Глава 366

Было две причины, по которым Харриет не решалась рассказать мне о своем разговоре.

Во-первых, потому что, как бы это ни было воспринято, в конечном итоге это привело бы к тому, что о родителях друга говорили плохо.

Во-вторых, она беспокоилась, что мне может быть больно, если я это услышу.

Вернувшись в храм, мы с Харриет побеседовали в пустой лаборатории особняка Общества магических исследований.

Гарриет пригласили на завтрак.

Присутствовали герцог Гранц и герцогиня.

Харриет сказала, что герцог Гранц выглядел взволнованным, как будто не ожидал, что она присоединится к ним за завтраком.

Конечно, Харриет, единственная, кого пригласили на завтрак, должно быть, была взволнована еще больше.

«Сначала они спрашивали меня о том, как поживают наши родители, не планируют ли они приехать в королевскую столицу и тому подобное».

Казалось, что герцогине весьма любопытна Гарриет де Сент-Оуэн, дочь эрцгерцога, а не Харриет, ученица храма.

Харриет колебалась, не зная, стоит ли ей рассказывать эту часть истории.

«А потом… внезапно они начали говорить, что не уверены, действительно ли жизнь в храме хороша… потому что…»

«Что ты имеешь в виду?»

«В храме даже простолюдины получают образование. Так что… когда дворяне или члены королевской семьи готовы жениться, их пребывание в храме может стать предметом сплетен… Хотя это негласное правило не говорить об этом, слухи все еще распространяться… о том, кто что с кем делал, и тому подобное…»

Ах.

Я понял, что она имела в виду.

«Итак, они говорили, что, поскольку любой, у кого есть деньги, может войти в храм, ученики благородного происхождения, которые общаются с простолюдинами, могут позже столкнуться с препятствиями в браке или других аспектах своей жизни?»

— Что… как это выразиться! Это так вульгарно!

Лицо Харриет стало ярко-красным, когда она воскликнула в ответ на мое резкое описание.

Однако, как я выразился так грубо, Харриет, казалось, сдалась и рухнула на стол.

«В любом случае… то, что ты говоришь, правда. То, что ты находишься вне храма, может затруднить поиск подходящего брачного партнера как для мужчин, так и для женщин… Такова ситуация».

Заплетенные волосы Харриет беспорядочно разбросаны по столу.

Милый.

— Значит, их «ценность» уменьшается?

«Ва, ценность?! Ваш выбор слов действительно… Но я не могу не согласиться. Да, их «ценность» уменьшается. Поэтому благовоспитанным барышням лучше поддерживать хорошие манеры и получать образование от частного репетитора на дому, а не общаться с людьми низкого происхождения в таком месте, как храм… Таким образом, они могут найти хороший брак позже. Вот что они говорили…»

— Супружеский спор?

«Да…»

Герцог Гранц взорвался, и они с герцогиней сильно поссорились на глазах у Харриет.

Вот почему герцог Гранц извинился. Он нечаянно показал подруге своей дочери зрелище их супружеской жизни.

Быть скромным по происхождению было в конечном счете оскорблением для всех ее друзей, которые пришли поиграть, так что Харриет, должно быть, чувствовала себя довольно неловко.

Это не то, что следует говорить родителям друга, но, похоже, герцогиня не достигла того уровня утонченности, который соответствовал бы ее гордости.

— В любом случае, ты понимаешь, почему я не хотел об этом говорить?

«…Да, я знаю».

В конце концов, это неизбежно станет клеветой на родителей ее подруги, а она не хотела об этом говорить, так как это могло ранить меня всеми разговорами о скромном происхождении.

«Честно говоря, я действительно не знаю».

Харриет глубоко вздохнула.

«Выискивать свою ценность в других, на ком они женятся, как они выглядят в глазах других. Сосредоточившись только на таких вещах и проживая жизнь ради этой цели… Да, как ты сказал, цена своего тела. ценность. Если это правильное поведение дворянина…»

Гарриет посмотрела на меня.

— Какая разница между этим и рабством?

Слишком большое внимание к собственной ценности в конечном итоге приводит к превращению в товар.

Вести образ жизни, при котором нужно вести себя скромно и не общаться с низшими, чтобы найти кого-то, кто купит их по более высокой цене.

Харриет сказала, что не видит, чем это отличается от жизни рабыни.

«Я не думаю, что моя ценность исходит только от меня самого, но и не только от других вещей. Вот почему… это было неудобно».

О, Боже.

«Вау, просто невероятно, как сильно ты вырос».

Это так впечатляет, что хочется откусить, не так ли?

Когда я энергично взъерошил ей волосы, Гарриет нахмурила брови.

— Ах! Что ты говоришь? Я что, ребенок? Прекрати!

— крикнула в ответ Гарриет с растрепанными волосами.

«Если ребенок, который в прошлом году пожаловался Людвигу на то, как неприятно иметь учеников B-класса в общежитии A-класса, зашел так далеко, это большое дело».

«!!!!»

От моих слов лицо Харриет так покраснело, что казалось, оно вот-вот растает.

Если есть способ выразить выражением лица «я хочу умереть от смущения», то это будет она.

«Ну, не вспоминай прошлое… Дело не в дворянах и простолюдинах… Я не знаю… Идиот. Я тебя ненавижу. Как ты можешь это помнить…?»

В конце концов, Гарриет нечего было сказать, она надула губы и надулась.

Она сегодня смертельно мила. Что я должен делать? Становится ли она такой, когда понимает, что ей нечего сказать?

Конечно, отношение герцогини не похвально, но и не так уж странно.

Скорее, для тех, кто прожил всю свою жизнь, получая благородное обращение, такое мышление может быть естественным. Фактически, обстановка такова, что многие люди отказываются входить в Храм, потому что им не нравится получать образование вместе с простыми людьми и быть без статуса, хотя в Храме много членов королевской семьи и знати.

Таким образом, дворянин с таким положением, как у герцогини Гранц, на самом деле был бы довольно обычным явлением.

По правде говоря, даже Гарриет было стыдно за себя из прошлого, которая привыкла судить о людях по их талантам и статусу. Если бы я не заставил ее пройти тренинг по иммунитету, она все еще была бы таким человеком.

«Если подумать, дворяне и члены королевской семьи вокруг меня были на удивление добры».

«А? Внезапно?»

«Нет, правда. Несмотря на то, что Храм запрещает дискриминацию по статусу, люди могут легко полагаться на свой авторитет или статус. Но никто не делал этого со мной, верно?»

При моих словах Гарриет ошеломленно смотрит на меня.

— Вы сумасшедший… Вы действительно так говорите, зная, как с вами обращались в Храме?

Они не беспокоили меня, потому что считали отвратительным, если пытались. Гарриет некоторое время ворчала, говоря, что мне не следует говорить о доброте окружающих меня людей.

Я не должен был говорить, учитывая, что раньше я ругался и наносил удары, когда кто-то пытался меня подавить.

Нет, я не это имел в виду.

— Нет, не то, были и взрослые.

«Взрослые люди?»

— Да, как твои родители или… ну, знаешь, другие.

Герцог Сент-Ован сказал, что статус не имеет значения, поскольку все они окажутся в одном месте.

Бертус утверждал, что перед ним все равны.

Шарлотта со временем привыкла ко мне по своим собственным причинам.

Даже герцог Гранц казался соседским стариком, учитывая его действия.

Даже сам Император не обязательно ожидал, что я проявлю к нему уважение, когда он обращался со мной как с равным. Конечно, это могло быть из-за позиций, которые мы с Эллен занимали.

Так что вокруг меня не было заносчивых и гордых дворян вроде герцогини Гранц.

Нет.

Были некоторые.

Как Эрих и Генрих.

Генрих стал добрее после того, как получил от меня несколько ударов, а Эрих отшатнулся, увидев, как его ударили. Подожди, а разве я не ударил Эриха? Я совсем забыл об этом.

Хм…

Харриет не ошиблась.

Эти люди пострадали от каких-то последствий из-за меня.

Поскольку герцогиня Гранц являла собой пример высокомерного дворянина, я начал сомневаться в том, что считал само собой разумеющимся.

«Но Лиана никогда не заботилась о статусе в первую очередь, не так ли?»

«Хм?»

Лиана де Гранц.

Она излучала неприступную атмосферу и имела холодное выражение лица, но на самом деле она была покладистой, без всякого притворства. Она относилась к людям такими, какие они есть.

Она даже таскала за собой безнадежного заключенного во время фестиваля.

«Так показалось…»

Лиана не любила или отвергала кого-то из-за человека, а не из-за его происхождения.

Я считал само собой разумеющимся, что окружающие меня дворяне и члены королевской семьи, будь то ученики или родители, никогда не говорили мне о своем статусе.

Оказывается, равнодушие к простолюдинам, как у герцога Гранца, скорее исключение, чем норма.

Очевидно, что Лиана, несмотря на то, что делала вид, что не любит своего отца, находилась под его влиянием больше, чем ее мать.

Все восхищались тем, как отец одинаково относился ко всем, его благородным поведением и гордостью, а также матерью, которая очень высоко ценила авторитет.

Поскольку Лиана пошла в своего отца, у нее был непринужденный и бесстрашный характер.

Теперь это был последний отрезок.

Оставался еще один шаг.

«Что они говорили друг другу во время супружеских споров?»

— Почему ты все время спрашиваешь меня об этом?

«Смотреть драку — самое увлекательное занятие на свете, не так ли? Кроме того, разве тебе не любопытно, что даже в семье престижного герцога возникают семейные споры?»

«Никому это не интересно! Ты действительно злой!»

Не в силах выдержать мой ехидный вопрос и настойчивость, Гарриет со слезами на глазах ворчит.

Хотя Харриет не хотела оказаться в таком положении, память у нее была превосходной.

«Ну… Герцог сказал, что статус не определяет человека… что если так обращаться с людьми, никто не останется рядом с ними. Его жена сказала… что такое отношение — вот почему дворяне умирают». разорился в храме… что-то в этом роде…»

Хотя некоторые слова были неясны, теперь это было ясно.

Герцог, должно быть, вышел из себя, когда друг его дочери был приведен к завтраку без дочери, и был вынужден слушать внушительные мысли своей жены.

Гнев может заставить человека потерять рассудок.

Статус не определяет человека.

В этом заявлении все сказано.

Герцог Гранц, должно быть, был связан с революционной фракцией.

——

Три дня спустя.

«Он очень тщательный».

Я слушал доклад Саркегаара в своей комнате в храме.

«Насколько тщательно?»

«В той мере, в какой я думаю, что ваше подозрение может быть необоснованным… Я вообще ничего не нашел».

По моему указанию исследовать герцога Гранца, Саркегаар немедленно принял меры.

Хотя он не смог бы войти в места с повышенным уровнем безопасности, резиденция герцога Гранца не была такой.

Однако он не смог найти ничего, что доказывало бы связь герцога с революционной фракцией.

«Если он действительно замешан, мы могли бы обнаружить это со временем… Но такой тщательный человек не оставит никаких улик. Невозможно расшифровать зашифрованные письма, пока мы не выясним их схемы и методы. трудно определить, какие из многочисленных документов и писем, которые пишутся ежедневно, связаны с революционной фракцией. Даже если бы мы знали, мы не смогли бы сказать, что содержит зашифрованное содержание. Казалось бы, обыденное письмо с вопросом о благополучии вполне могло бы быть зашифрованное сообщение».

Последний визит Оуэна де Гатморы, скорее всего, был деловым, а не связанным с революционной фракцией.

Мое подозрение, что герцог Гранц мог быть частью революционной фракции, было вызвано несколькими обстоятельствами и подтвержденным участием Оуэна де Гатмора.

Если герцог Гранц действительно был членом революционной фракции, это означало, что, вопреки впечатлению приятного соседа, он был очень основательным человеком.

Саркегаар не обнаружил никаких конкретных доказательств.

«Однако, я полагаю, что ваше суждение является здравым.»

«Почему?»

Но Саркегаар согласился с тем, что герцог Гранц был членом революционных сил.

«Я тоже состою в имперских светских кругах под именем графа Аргона Понтеуса».

«Я понимаю.»

«Всем известен слух о том, что нынешний герцог Гранц, Артур де Гранц, сбежал с женщиной-простолюдкой, которую он встретил в храме».

«Ах.»

Так вот, типичная история человека, который испортил себе жизнь походом в храм, имела в виду именно это.

— А потом, что случилось?

«Если бы ему удалось сбежать, он не мог бы быть герцогом Гранцем, не так ли?»

Побег с простолюдином.

И провал.

«Разве этого недостаточно, чтобы заставить кого-то возмущаться своим социальным статусом и происхождением?»

Саркегаар, одетая как служанка, оскалила белые зубы и злобно улыбнулась своим элегантным и изящным лицом.

Пожалуйста.

Разве он не понимал, что из-за своего выражения он казался раза в три злее, чем был на самом деле?

В любом случае, это означало, что нынешние герцог и герцогиня Гранц состоят в браке по расчету.

«Конечно, герцогиня Гранц изначально не была так чувствительна к социальному статусу».

— Я мало что о ней знаю, но герцогиня показалась мне довольно упрямой?

Прости, Лиана.

Но твоя мать очень упряма.

Ах, простите… Прошу прощения.

При моих словах Саркегаар наклонила голову с выражением «Хм».

«Если подумать, у герцогини Гранц есть своя история. У нее не было другого выбора, кроме как стать таким человеком».

Проведя значительное количество времени в аристократической жизни, Саркегаар имел довольно много фоновых знаний о социальных кругах и природе дворян без какого-либо предварительного исследования.

«Герцог Гранц не вовлекается в социальные круги, но герцогиня немного другая».

«Хм…»

«Однако на каждом общественном собрании или вечеринке, которую она посещает, она неосознанно носит такой ярлык».

Саркегаар зловеще рассмеялся.

«Человек, вышедший замуж за герцога Гранца, которому не удалось сбежать из-за любви под давлением семьи».

«Человек, у которого был обречен неудачный брак».

«Человек, изначально обреченный никогда не получить любви своего мужа».

«Злая женщина, вышедшая замуж за герцога Гранца, терпящая позорные слухи из-за соблазна его власти».

Слушать это было холодно.

«Она аристократка, чей статус повысился, потому что она вышла замуж за герцога Гранца, человека, окруженного слухами. Первоначально она была просто второй дочерью в семье бедного графа без вотчины. Она стала жалкой и глупой женщиной, само существование которой превратился в скандал».

Выйдя замуж за человека со скандалами, она получила силу титула герцогини Гранц.

Но в светских кругах за ней последовали слухи о том, что она злая женщина, которая отказалась от своего достоинства ради повышения статуса.

Вот почему она не могла не стать человеком, одержимым властью и престижем герцогини Гранц, которые она получила, выдержав все эти испытания.

Несмотря на отвращение к холодному ветру, в конце концов, они не могли отрицать тот факт, что благодаря ему они обрели все.

«Такой брак не мог быть гладким».

Герцог, которому не удалось вырваться из уз любви и в конце концов был пойман.

Зная его положение, герцогиня вступила в стратегический брак с дворянской семьей ради социального продвижения.

Герцогиня стала одержима властью и престижем, которые, по ее мнению, она получила в результате неудачного брака. Ибо если бы она отрицала даже это, это означало бы, что она выбрала неудачную жизнь.

Герцога заставили жениться.

Тот факт, что у них не было детей, кроме Лианы, свидетельствовал о том, что их брак не удался. По крайней мере, им повезло с Лианой.

Герцогиня, у которой не было другого выбора, кроме как зациклиться на социальном статусе.

Герцог, который, должно быть, постоянно размышлял и проклинал природу социального положения, наблюдая за своей женой.

Более того, он был из класса Орбис, который долгое время был колыбелью революционных сил.

Как сказал Саркегаар, улик не было, но было слишком много подозрительных обстоятельств.

Так же, как Шарлотта была убеждена, что Вальер был преемником Короля Демонов из-за огромного количества косвенных улик, хотя убедительных доказательств не было.

Из-за слишком многих подозрительных обстоятельств герцог Гранц оказался теперь в ситуации, когда он не мог не присоединиться к революционным силам.

Они думали о различных опасениях по поводу того, что герцог Гранц является частью революционных сил, но, в конце концов, ответов не было.

«Хорошо. В любом случае, действительно ли герцог Гранц замешан или нет, мы, естественно, узнаем, когда свяжемся с начальством. Каково их мнение о том, что я не приду?»

«Они выглядели разочарованными, но встреча с начальством вот-вот состоится, и ожидается, что Ваше Высочество примет участие. Если герцог является основным членом, он тоже будет там».

— Хорошо. Тогда все станет ясно.

Однако, в конце концов, возможность была просто возможностью.

Информации по-прежнему было недостаточно, чтобы прийти к какому-либо заключению, и даже если бы я знал, что герцог Гранц был частью революционных сил, это еще не был тот этап, когда это могло бы стать для меня визитной карточкой.