.
Вдохновитель нападения на Святых Рыцарей: Король Демонов Вальер.
Его сообщник: Лояр из Ликана.
Естественно, эти двое не узнали друг друга. Саркегаар спас их, так что Лояр тоже встретил их впервые.
«Возможно, нам придется остаться здесь на некоторое время из-за некоторых обстоятельств.
«…Ну, это не то чтобы невозможно».
Лояр быстро осмотрел Адриану с головы до ног, и она вздрогнула, как будто ее ударило электричеством от его взгляда.
«У нас нет пустых комнат, но мы можем сделать одну. Однако здесь одни мужчины, понимаете?»
Члены клуба недавно вернулись в человеческий облик из-за улучшения обстоятельств. Несмотря на улучшения, Лояр был единственным, кто все еще выглядел нищим.
Тем не менее, это место было полно грубых людей, испытавших на себе превратности жизни, и Лояра, похоже, это вновь беспокоило.
«Не волнуйся. Она более чем способна позаботиться о себе».
«Я полагаю. Если ее тренировали в храме, она может показаться хрупкой, но она точно может нанести удар».
Лояр не стал спрашивать о деталях их ситуации. Он, должно быть, знал, что они были замешаны во вчерашнем инциденте. Я посмотрел на Адриану.
Как сказал Лояр, теперь, когда я привел ее сюда, я понял, что Адриане может быть трудно вынести это место.
На самом деле я не знал расположения каждого члена организации.
«Если это место слишком неудобно, я могу попытаться найти для тебя другое место».
«Нет, все в порядке… Спасибо, Рейнхардт».
По-видимому, не в силах что-то еще навязывать, Адриана кивнула в знак согласия, вместо того чтобы спрашивать о природе этого места.
Похоже, Лояр полностью понимал смысл того, что Адриана должна оставаться здесь тихо.
«Хм… где бы мне обустроить комнату…»
Лояр, казалось, на мгновение задумался. У нее было такое выражение лица, которое говорило о том, что она считает это утомительной задачей.
Она упомянула, что пустых комнат нет, но одну можно сделать, что, по-видимому, подразумевает выселение того, кто уже заселен.
Не было ли это довольно неловкой ситуацией?
После краткого размышления Лояр жестом пригласил Адриану следовать за ней и открыл дверь за своим кабинетом.
-Thunk-
«Используй эту комнату.»
«…?»
«?»
Лояр только что небрежно предложила ей собственную комнату, которая безошибочно принадлежала ей. Не только Оливия и Адриана, но даже я не могли не быть удивлены этим внезапным решением.
«Эм… я… я не знаю, как тебя звать… но… разве это не твоя комната?..»
«…Сестра?»
«Ах, это… грубо? Тогда как я должен…»
При упоминании «сестры» глаза Лояра расширились. Она схватила Адриану за руку и потащила в комнату.
«Нет, вы должны использовать эту комнату.»
«…Да?»
«Если вам что-то понадобится, просто дайте мне знать. Я немедленно приготовлю это для вас».
Сказав это, Лояр положила руки на плечи Адрианы.
«Кроме того, с этого момента продолжай называть меня сестрой».
Лояр, похоже, очень любил, когда Адриана называла ее «сестрой» при их первой встрече, учитывая, что Эллен всегда называла ее «тетушка».
«Ах… Да, сестра.»
«Хе».
Казалось, будто несуществующий хвост Лояра энергично раскачивался взад-вперед.
Очевидно, ее обучение пошло наперекосяк после того, как Эллен постоянно называла ее «тетушка».
——
Хотя Эллен продолжала придираться к Лойяр, которая в конце концов уступила тому, что ее называли «тетушка», это было хорошо.
Я беспокоился о том, чтобы оставить Адриану одну в таком строгом месте, но пока это был лучший вариант. Адриана была из тех, кто в данный момент не мог подвергаться воздействию внешнего мира.
На обратном пути, доверив Адриане штаб-квартиру клуба, Оливия тупо смотрела в небо и бормотала:
«К чему катится этот мир…?»
«Я не думал, что все будет хорошо, когда Король Демонов будет убит».
«…»
«Но я думал, что бессмысленная гибель бесчисленного количества людей, которых тянут на поле боя, закончится…»
Увидев воочию ужасы войны, Оливия лучше, чем кто-либо, знала, насколько это ужасно.
Оливия не знала о революционных силах.
Однако она знала, что конфликт между Пятью Великими Религиями и Империей обостряется, раздувая пламя войны.
«Интересно, не было бы людей, убивающих друг друга, если бы Король Демонов не умер».
Казалось, Оливия хотела, чтобы хотя бы некоторые слухи о Короле Демонов были правдой.
Внешний враг всегда останавливал внутреннюю борьбу. Оливия, казалось, неохотно признавала необходимость Короля Демонов в какой-то степени.
«Не рассказывай людям, что я это сказал. Мне странно это говорить».
Оливия посмотрела на меня и улыбнулась.
— Какой мне смысл говорить это?
Адриана будет временно доверена Ротари-клубу, и вскоре нужно будет найти другую договоренность. В конце концов, имперская столица не была в полной безопасности.
Возможно, далекое место.
Где-нибудь вроде архипелага Эдина, где жила Айри, было бы облегчением.
Даже если бы я отправил ее туда, как бы я объяснил свою связь с этим далеким островным государством? Казалось, достаточно трудно принять то, что произошло сегодня.
«Кстати, Рейнхардт, что это было за место сегодня?»
У Оливии тоже возник тот же вопрос, и она спросила меня о Ротари-клубе.
«Это как родной город для тех, кто пришел с улицы».
Я вкратце рассказал о Ротари-клубе и о том, как я оказался в нем за время, проведенное в организации нищих.
«Понятно… Это хорошо.»
Услышав, что нищие, которые когда-то жили под мостом, теперь живут в приличных домах и зарабатывают себе на жизнь, Оливия лучезарно улыбнулась.
Хотя начальник, Лояр, по-прежнему выглядел нищим.
— Я думал, ты связан с какой-то преступной организацией, Рейнхардт.
Хотя я был связан с такими организациями в прошлом, и это не было совсем не связано с Гильдией воров, я не поправил предположение Оливии.
В конце концов, теперь я официально занимался бизнесом благодаря сотрудничеству с Торговой гильдией, и если мы посмотрим на мое прошлое, оно было связано с королевской семьей.
«Хаа…»
Оливия вздохнула, казалось, отягощенная своими заботами.
Учитывая как проблемы Адрианы, так и ее собственные, у нее, должно быть, было много мыслей. После смерти Риверьера Ланце, вероятно, больше не осталось интриганов, стремящихся сделать Оливию Ланце королевой, но никогда нельзя быть в полной уверенности. Учитывая проблему с демонами вдобавок ко всему, все должно было быть сложно.
Более того, Оливия не выиграла турнир и не была избрана мисс Темпл.
Нуждаясь в деньгах, Оливия запуталась в разных делах и в итоге упустила все, что хотела.
Так или иначе, ничего, кроме лишений, во время этого праздника она не испытала. Она, должно быть, была в сильном стрессе по другим причинам, но в конечном счете денежный вопрос мучил и Оливию.
Я не мог решить все проблемы Оливии.
Однако хотелось оказать ей хоть какую-то поддержку.
— Ты знаешь, эта штука.
«Какая вещь?»
«Детский дом, который спонсирует ваш старший».
«Ах…»
— Это в Имперской Столице?
«Ах… Да, верно.»
«Пойдем туда как-нибудь».
Услышав мое предложение, глаза Оливии расширились от удивления.
«Нет, нет, Рейнхардт! Не надо этого делать. Это моя проблема… Тебе не нужно тратить на это деньги…»
«Кто сказал, что я трачу деньги?»
«…Что?»
Похоже, она думала, что я покрою спонсорский гонорар, который она не могла себе позволить. Конечно, для нее естественно так думать.
Но, к сожалению, я не собирался тратить деньги.
«Я не собираюсь жертвовать. Я просто хочу посетить».
«О? Ах… Ладно.»
Поколебавшись, Оливия пошла впереди.
——
Оливия лично спонсировала несколько детских домов.
Во-первых, это было не одно место.
Оливия спонсировала учреждения на пособие, которое она получала от Riverrier Lanze, но по мере того, как ее финансовое положение усложнялось, для нее стало почти невозможно продолжать предоставлять средства.
Это означало, что Оливия, должно быть, поддерживала только те учреждения, которые находились в тяжелом финансовом положении. Она не будет спонсировать каждое место, включая те, у которых достаточно ресурсов.
Места, которые изо всех сил пытались работать без финансовой помощи Оливии.
— Кроме этого есть еще два места?
«Да.»
Я стоял перед зданием приюта, расположенным в тихом районе на восточной окраине имперской столицы.
Здание не разваливалось, но было старым, и оборудование выглядело довольно устаревшим.
Однако сама площадка была довольно большой, дети играли в центральном дворе, окруженном тремя зданиями.
Вокруг приюта не было забора, поэтому дети могли видеть, как мы приближаемся.
«Ой? Это старшая сестра!»
«Сестра здесь!»
«Сестра Оливия!»
«Ах… привет, дети».
Казалось, Оливия часто приезжала к ней, так как дети стекались к ней.
«Сестра, моя нога уже лучше!»
«Ах, Билли, я рад это слышать.»
Оливия заботилась о каждом ребенке, пока они охотно рассказывали ей разные вещи.
Она казалась человеком, умеющим любить детей.
«Сестра! Этот ребенок снова подрался с Уиллом! Ругайте его!»
«Правда? Разве я не говорил тебе не драться с друзьями?»
«Но ведь он это начал! Он назвал меня сиротой без мамы! И у него ее тоже нет!»
— У меня есть, тупица! Моя мама просто занята и не может приехать!
«Ха! Я знаю, где могила твоей мамы!»
«Дурак!»
— Ты! Разве я не говорил тебе не говорить резких вещей?
Но детская беседа, казалось, была наполнена словами, которые пронзали друг друга в самое сердце…
Верно.
Дети на удивление жестоки…
Среди детских ссор раскрылась незнакомая сторона Оливии, когда она ругала, останавливала и утешала их.
Я думал, что она может быть такой, но все равно было интересно увидеть это лично.
Внимание детей к Оливии было недолгим.
Они стали обращать на меня внимание.
— Но кто этот парень?
— Он твой парень, сестра?
«А? Нет, нет… Он мой младший. Почти младший.»
Лицо Оливии покраснело, когда она яростно замотала головой.
Ее реакция была совершенно отличной от обычной. Я думал, она просто скажет: «Конечно, он мой парень!» смеясь, но вместо этого она была явно смущена.
Почему ее характер здесь другой?
«Сестра, тебе, должно быть, нравится этот брат, а? У тебя все лицо красное».
«Э? Мм? Нет, нет. Дело не в этом. Ты пытаешься меня дразнить, да?»
Пока Оливия заикалась, девочки восторженно хихикали, а мальчики начали бросать на меня холодные взгляды.
Я мог сказать только по их внешнему виду.
Кто ты, черт возьми?
Хотя я не знал точных слов, их взгляды несли схожее значение.
— Ты что, старший брат?
— Ты тоже посещаешь храм?
— Ты умеешь драться?
Я оказался в затруднительном положении среди враждебных взглядов мальчишек.
Даже мои одноклассники были мне уже как дети, что уж говорить об этих, еще младших.
Даже если бы Оливия не знала, я не любил детей и не знал, как с ними обращаться.
Дети были существами, далекими от меня.
Пока я стоял неподвижно, ничего не говоря, дети начали шептаться между собой.
«Должно быть, он хорош в бою».
«Он выглядит пугающе».
«Нет, я слышал, что парни, которые выглядят так, на самом деле плохо дерутся».
Это было ошеломляюще.
Я пришел сюда не для того, чтобы видеть детей.
Будут ли это только мальчики?
Девочки тоже перешептывались.
«Этот парень полностью в моем вкусе».
— Ты хочешь, чтобы его лицо съело тебя заживо? Он похож на бандита. Эти парни используют девушек, а затем выбрасывают их, верно? У мужчины должно быть много денег. Деньги лучше всего».
«У него может быть много денег, никогда не знаешь».
«Нет, он, естественно, беден. Посмотри на его лицо».
— Значит, ты вышла бы замуж за толстого лысого старика, лишь бы у него были деньги?
«На самом деле, так лучше. Он быстро умрет, да? Тогда все деньги будут моими».
«…Действительно?»
«Тогда все, что мне нужно сделать, это переспать с таким красивым парнем, как он, тупица».
— …Ты бы снова женился?
«Почему бы не жениться трижды?»
Эти дети с особенно зрелыми манерами вели разговоры, которых не было бы даже у моих одноклассников.
Что с этими детьми?
«Но этот парень действительно в моем вкусе…»
«Асера, он мужчина, не так ли?»
— Он тебе не нравится, сестра.
— Вздохни, идиот. Конечно, это ложь».
Какого черта?
Что дети видят и чему учатся, чтобы стать такими искривленными в таком юном возрасте?
Я пришел сюда не играть. Я старался максимально игнорировать их шепот, наблюдая за появлением детей.
Изношенная одежда.
Хотя они и не ободрались, я мог сказать, что они не были в среде с большим количеством запасной одежды.
Дети вообще были худые.
Состояние их питания оказалось плохим.
Это определенно было похоже на приют с плохими условиями.
Если спонсорские деньги сократятся даже немного, это окажет значительное влияние, поэтому я понял, почему Оливия пыталась сохранить спонсорство, увидев эту ситуацию.
«Боже мой, Оливия. Это было давно».
— Ах, да, учитель.
Во двор вышла женщина средних лет в белом платье, видимо, недоумевая, кто пришел с копошащимися вокруг детьми.
У нее был добродушный вид. Она поприветствовала Оливию, а затем, естественно, перевела взгляд на меня.
«Ах, Рейнхардт. Позвольте представить вам. Это мисс Белл, директор приюта Солнечная Колыбель».
«Здравствуйте, я подруга Оливии…?»
«Да, меня зовут Рейнхардт».
Она протянула руку, и я пожал ее. Ее рука была мягкой.
Конечно, она не будет управлять этим местом одна, и вокруг было еще несколько взрослых.
Директор приюта «Солнечная колыбель».
Я не любил детей и не знал, как с ними обращаться. Я не знал, как с ними взаимодействовать и что делать. Я был бы признателен, если бы я мог просто не заставлять их плакать.
Я пришел сюда не для того, чтобы увидеть детей.
Я пришел не для того, чтобы предоставить спонсорские деньги.
Я посмотрел на Оливию и заговорил.
— Старший, не могли бы вы ненадолго отвести туда детей?
«…Хм?»
«Мне нужно кое-что обсудить с директором».
Оливия, выглядя слегка озадаченной, увела детей в другую сторону. Подобно Крысолову, дети, мальчики и девочки, следовали за Оливией, куда бы она ни пошла.
Режиссер, представившийся Белл.
— А, Рейнхардт. Тебе есть что обсудить со мной?
— Да. Во-первых, давай найдем тихое место.
Так как этот разговор нельзя было проводить в общественном месте, я последовал за директором Белл в ее кабинет.
Это было место, где никто не мог подслушать.
— Что бы вы хотели обсудить, Рейнхардт?
Перед Белл, у которой была добрая улыбка на лице, я ухмыльнулся.
«Объяснись.»
— …Прости?
«В какую дыру вы заливаете средства поддержки, что дети в таком состоянии?»
После Великой Войны Демонов королевская семья немедленно начала оказывать максимальную поддержку приютам для сирот войны.
«Дети должны получать достаточно средств, чтобы им не приходилось беспокоиться о еде, так почему же они так живут?»
Отсутствие средств поддержки?
Я знал, что такое не могло произойти ни в каком приюте в имперской столице.