Выйдя из дворца, Харриет ускорила шаг.
Человек, которого она до сих пор считала хорошим советчиком, показал ей совершенно другую сторону, и сильное чувство беспокойства, которое она испытала, вскоре превратилось в леденящий страх.
Хотя на самом деле с ней ничего не случилось, Харриет смогла интуитивно ощутить через их несколько разговоров, что он не был обычным волшебником.
Казалось, он следует за ней.
Почему-то она была в этом уверена.
Он постоянно бормотал странные вещи и разговаривал с ней так, что она не могла понять его намерения.
Если бы она знала его раньше, она могла бы оценить его почти божественный уровень похвалы, но даже тогда она не могла понять ту чепуху, которую он нес, говоря о том, что он бог нового мира.
Нормальный волшебник никогда бы не сказал таких вещей.
Харриет прошла путь элитного мага.
Магия в основе своей была предметом изучения гениев, но были и уличные фокусники, и те, кто учился у них магии, безусловно, существовали.
Как правило, это были сумасшедшие и чудаки.
Харриет слышала, что существует бесчисленное множество сумасшедших, которым нравится мучить тех, у кого нет таланта к магии, насильно обучая их магии.
Достаточно скоро.
Как у элитного мага, у Харриет было мало опыта общения с такими безумными магами. Ее отец был великим волшебником, а те, кто обучал ее магии, как правило, были вменяемыми волшебниками с чистыми мыслями.
Единственным сумасшедшим, с которым она имела дело, был Аарон Меде, который некоторое время назад создал химеру в подвале ее особняка.
Так что вполне естественно, что ее охватил страх, когда Росвин, который, казалось, был в полном порядке, начал нести странную чепуху.
Легендарные злодеи, о которых она слышала в детстве от своего старшего брата или отца, точно не были такими.
Тем не менее, Харриет в режиме реального времени могла почувствовать, насколько ужасно было столкнуться с кем-то с неизмеримым безумием.
Она неоднократно оглядывалась назад, когда шла.
Он следил за ней?
У нее было ощущение, что он каким-то образом одержим ею.
Что, черт возьми, он сделал бы с ней, если бы действительно следовал за ней?
Ее шаги ускорились, и даже среди пассажиров волшебного поезда, направлявшегося обратно в храм, Харриет обливалась холодным потом.
Ничего не произошло, но казалось, что что-то вот-вот произойдет.
Хотя она знала, что ее беспокойство, вероятно, было необоснованным, Харриет не могла избавиться от беспокойства.
Странные взгляды, которые он бросил на нее.
Жгучее желание в его глазах, когда он говорил о волшебных книгах.
Совершенно непонятный и бессмысленный бред.
Надеясь, что такой безумный волшебник не попытается причинить ей какой-либо вред, Харриет практически побежала обратно в храм, как только сошла с поезда.
Легкое чувство облегчения нахлынуло на нее, когда она пересекла ворота храма, но этого было недостаточно.
Трамвай был пуст, потому что была ночь.
В трамвае было всего несколько студентов, занятых своими делами, а Харриет нервно оглядывалась по сторонам, с ее лба капал пот.
Мысль о том, что она может оказаться в ситуации, когда она может стать целью безумного мага, о чем она никогда не слышала, заставила ее кровь стынуть в жилах.
Должно быть, это просто иллюзия, подумала она. В последнее время ее нервы были на пределе, из-за чего она слишком остро реагировала на тривиальные вопросы.
Но даже в этом случае странные истории, которые она слышала от Росвина, мешали ей полностью отвергнуть эту возможность.
С тяжелым сердцем, наполненным страхом, Харриет наконец добралась до автобусной остановки общежития Королевского класса и вошла в здание.
А потом,
Как только она вернулась в общежитие для второкурсников, Харриет мгновенно почувствовала, как страх и тревога, которые грызли ее, рассеялись.
«Эм-м-м…»
Райнхардт с полотенцем, накинутым на шею, как будто он только что принял душ, встретился с ней взглядом, направляясь к вестибюлю.
В последнее время так было всегда; Рейнхардт на мгновение заколебался, но так и не заговорил с ней.
Однако он был там.
И она верила, что Рейнхардту как-то удастся ей помочь.
Она не хотела этого признавать, но и отрицать не могла.
Тревога, охватившая ее сердце, исчезла, как ложь, как только она увидела лицо Райнхардта.
«Ах…»
Ее напряжение рефлекторно снялось при виде Райнхардта, и ноги Харриет внезапно ослабли.
Пошатывайся!
— Эй, что с тобой?
Незадолго до того, как Харриет потеряла сознание, Рейнхардт быстро поймал ее. Опираясь на него, она закусила губу.
Наверняка были люди сильнее Райнхардта и много надежнее его.
Но почему его лицо принесло ей такое глубокое чувство облегчения?
— Почему ты весь в холодном поту?
Рейнхардт колебался, но не мог не проверить цвет лица Харриет.
Причина, по которой Харриет почувствовала себя успокоенной, увидев Рейнхардта, заключалась в том, что она думала, что знает это.
Потому что он был плохим человеком.
Он был сумасшедшим, который импульсивно предлагал жениться, чтобы защитить дорогого ему человека, как он сделал, когда узнал, что жизнь Шарлотты в опасности.
Он был плохим человеком, потому что делал такие вещи, прекрасно зная, что это причинит боль окружающим.
Так что, если с ней что-то случится, как с Шарлоттой,
Он каким-то образом, любыми необходимыми средствами выручит ее.
Он может быть плохим человеком и бесстыдным,
Но он всегда справлялся в прошлом, и она верила, что он сделает это снова.
Вот почему Харриет не могла не почувствовать облегчение, увидев Рейнхардта.
Вместо этого Харриет хотела ненавидеть Рейнхардта.
«Эй… почему ты такой? Что-то случилось?»
Она хотела его ненавидеть и действительно ненавидела.
Но как бы она ни ненавидела его, она доверяла Рейнхардту.
«Я не знаю… Я даже не знаю, почему я такой…»
И поскольку она любила Рейнхардта больше, чем ненавидела его,
«Просто… просто… побудь так минутку. Просто побудь вот так минутку…»
«Э-э, что? Э-э… э-э. Ладно, я понял…»
В конце концов Гарриет уже не могла ненавидеть Рейнхардта больше, чем уже ненавидела.
—-
— Думаешь, это заблуждение?
«…Ах. Если подумать, я просто зря испугался. На самом деле ничего не произошло».
Что это?
Я думал, что Харриет застряла в чем-то серьезном, но она сказала, что в конце концов это не имеет большого значения.
«Нет, просто… Люди продолжают хвалить меня как гения и… Вот этот человек… Это немного подозрительно, я думаю. Интересно, есть ли у них какой-то скрытый план. Они говорили какие-то странные вещи, но это кажется, они были просто странными… Я не знаю, как это сказать. Я просто испугался без всякой причины».
«Заблуждения?»
При моих словах лицо Харриет стало ярко-красным.
«Эээ… бред, я думаю…»
Что бы это могло быть?
Судя по тому, как говорила Люсинил, у нашей маленькой милашки было какое-то качество топора? Возможно нет.
«Я просто чувствовал, что этот человек преследовал меня, шел за мной. Я был напуган… Но теперь, когда я думаю об этом, они были просто странными… Они никогда не делали мне ничего плохого и ничего от меня не просили намеренно. .. Есть много эксцентричных магов, так что… Если подумать, этот человек не такой уж и странный. Думаю, я просто неправильно понял.»
Ее смущение сделало ее произношение беспорядочным, а речь восхитительной.
И приятно иметь возможность видеть это милое зрелище без особого чувства вины.
В конце концов, она так испугалась, потому что научный сотрудник, который ей помогал, чрезмерно хвалила ее, что убежала в храм.
Я до сих пор не знаю, какие странные вещи были сказаны, но маги известны своими странными заявлениями, и это не разовая вещь.
В любом случае.
Я застрял в раздумьях, стоит ли мне дистанцироваться от Гарриет, но Гарриет взяла на себя инициативу.
Повезло, что все обошлось без серьезных последствий. Я испугался, что случилось что-то ужасное, и у меня упало сердце.
Это облегчение, если это было просто недоразумение.
Из-за недоразумения мы теперь можем так говорить, вполне нормально.
Гарриет и я сидели лицом к лицу в столовой.
А Харриет я встретил сразу после окончания дуэли с Эллен и принятия душа.
«…»
— Ах, Эллен…
Так что для Эллен, которая только что приняла душ, было естественным прийти в столовую пообедать.
Эллен посмотрела на Гарриет и меня, которые сидели лицом к лицу, а затем села рядом с Харриет.
Как будто это было очевидно.
— Есть что-нибудь, что ты хочешь съесть?
— спросила наша стойкая подруга, ее глаза практически сияли.
«Сегодня я кое-что для тебя приготовлю».
Похоже, ей очень нравилась эта ситуация. Харриет посмотрела на Эллен со сложным выражением лица, не зная, что сказать.
Казалось, что она вот-вот улыбнется, но также и заплакать.
Со сложным выражением.
«Я… я… чувствую голод?»
«Что с тобой?»
И тут сзади нас раздался довольно незнакомый для общежития А-класса голос, даже в этот амбициозный час.
«Неужели простому рыцарю подобает так командовать своим лордом?»
Скрестив руки на груди, Шарлотта раздраженно посмотрела на Эллен.
Ни в коем случае, Эллен сама вызвала Шарлотту?
«Я хорошо готовлю. Я приготовлю кое-что для тебя».
«Моему рыцарю не нужно особенно хорошо обращаться с ножом, понимаете?»
— Ну, и плохого тоже не надо. Я лучше тебя, который тоже не умеет.
«Вот как? Как вы можете быть уверены, что я не умею готовить, если вы никогда не видели, как я это делаю?»
«Очевидно, вы не можете, потому что вы выросли в среде, где вы не могли научиться хорошо готовить».
«…Хорошо! Я не могу! Я не умею готовить! Но ты позвонил мне только для того, чтобы затеять драку? Посреди ночи?»
«Я позвал тебя, чтобы приготовить еду, но это ты начал драку. Я просто пытался быть тактичным. Ты тот, кто поднимает шум по пустякам».
«…Кто научил тебя быть таким раздражающим, когда ты прав?»
Эллен молча указала на меня жестом.
Как она может быть настолько хороша в том, чтобы проникать людям под кожу, когда ей это не кажется?
Это сводит меня с ума.
«Вау… Теперь ты злишь меня, даже не сказав ни слова?»
«Легко злиться — это болезнь».
В последнее время чаще наблюдаю такую ситуацию.
У Шарлотты и Эллен плохая химия, в отличие от Эллен и Оливии.
А Эллен, кажется, больше разговаривает, когда она с Шарлоттой? Когда она спорит с Оливией, она просто говорит что-то вроде «уходи» или «мне это не нравится».
— В любом случае, что ты хочешь есть?
На вопрос Эллен Шарлотта усмехнулась.
«Говядина по-бургундски».
Что я должен делать?
Наша Первая Принцесса начала вести себя избалованно.
Но дальше было еще хуже.
«В качестве мяса используйте только вырезку. Обычно я люблю жирные куски, но сейчас я на диете. И никаких специй, особенно перца. красное вино от Ризель…»
«Просто ешьте то, что вам дают, не привередничая».
Елена сказала именно то, что я думал.
Конечно, лицо Шарлотты покраснело, когда она это услышала.
— Что? Придирчивый? Ты только что назвал меня привередливым?
«Под «придирчивым» я имел в виду «привередливого в отношении своей внешности». Ты хорошенькая, значит, ты достаточно суетлива, чтобы потребовать красивое блюдо».
«Э-э… Что? Что ты сказал?»
«Если вы не понимаете, просто ешьте то, что вам дают».
«Эй! Куда ты идешь?»
«Я не убегаю, я иду на кухню».
Эллен, уставшая от придирок Шарлотты, вошла на кухню, и Шарлотта начала наблюдать за ней сзади, видимо, желая присматривать за ней.
Гарриет и я стояли с открытыми ртами, наблюдая за спором Эллен и Шарлотты.
«Эй… Знаешь что…»
— Кажется, я знаю, что ты пытаешься сказать.
«В прошлом году мне казалось, что мы с тобой были такими…»
Хотя контекст был другим, взволнованная Шарлотта и все еще сражающаяся Эллен были точной копией Гарриет и меня в прошлом году.
Это было не единственное сходство.
«Я не люблю морковь!»
«Выкуси.»
«Тьфу, серьезно? Ты не отпустишь меня?»
— У меня есть нож, знаешь ли.
«Вау… Ты действительно не сдерживаешься, не так ли?»
«Рейнхардт… у меня кружится голова…»
Слушая пререкания Эллен и Шарлотты, Харриет рухнула на стол, постанывая от дискомфорта.
— По правде говоря… я и к этому еще не привык.
В некотором роде, не связанном с их социальным статусом, разговор между ними был довольно тошнотворным.
Эллен приготовила говядину по-бургундски и представила ее нам, а Шарлотта хихикнула, скрестив руки.
«Извините, но вы помните, как я говорил, что сижу на диете? Как вы думаете, что я буду есть после одиннадцати вечера? Подумайте немного, а?»
Верно.
Это так же, как вы.
Когда Шарлотта фыркнула и отвернулась от приготовленной еды, Эллен пристально посмотрела на нее.
Этот взгляд.
Как будто ее губы вот-вот разорвутся.
— …Ну, если ты не будешь есть…
Видя постепенно выпячивающиеся губы и взгляд Эллен, Шарлотта изо всех сил старалась не обращать на это внимания и тихо бормотала.
«…»
Словно говоря, если ты не будешь есть, я тоже не буду, Эллен уставилась на Шарлотту, надув губы.
Ей будет больно.
Ей было бы очень больно, если бы она не ела.
Это был почти принудительный взгляд.
«Хорошо, я понял! Я поем, ладно?!»
Шарлотта казалась искренне незаинтересованной в еде, но она неохотно ела из-за Эллен.
«…Хм, вполне прилично, чтобы поесть».
Эта фраза была настолько избитой, что это приводило в ужас, и Харриет покраснела, глядя на Шарлотту, задаваясь вопросом, была ли она такой.
«Я… я… я никогда… я никогда больше этого не скажу… Типа хм или… хм или…»
Верно.
Ты достаточно милый, не прибегая к этим репликам.
—-
С тех пор, как Эллен стала рыцарем Шарлотты, были такие времена, и, хотя Харриет так и не помирилась с ней, мы вчетвером собрались в общежитии класса А из-за двусмысленного непонимания Харриет.
После еды, которую приготовила Эллен, у нас было немного времени на чай.
Предоставленные сами себе, Эллен и Шарлотта, естественно, ссорились. Харриет изо всех сил старалась не слушать, щипая себя за мочки ушей, когда они начали спорить.
Конечно, это было не все, о чем они говорили.
«…Я только что услышал что-то не так?»
«Речь идет о повышении эффективности использования Врат».
«Нет, я имею в виду… если мы находимся в зоне варп-врат, мы можем путешествовать всего за один раз?»
«Я не знаю, возможно ли это на самом деле, но теоретически это возможно. Не знаю, поймете ли вы, но я даже создал что-то вроде чертежа».
Шарлотта спросила Харриет, нашла ли она что-нибудь полезное, просматривая исследовательские материалы в Департаменте магии, и Харриет просто ответила на этот вопрос.
Меня тоже удивил разговор.
Улучшение Warp Gate для достижения пункта назначения с помощью одного использования, а не последовательного использования.
Конечно, это не было немедленным делом. Шарлотта с сомнением посмотрела на Харриет.
«Если то, что вы говорите, правда, и это действительно так работает… Вау, я даже не могу представить, насколько многое изменится».
Шарлотта, казалось, изо всех сил пыталась вычислить частоту, которая будет вызвана упрощением и оптимизацией варп-гейта.
Эллен вопросительно наклонила голову, и я не мог не думать, что наш болван все еще был лучшим.
Если подумать, открытие Харриет также имело такое же влияние, как энергетические патроны или самогон. Это изменение превзошло все мои ожидания, поэтому я не мог его понять.
Поскольку это открытие принесло бы большую пользу национальным интересам, казалось, что Шарлотта наконец-то начала серьезно рассматривать талант Харриет де Сент-Оуэн, величайшего гения в истории магии.
Эллен, Харриет и Шарлотта.
Вид их троих, разговаривающих вместе, был необычным, но выглядел не так уж плохо.
— Чем занимается эта сестра в эти дни?
Пока они болтали, одновременно фамильярно и неловко, Эллен тихо спросила меня. Шарлотта и Харриет тоже посмотрели в мою сторону, явно заинтересованные.
С ее стороны не было ничего плохого в том, чтобы спросить меня о недавних действиях Оливии.
Но было как-то интригующе, что Эллен было любопытно.
Возможно, она начала испытывать чувство родства, поскольку их обоих постигла одна и та же участь держателей артефактов.
Оливия ничего не рассказала мне о том, через что она прошла, как будто это было что-то, о чем она не хотела бы говорить.
На самом деле было трудно даже столкнуться с ней, так как она часто отсутствовала в храме.
«Я слышал, что она работает инквизитором… но я не знаю подробностей».
Все, что я знал, это то, что Оливия искала подсказки о Культе Бога Демонов.
Если бы я представился Королем Демонов, Оливия встала бы рядом со мной и хранила бы мой секрет.
Однако сделать такой выбор было бы равносильно тому, что она добровольно стала бы врагом человечества.
Я бы предпочел, чтобы Оливия не была ни на чьей стороне. Нет, было бы лучше, если бы она считала Короля Демонов врагом. Таким образом, она не станет безликим врагом для бесчисленного множества других.
Для Оливии лучше считать несуществующего Короля Демонов врагом, чем сделать ее врагом человечества, присоединившись к Королю Демонов. Это потому, что все, что мне нужно делать, это избегать Оливии.
— Инквизитор?
Само слово имело зловещий резонанс, так что все казались удивленными.
В то время как второкурсники Королевского класса видели в Оливии старшеклассницу с непостоянным характером, они не упускали из виду, что она известна как святая фигура.
Вот почему все они были ошеломлены, узнав, что Оливия была вовлечена в ужасную работу Инквизитора, захватывая и пытая людей.
Помолвка и многие последовавшие за ней перемены изменили политический ландшафт континента, а также наши отношения.
Одним из самых незначительных изменений было то, что теперь мы собрались вот так посреди ночи и разговаривали.
Мы не совсем разошлись.
Но в этих странных отношениях, которые казались одновременно неловко разорванными и неловко восстановленными,
Я мог чувствовать ненадежное, маленькое чувство покоя.
устал от таких глав