Глава 464

Точно так же, как империи удалось защитить имперскую столицу и другие важные регионы, некоторым видным вассальным государствам также удалось защитить свои столицы и крупные города.

Хотя значительное количество вассальных государств было разрушено, все еще оставались города и народы, сумевшие защитить свои столицы.

Герцогство Сент-Ован было одной из немногих стран, успешно защитивших свою столицу.

Это означало, что, за исключением столицы, герцогство Сент-Оуэн не смогло защитить все остальные регионы.

Страна магии.

За исключением империи, это была страна, наиболее искушенная в магии. Герцогство Сент-Ован, породившее многих выдающихся магов, оставалось сильным перед лицом кризиса Врат, по крайней мере, в своей столице.

Столица герцогства Сент-Ован, Арнака.

В отличие от Имперской Столицы Градиум, которая гротескно расширилась из-за наплыва беженцев, Арнака не претерпела такой трансформации.

Телепортировавшись в переулок Арнаки, мы с Харриет вышли на улицу.

Мы могли видеть, что когда-то славный город магии стал крепостью.

Толстые стены теперь окружали город, который когда-то был без стен, и вдоль этих стен через равные промежутки были возведены высокие башни.

Однако наверху этих башен не было сторожевых вышек для разведки. Вместо этого в воздухе плавали большие голубые кристаллы.

«Башни… Они кажутся похожими».

«Да, они делают.»

Казалось, что эти башни были похожи на защитные башни, предназначенные для перехвата приближающихся к городу монстров.

Гарриет и я не могли не сделать такое предположение.

Я замаскировался с помощью кольца Саркегора, а Харриет изменила свою внешность с помощью магии иллюзий и носила мантию, чтобы люди на улицах не узнавали нас.

Нации, которым удавалось защищать только свои столицы, чаще всего становились городами-государствами.

Арнака не был исключением.

Сюда не стекались беженцы, потому что большинство из них собралось в имперской столице.

Несмотря на то, что город не расширялся, он по-прежнему оставался сильным в своей столице.

Хотя мы не могли определить состояние их продовольственных запасов, на лицах людей не было видно никаких признаков голода.

Тем не менее, счастье и надежда тоже не переполняли.

Хотя было бы здорово, если бы империя могла иметь систему защиты, подобную той, что была у Арнаки, площадь, которую ей нужно было защищать, была в сотни раз больше, чем у Арнаки.

Строительство такой обширной системы обороны истощило бы большую часть оставшейся национальной мощи Арнаки. Должно быть, была причина, по которой империя не могла использовать такую ​​систему.

Харриет молча смотрела на улицы и жителей Арнаки.

Выражение ее лица было полно скрытой вины и печали.

Она не могла не думать о многочисленных городах и людях, которых нельзя было спасти, хотя столица была в безопасности.

Белый дворец Арунария, казалось бы, высеченный из горы, также остался нетронутым.

Пейзаж Арнаки почти не изменился, за исключением стен и башен, окружающих окраину города.

Единственным изменением была депрессия и отчаяние, которые можно было прочитать на лицах людей на улицах.

Никто, казалось, не вступал в разговор.

Арнака превратилась в город, наполненный жуткой тишиной.

Время от времени Харриет упоминала, что наблюдала за детьми, играющими в высоких башнях Арунарии.

Однако теперь, даже если бы мы внимательно осмотрелись, мы не смогли бы найти играющих детей.

Гарриет не имела никакого отношения к причине кризиса Врат.

Однако, как будто все было ее ответственностью, она шла рядом со мной с виноватым выражением лица.

Родной город, о котором мечтала Харриет, стал городом тишины, наполненным запустением.

-Щелчок!

Мы увидели вспышку света в центре города, издалека.

Мы предположили, что это было в том месте, где когда-то были варп-врата.

Теперь, казалось бы, использовавшаяся как варп-пятно, группа появилась с яркой вспышкой.

Глаза Гарриет расширились.

«Ах… Отец…»

Герцог Сент-Оуэн и его группа магов проявили себя через варп-пятно.

Как только герцог и его маги прибыли, люди поблизости не поклонились, а поспешно очистили территорию.

Как будто они увидели что-то нечестивое.

Словно привыкнув к такой реакции, герцог без колебаний повел своих магов к Белому Дворцу.

Мы видели горожан, наблюдающих за герцогом и его магами, быстро избегающими их пути и закрывающими окна.

Их никто открыто не проклинал.

Однако было ясно, что все воспринимали герцога как фигуру, которую следует избегать.

Тишина и тишина Арнаки.

Мы не могли не понять причину.

Принцесса, вставшая на сторону Короля Демонов.

Пока Арнака была в безопасности, но мы знали, что как только ситуация разрешится, Империя начнет возмездие против герцогства Святой Оуэн.

Мы знали судьбу герцога Святого Оуэна, его герцогства и будущее Арнаки.

Тем не менее, мы не могли покинуть Арнаку, так как снаружи было небезопасно.

Итак, они избегали герцога, как будто столкнулись с образом самой смерти.

Несмотря на то, что они знали, что избегание герцога не спасет их от темной судьбы, ожидающей герцогство Святой Оуэн, они сделали это так, как будто это принесет им отпущение грехов позже.

«Отец…»

Когда ее отец, король, избегал ее, Гарриет зажмурилась.

Слезы молча текли по ее лицу.

—-

Мы не ожидали блеска от Arnaca.

Строго говоря, Арнака была в лучшем положении, чем другие города.

Башни защищали город, и приток людей не превышал возможности города их поддерживать.

Однако все знали, что последствия действий принцессы вскоре обрушатся на них.

Итак, город погрузился в тоску.

Гарриет и я стояли на расстоянии, откуда был виден Белый Дворец Арунарии.

Люди не были поглощены ненавистью и гневом, но их лица были полны отчаяния и депрессии.

Таково было текущее состояние Арнаки.

— Если хочешь его увидеть, иди.

«…»

Стражники, защищающие Арунарию, не были людьми.

Все они были магически созданными големами.

Поэтому Гарриет могла бы встретиться с герцогом, если бы захотела.

Гарриет знала все обстоятельства.

Что инцидент с Вратами произошел не по моей воле.

Но реальность такова, что ее выбор может привести к тому, что все в Арнаке будут принесены в жертву.

— Я… заслуживаю?

Она не могла не чувствовать себя виноватой.

Даже если бы инцидент с Вратами не был вызван моей волей, люди бы этому не поверили.

Таким образом, если человеческое возмездие обрушится на Арнаку, у Харриет не будет иного выбора, кроме как считать это своей ответственностью.

Ответственность за предательство человечества ляжет на нацию и ее граждан, а не на принцессу.

С этой точки зрения Харриет не могла не думать, что не имеет права встречаться с отцом лицом к лицу.

Она могла услышать резкие слова упрека от отца за такой глупый выбор.

Она могла подумать, что отец будет держать ее и никогда не отпустит.

Она могла подумать, что услышит ненавистные и гневные слова от своей семьи.

«Только потому, что я назвал тебя болваном, ты знаешь, я на самом деле не считаю тебя глупым».

«…»

«На самом деле, герцог Сент-Оуэн, которого я встретил, должен называться любящим отцом».

Действительно, мое первое впечатление о герцоге Сент-Оуэне было впечатлением о любящем отце.

— Точно так же, как ты не дурак, твой отец, герцог Сент-Оуэн, тоже не дурак.

Я осторожно положил руку на лицо Харриет под халатом.

«Так же, как вы мудры, герцог Сент-Оуэн, ваш отец, безусловно, тоже мудрый человек».

«…»

«Должно быть, он пытался по-настоящему понять, почему ты вел себя таким образом, и, должно быть, нашел некоторые ответы».

Я верю, что герцог Сент-Оуэн — мудрый человек, как и Харриет.

В конце концов, Харриет де Сент-Оуэн родилась не зря.

«В конечном счете, родители не могут не доверять своим детям настолько, насколько они не могут им верить».

Так же, как родители обычно беспокоятся о своих детях, в некоторые решающие моменты жизни у родителей нет другого выбора, кроме как доверять своим детям.

Они бы подумали, что за решающим выбором их детей должна стоять неизбежность.

Герцог Сент-Оуэн не мог быть дураком.

«Итак, иди.»

Вот почему я не думаю, что герцог Сент-Оуэн стал бы удерживать Харриет и не отпускать ее.

Харриет тихонько держала мою руку, которую я положил ей на лицо.

— Да… я пойду.

Мои слова придали ей смелости?

— И я обязательно вернусь.

Зайдя так далеко, она не могла просто уйти, увидев отчаяние города.

Она столкнулась с тяжелой ответственностью, которую ей пришлось нести.

Разве она не должна, по крайней мере, взять с собой радость и горе воссоединения?

—-

Герцогиня, исчезнувшая с Королем Демонов, вернулась.

Но волнения не было.

Система безопасности Арунарии находилась под контролем герцогской семьи, а слуг в Арунарии было очень мало.

Информация, переданная через голема, не дошла до других дворян, и только члены герцогской семьи узнали о посещении пропавшей герцогини.

Герцогиня, которая тихо вошла во дворец, смогла встретиться со своей семьей спустя очень долгое время.

Вернувшаяся герцогиня могла быть только грешницей.

Вопреки опасениям Харриет, трое братьев, включая герцогиню Сент-Оуэн, не винили свою младшую сестру, которая стала тяжелым бременем для семьи.

Это было просто слезливое воссоединение.

Несмотря на продолжительный разговор, ни Гарриет, ни члены герцогской семьи не произнесли ни слова о Короле Демонов.

Они даже не спросили, как она была и где она была.

Как будто уже было достаточно знать, что она в безопасности.

Ее мать и три брата.

Хотя этого было недостаточно, Гарриет, закончив разговор, в последний раз вошла в кабинет герцога.

Это был герцог Сент-Оуэн с неизгладимой усталостью на лице.

У герцога, который всегда был суров, но всегда добр, а иногда пытался силой управлять своей дочерью, взгляд его был совсем другим, когда он смотрел на дочь.

«Садиться.»

Харриет села на стул с жестким выражением лица, отвечая на слишком простые слова, которые опровергали воссоединение после долгого времени.

Важные разговоры всегда исходили из уст ее отца.

Так же как и ругань за то, что сделал что-то не так.

Приказ идти в храм.

Приказ покинуть храм.

Все эти слова исходили из уст герцога.

Причина, по которой никто из членов семьи не произнес ни единого слова упрека или осуждения, заключалась в том, что все они знали, что это была роль герцога Святого Оуэна.

Все знали, что такие слова были частью роли старшей, поэтому ни ее мать, ни ее братья никогда не упоминали об этом при Гарриет.

Для Харриет ее отец был надоедливым человеком.

Достаточно надоедливый, чтобы обожать ее.

Достаточно надоедливый, чтобы беспокоиться о ней.

Достаточно надоедливый, чтобы чрезмерно любить ее.

Но теперь Харриет сделала выбор, который мог привести к падению ее семьи, и она предстала перед своим отцом, главой семьи, как перед грешником.

Чрезмерно любящая дочь приняла решение, которое могло разрушить долгую историю семьи Святого Оуэна.

Она нашла в себе мужество в словах Рейнхардта и вернулась в Арунарию.

Ее семья, которую она давно не видела, радовалась ее благополучному возвращению.

Но сейчас Харриет казалось, что она стоит на судейском месте.

Она ждала подробного объяснения своих грехов и, казалось, должна заплатить за них.

Так что теперь, впервые в жизни, Харриет де Сент-Оуэн испугалась сурового выражения лица своего отца.

Это облегчение, что ты жив.

Добро пожаловать.

Не произнося таких слов, ее отец, который просто сказал ей сесть на стул, как если бы она стояла в зале суда, был пугающим.

Сидя напротив герцога, Харриет отчаянно смотрела ему в глаза с суровым выражением лица.

Казалось, вот-вот прольются слезы.

Ее отец, который всегда обнимал ее и вел себя надоедливо, теперь не мог ее утешить в этой ситуации.

Это несправедливо.

Хотя она совершила ошибку, большую ошибку, которую она знала, она просто хотела, чтобы он обнял ее сейчас, потому что он больше не будет ей досаждать.

Она хотела сказать это, но рот не открывался.

— Ты действительно вернулся?

На вопрос герцога Гарриет тихо опустила голову.

Ей скоро придется уйти, и даже если она попытается вернуться, это будет невозможно.

Герцог, казалось, понял и кивнул головой.

— Ты знаешь, какой выбор ты сделал?

«…»

Герцог молча посмотрел на Харриет.

«Если эта ситуация не прекратится, человечество будет уничтожено, и семье Святого Ована, и Герцогству придет конец».

«Если эта ситуация разрешится, гнев Империи будет направлен на нашу семью, и семье Святого Оуэна и герцогству будет положен конец».

«Моя дочь.»

— Я только об одном спрошу.

«Был ли это выбор, о котором ты не пожалеешь, даже если такое случится?»

Бесчисленные смерти.

Разрушение семьи.

Был ли это выбор, о котором она не пожалела бы, даже если бы такое случилось?

В ответ на вопрос главы семьи младший ребенок молча посмотрел в глаза отцу.

Это не было руганью или обвинением.

Это не был вопрос о том, где она была или что делала.

Или почему она сделала такой выбор.

Это был вопрос как члена семьи, как отдельного человека.

Не пожалеете ли вы о принятом решении?

Гарриет вспомнила два года назад.

Она доверяла Рейнхардту. Вот почему она приняла такое решение и выбор. Она не знала, что происходило в то время, когда произошел инцидент с Вратами.

Но теперь Гарриет знала всю правду.

Почему произошел инцидент с Вратами, что такое Акаша и в чем заключалось непонимание людей.

Каким существом на самом деле был Король Демонов.

Теперь она знала все.

Но, сожаление.

Ее отец спросил о сожалении.

Не пожалеет ли она о своем решении, если ее родной город будет разрушен, а в результате погибнет вся ее семья?

Харриет стиснула зубы и крепко закрыла глаза.

«Сожалею… я думаю… я буду…»

«…»

Она не могла не сожалеть об этом.

Слезы текли из закрытых глаз Харриет.

«Но… но… папа… я… ты знаешь…»

«Если бы… если бы я вернулся в тот день два года назад… даже если бы я знал… что все обернется именно так… даже если бы я знал…»

«Я… я думаю… я бы сделал то же самое…»

Она пожалеет об этом.

Даже если герцогство Сент-Оуэн будет уничтожено, а все члены ее семьи умрут.

Она считала, что должна помочь Рейнхардту.

Она пожалеет об этом, но она сделает этот выбор, который может снова привести к сожалениям.

Дело не в том, что она чего-то не добилась.

Не только для того, чтобы помочь Рейнхардт, но и потому, что она могла бы спасти многих людей.

Теперь она знала, что этот выбор привел не только к негативным последствиям.

Не то чтобы она не жалела об этом, но даже зная, что она не может не сожалеть об этом, младшая дочь сказала, что все равно сделает тот же выбор.

Услышав эти слова, герцог молча кивнул, глядя на плачущую дочь.

«Дочь моя, у тебя самый выдающийся талант за всю долгую историю семьи Сент-Оуэн».

«…»

«Поэтому ты самый мудрый потомок в истории нашего рода».

Герцог поднялся со своего места, подошел к своей плачущей дочери и нежно положил руку ей на голову.

«Поэтому я считаю, как твой отец, что твое решение правильное».

«Э… всхлип…»

— А теперь давай обнимемся, моя дочь.

Только тогда Харриет смогла наконец заплакать в объятиях отца, которого она так презирала.