Глава 412

Когда я вышел из своей комнаты для утренней тренировки, я на мгновение заколебался, размышляя, стоит ли мне завязать разговор с человеком, которого я увидел.

Однако было ясно, что двое посторонних принесли с собой серьезную проблему.

Услышав слова «дело об убийстве», я действовал быстрее, чем ожидал.

«Нам нужно расследовать ключевого свидетеля по делу об убийстве, которое произошло в Королевском департаменте магии. Мы уже заручились поддержкой Храма».

Харриет переводила взгляд с меня на следователей и обратно.

Гарриет никак не могла совершить такое преступление, как убийство.

— Могу я сопровождать вас?

Было ясно, что Харриет увлеклась чем-то совершенно необычным.

—-

Похоже, следователи отдела магии знали, кто я такой.

Несмотря на важность дела, они позволили мне стать опекуном Харриет, когда я вызвался сделать это.

К счастью, расследование проходило не за пределами Храма, а внутри общежития Королевского класса, в одной из пустых караульных.

У Харриет было выражение полного невежества относительно того, что произошло, и я, внезапно оказавшийся в ситуации, почувствовал то же самое.

Харриет прошлой ночью была в Королевском Департаменте Магии.

Вчера она выглядела немного испуганной, но сказала, что это всего лишь ее воображение.

Неужели что-то действительно произошло?

«Что происходит?»

— спросила Харриет, ее губы слегка дрожали, и один из следователей начал медленно объяснять.

«Прошлой ночью в исследовательском архиве Королевского департамента магии были убиты трое охранников, и был украден волшебный фолиант».

Убийство и кража волшебного фолианта.

Услышав это, лицо Харриет из бледного стало пепельно-синим.

«В настоящее время наиболее вероятным подозреваемым является библиотекарь 8-го исследовательского архива Росвин, который в настоящее время недоступен».

— Этот… этот человек?

«Да, Росвин, библиотекарь, отвечающий за 8-й читальный зал, главный подозреваемый».

Росвин.

Это было имя, которого я никогда раньше не слышал.

Гарриет была в ужасе, но, похоже, наконец поняла и медленно кивнула головой.

Харриет начала объяснять, что произошло вчера.

Главным подозреваемым был Росвин, который в настоящее время пропал без вести после совершения преступления.

«Ничего особо странного не было… Я просто просматривал кое-какие исследовательские материалы о варп-вратах… О, теперь, когда я об этом подумал…»

Гарриет на мгновение замялась, словно что-то вспомнив, и начала говорить.

«Он упомянул, что принес откуда-то волшебные тома… Это те самые, которые были украдены?»

«Да они были.»

«Кажется, он странно интересовался их происхождением… вплоть до подозрений. Он болтал без умолку…»

— Значит, ты хочешь сказать, что Росвин вел себя не так, как обычно?

«Да… Раньше он был довольно отчужденным, но всегда давал мне все, что мне было нужно… В тот день он говорил намного больше, и даже сказал, что было бы лучше, если бы мы встретились раньше… Ой .»

Гарриет пробормотала себе под нос, как будто что-то поняла.

Харриет рассказала следователям еще несколько историй, но особо важных зацепок не было.

Однако Харриет, похоже, была глубоко потрясена событиями.

Человек, с которым я вчера спокойно разговаривал, совершил убийство и сбежал из дворца.

«Спасибо за сотрудничество в расследовании».

Следователи ненадолго завершили разговор и встали, по-видимому, у них больше не было дел.

«Можно ли этого человека… поймать?»

Следователи не подтвердили и не опровергли напуганный вопрос Харриет.

«Мы должны сделать все возможное».

«Что ж, мы ценим ваше сотрудничество. Для меня было честью познакомиться с вами, Рейнхардт».

— Да? О… да.

Выразив благодарность Харриет, они вышли из дежурки с несколько неловким комментарием о чести познакомиться со мной.

Неожиданное убийство и кража.

«…»

Пальцы Гарриет все еще были белыми, шок, казалось, еще не прошел.

Не в силах устоять на месте, я заварил в дежурке черный чай и налил Гарриет чашку.

«Ах, спасибо… Райнхардт.»

Харриет осторожно отхлебнула чай дрожащими руками. В конце концов, она осушила чашку и глубоко вздохнула.

«Что случилось на земле…»

Было ясно, что вчера Гарриет пережила что-то странное.

— Это был тот парень вчера?

«Ага…»

Маг, который внезапно украл значительное количество магических книг. Харриет, казалось, немного успокоилась, глубоко вздохнув.

«Я не знаю, зачем он их взял… но их было довольно много».

Было ли их так много, что благовоспитанный, даже элитный маг сошёл бы с ума, убил бы кого-нибудь и сбежал бы?

«Я думал, что он падок на волшебные книги, но до убийства…»

Гарриет не знала, кто такой Росвин, но он, должно быть, был магом, который до сих пор помогал ей. Было естественно быть потрясенной, когда она услышала, что кто-то, с кем она часто сталкивалась, убил трех человек.

— пробормотала Харриет, нахмурив брови.

«Я должен был… заметить это раньше…»

Он продемонстрировал другую модель поведения, чем обычно, из-за своего решения украсть магические книги. Гарриет подумала, что если бы она раньше поняла его намерения, этого могло бы не случиться.

— Ты никак не мог этого знать.

«Наверное, но…»

Винила ли она себя?

Если бы она быстро заметила, что вчера Росвин вел себя по-другому, можно было бы спасти жизни?

Невозможно сделать такой вывод только потому, что кто-то ведет себя странно. Поэтому самобичевание Харриет было бессмысленным.

Харриет опустила голову, возясь со своей чашкой.

«Если бы я только что понял, что что-то не так, я бы, возможно, ничего не смог бы сделать, но, по крайней мере, я мог бы сказать кому-нибудь. Но я просто испугался и убежал…»

Наконец, она глубоко вздохнула.

«Я чувствую себя… жалким».

Я не думал, что это вина Гарриет, и она, вероятно, тоже не думала, что это ее вина.

Однако она пожалела о своем вчерашнем решении сбежать.

Выбор бежать, не пытаясь выяснить, насколько странным был этот человек.

Что нам делать?

В этом не было вины Харриет, но было трудно сидеть сложа руки, когда произошел такой инцидент.

Прежде всего, дело об убийстве во дворце было очень серьезным делом.

«…Может, попытаемся исследовать это сами?»

«Нас……?»

«Возможно, мы не сможем многого ожидать, но ведь нет правила, говорящего, что мы ничего не можем найти, верно?»

Попытка не помешала.

Как герой я имел право вмешиваться почти во все дела империи, а Харриет обладала блестящим умом.

Что еще более важно, я ничего не мог сделать для Харриет до сих пор, и я хотел сделать что-то для нее, которая выглядела угрюмой.

Конечно, я не был уверен, что вести дело об убийстве действительно правильно.

И это.

Каким-то образом, если это был поток……

[Произошло событие — расследование дела об убийстве]

[Описание: Во дворце произошло убийство и кража. Расследуйте дело.]

[Награда: 5000 очков достижений, ???]

У меня было предчувствие, что какое-то событие произойдет, и, конечно же, оно произошло.

—-

Субботнее утро.

Эллен должна была провести выходные в спаррингах, но у Рейнхардта были дела, поэтому он покинул общежитие вместе с Харриет.

Она не знала, что произошло вчера, но узнала, что Харриет и Рейнхардт ладят, как и прежде.

Она беспокоилась, что Гарриет и Рейнхардт расходятся.

Это было не совсем то, что было в старые времена, но вид Гарриет и Райнхардта, болтающих и направляющихся куда-то вместе.

Неужели Харриет наконец стало лучше?

Она почувствовала облегчение, но в то же время не могла полностью принять это из-за сложной эмоции. Эллен смотрела, как они вдвоем покидают храм через окно.

Это было хорошо, но она не могла чувствовать себя полностью счастливой.

Такое чувство заставляло Эллен чувствовать себя виноватой перед Харриет, но она ничего не могла с этим поделать.

Так что, скорее, когда они втроем были вместе, она относилась к Харриет более дружелюбно, чем чувствовала. Однако ей стало тяжелее терпеть.

Тренировки невозможны без Райнхардта. Поскольку Савиолин Тернер уезжала из храма по выходным, чтобы выполнять обязанности Шанафеля, ее помощь также не могла быть получена.

Она надеялась, что это не займет много времени.

Эллен думала так, размышляя о том, как тренироваться в одиночестве.

«Привет.»

Однако Шарлотта пришла посетить общежитие класса А.

«Поговорим немного».

Даже если она выразилась красиво, их нельзя было считать близкими, но они были связаны клятвой верности.

«Хорошо.»

Вот почему Эллен послушно последовала за Шарлоттой.

—-

Шарлотта вывела Эллен из общежития.

Выражение ее лица было жестким, как будто она не собиралась обсуждать легкую тему.

— Я вас плохо знаю, но мне кажется, что вы чем-то обременены. Как вы думаете?

«Я не уверен.»

«Понятно, значит, ты на таком уровне, что даже не думаешь о таких вещах при жизни».

Губы Эллен были сжаты так плотно, что сама мысль о распущенных губах даже не пришла бы ей в голову. Естественно, она не обращала внимания на сплетни, живя своей жизнью, никогда не распространяя слухи.

Шарлотта сделала несколько глубоких вдохов.

Она намеревалась раскрыть тайну, известную очень немногим, своему рыцарю, который был нехарактерно недостойным.

«Ты же знаешь, что меня похитили и держали в плену в замке Короля Демонов, прежде чем я сбежал, верно?»

«Да.»

Поскольку угроза со стороны Короля Демонов становилась все более неизбежной, а его существование потенциально могло угрожать Рейнхардту, Шарлотта, наконец, приняла решение.

«Тогда со мной сбежал ребенок».

«…Вместе?»

«Да.»

Когда Шарлотта кивнула головой,

«Я думаю, что этот ребенок — нынешний Король Демонов».

«!»

Тайна среди тайн, известная лишь избранным.

Шарлотта намеревалась поделиться этим с Эллен.

Мало кто знал о побеге Шарлотты из замка Короля Демонов. Среди студентов Храма только Шарлотта, Бертус и Рейнхардт знали всю историю.

Поэтому вполне естественно, что Эллен была потрясена признанием Шарлотты.

Шарлотта объяснила весь процесс своего побега из замка Короля Демонов, от начала до конца.

Она рассказала, как агенты Бертуса пытались убить ее и как ребенок, принесший свиток телепортации вместе с Дайрусом, спас ее.

Конечно, Эллен понятия не имела, что есть ребенок, сбежавший с Шарлоттой, не говоря уже о том, что ребенок теперь Король Демонов, который сотрясает весь континент, так что она была шокирована по понятным причинам.

«В то время я, конечно, не знал. Должно быть, он использовал какую-то магию маскировки. Хотя это не главное. В конце концов, я почти уверен, что теперь он Король Демонов».

Шарлотта закусила губу.

Она решила рассказать обо всем, но, казалось, размышляла, стоит ли ей действительно раскрывать и это.

Подумав, Шарлотта огляделась.

В парке перед общежитием Royal Class было раннее утро выходного дня, поэтому прохожих не было.

«Поскольку ты собираешься продолжать быть моим рыцарем, ты должен это знать. Я скажу тебе».

«Хорошо.»

— Ты же знаешь, что у меня есть сверхъестественные способности, верно?

На слова Шарлотты Эллен кивнула. Однако Рейнхардт знал, что у Шарлотты серьезные проблемы. Она испытала что-то вроде последствий после возвращения из замка Короля Демонов, но это было все, что он знал.

Эллен не знала, в чем заключалась сверхъестественная сила Шарлотты.

Шарлотта тихо протянула правую руку.

-Швуш-

Увидев темную, кипящую тьму, исходящую от правой руки Шарлотты, Эллен почувствовала, как у нее перехватило дыхание.

Это была зловещая сила, которая вызывала зловещее чувство, просто взглянув на нее, хотя она и не знала, что это такое.

«В моем теле живет душа Короля Демонов».

«…Что?»

Следующие слова могли еще больше изумить Эллен.

«Когда я был заперт в замке Короля Демонов, он что-то сделал со мной. Тогда я не знал, что это значит, но теперь знаю. Король Демонов, готовясь к любым непредвиденным обстоятельствам, имплантировал часть своей души в мое тело для воскресения».

Даже обычно равнодушная Эллен с трудом могла скрыть свое удивление словами, сорвавшимися с уст Шарлотты.

Она сбежала из Царства Демонов с наследником Царства Демонов, и даже часть души Короля Демонов дремала в ее собственном теле.

Слова, которые вырвались наружу, превзошли воображение Эллен, рисовавшей неизлечимую болезнь.

«Оказывается, нынешний Король Демонов, ребенок, сбежавший тогда, спас меня не ради меня, а чтобы сохранить во мне душу Короля Демонов».

«Я даже этого не знал, и хотя у меня были некоторые подозрения, что ребенок может быть демоном, я намеренно притворялся, что не знаю. Я даже зашел так далеко, что закрывал глаза на то, как я мог найти ребенка».

«Признаюсь, я был глуп и слаб. Я хотел верить, что намерения ребенка были ради меня. Но я больше в это не верю. Король Демонов может даже нацелиться на Райнхардта».

Шарлотта глубоко вздохнула, закончив свои слова.

«Я не уверен, действительно ли за всем этим стоит Король Демонов, но культисты Бога Демонов тоже появляются. Итак, я собираюсь восстановить подсказки, которые я намеренно игнорировал и упускал из виду. Я не имею к тебе никакого отношения, и ты мой рыцарь, я расскажу тебе все секреты».

Точно так же, как Эллен решила защитить Шарлотту, невзирая на личные чувства, Шарлотта признала Эллен своим рыцарем, также невзирая на личные чувства.

«Я не хочу больше обременять Райнхарда. Он постарается со всем справиться сам. Мне несколько раз помогали, но теперь я хочу избегать таких ситуаций. чтобы преследовать Короля Демонов вместе. Я не могу использовать никого другого. Это вопрос, связанный с моей деликатной тайной, поэтому я должен расследовать это сам. Конечно, вероятность найти местонахождение Короля Демонов невелика. что-то лучше, чем ничего не делать. Я хочу попробовать кое-что прямо сейчас».

Шарлотта пристально посмотрела на Эллен.

— Ты сделаешь это со мной?

Исследуя подсказки о Короле Демонов.

С сожалением Шарлотта попыталась восстановить связь, которую разорвала собственными руками.

Теперь, когда существование Короля Демонов начало угрожать всему континенту, Шарлотта поняла, что должна что-то сделать.

Если этот беспорядок продолжался из-за ее собственной глупости, она поклялась сделать что-то, чтобы выполнить свой минимальный долг члена королевской семьи.

Подсказки уже были потеряны, но, возможно, с их помощью можно было что-то получить.

«Да, давайте сделаем это.»

На предложение Шарлотты Эллен молча кивнула головой.

Если бы он смог добраться до Короля Демонов, это было бы актом защиты Райнхарда.

У Эллен не было причин отказываться.