Глава 696.

Глава 696.

Эпилог — За гранью цивилизации

На самой дальней северной оконечности континента.

Еще дальше к западу от этого глухого места.

Был безымянный снежный регион, лежавший за обширным горным хребтом, где никто не жил еще до того, как произошел инцидент с Вратами.

Полярный регион, где не существовало другого времени года, кроме зимы.

«Эй…! Сюда!»

На звук крика где-то на заметенном метелью плато к нему поспешила группа людей.

Шестеро высоких мужчин вскоре обнаружили упавшего зверя и человека, охранявшего его посреди метели.

«Фу, это настоящий улов. Я не видел такого большого уже три года».

Массивный северный олень лежал рухнул, стрела попала ему точно в лоб.

— Давай быстрее привяжем. Если снег и дальше будет валиться, мы можем застрять в укрытии на несколько дней.

Все начали обвязывать тело мертвого оленя веревками. Если метель усилится, они, возможно, не смогут вернуться, и им придется провести дни в хижине.

«Даже если мы застряли, нашему другу Беттону придется вернуться, даже если снег выше его».

— Конечно. Я вернусь, даже если сегодня сойдет лавина.

На чье-то замечание остальные начали посмеиваться.

«Если вы не хотите, чтобы Беттон замерз насмерть, даже не зная, что случилось с его ребенком, давайте действовать быстро!»

Человек по имени Беттон улыбнулся шутке и начал обвязывать тело оленя веревками, чтобы каждый мог тащить его за собой.

Все они были одеты в толстые одежды и у каждого был лук.

Мужчина, который оказался лидером группы, игриво похлопал по спине блондина, который связывал с ним веревки.

Это был человек, обнаруживший северного оленя и подстреливший его из лука.

«В любом случае, Радеус, ты настоящий мастер-лучник».

«Ха-ха… Ты слишком добрый».

«На самом деле, это еще не все. Ты убиваешь оленя одной стрелой, и никто из нас даже не может его увидеть из-за снега. Честно говоря, мы думали, что ты просто стреляешь наугад и говоришь чепуху».

Никто в группе даже не видел северного оленя.

Однако Радеус нацелил свой лук куда-то в метель, пустил стрелу, а затем уверенно пошел к своей цели.

На месте происшествия валялся северный олень.

У него была сверхъестественная способность находить добычу, а его стрелы всегда поражали жизненно важные точки.

«Он дворянин, настоящий дворянин».

Все охотники кивнули, соглашаясь со словами лидера. Беттон, жена которого начала рожать, несколько раз поблагодарил Радеуса.

Привязали тушу оленя, и все стали вести ее обратно.

«Кстати, Радеус. Разве для тебя тоже не прошло много времени?»

«Что ты имеешь в виду…?»

«Я имею в виду рождение ребенка».

«Ах…»

«Сегодня Беттон становится отцом, но тебе все еще не повезло, верно?»

Когда один человек начал дразнить его, другие присоединились.

Для таких вещей было подходящее время, и могло быть уже поздно.

Это может быть хорошо для его жены, но не будет ли это трудным для него, когда он станет старше?

Они говорили, что всегда лучше подготовиться ко всему до того, как силы начнут ослабевать.

Радеус, упомянутый молодой человек, мог лишь неловко улыбнуться.

«Кстати, Вайолет сказала, что сегодня будет помогать с родами, верно?»

«Я мало что знаю об этом, но она сказала, что поможет, чем сможет…»

«Хе-хе…»

Жена Радеуса вызвалась помочь жене Беттона с ее родами в тот день.

Однако, услышав предложение, мужчина оказался в затруднительном положении.

«…Есть проблема?»

«Это не обычная задача для таких деликатных людей, как ваша жена…»

-тук-тук

Другой мужчина похлопал Радеуса по плечу.

«Она должна быть в ужасе».

«…?»

«К счастью, вы стойкий человек. Как вы могли привести такую ​​хрупкую жену в такое место?»

Услышав это, Радеус выдавил из себя неловкую улыбку со смесью раздражения.

«Аха-ха… Должно быть, я слишком сильно ее толкнул…»

Каждый раз, когда Радеус слышал это, ему казалось, что у него в горле застревает комок.

Место, где люди не жили даже в эпоху процветающей цивилизации.

Отдалённый район, настолько удалённый от цивилизации, что там не было варп-врат, и даже монстры врат не могли легко войти.

Павший император Бертус и Савиолин Тернер жили под новыми именами, вне досягаемости цивилизации.

Поэтому всякий раз, когда Бертус слышал, что Савиолин Тернер, выдававшая себя за его жену, была хрупкой женщиной, он не мог не испытывать неописуемого, странного волнения.

——

Деревня в заснеженной пустоши была не такой уж и маленькой.

Учитывая экстремальные условия, в которых он находился, сообщество из чуть более трехсот семей было довольно большим.

На тысячу километров во всех направлениях была необитаемая земля, а за массивным горным хребтом на север лежало замерзшее море, простиравшееся, насколько мог видеть глаз.

Бертус и Тернер пришли сюда намеренно.

Изначально они не собирались искать такую ​​среду.

Ни в одном месте, где существовала цивилизация, невозможно было спрятаться. Куда бы они ни пошли, их всегда преследовали.

Время от времени их обнаруживали авантюристы в плохо спрятанной глубокой глуши.

Хотя они бежали, чтобы выжить, они не хотели никого убивать.

Поэтому они решили отправиться туда, где не могло существовать само основание цивилизации.

Глубокая пустыня, которую не искали даже монстры.

Место, где людям, зверям и монстрам было трудно выжить.

Полагая, что они могут спрятать свои тела там навсегда.

Бертус и Тернер перебрались на дальний край цивилизации.

И они достигли места, где кто-то жил в среде, в которой не мог выжить ни один человек.

К чужакам, появлявшимся в среде, куда не мог прийти посторонний, все в деревне относились добры и сердечны.

Они были поражены тем, как прибыли Бертус и Тернер, но все же позаботились о них.

Они обеспечили их местом для сна, одеждой и едой.

Никто не спросил их, зачем они пришли.

Для этих людей мир был ничем иным, как заснеженной пустошью.

Не было ни стран, ни истории, ни наций.

Они знали только, что в какой-то момент начали появляться звери странной формы.

Маленькая, но устойчивая цивилизация снежного поля была прочной даже перед лицом случайных монстров.

Для них к монстрам относились как к «несъедобным вещам» или «вещам, которые выглядели так, будто вызовут проблемы, если их съесть».

Таким образом, Тернер и Бертус столкнулись с очень маленькой общиной, которой не должно было существовать в месте, лишенном цивилизации, и поселились там случайно.

Суровое, но милое место, холодное, но не одинокое.

Место, настолько далекое от мира, что о нем никто не знал.

Бертус многому научился.

Как жить и выживать в снежном поле.

В одиночестве в снегу надо было знать, что делать.

Как найти зверей, которым удалось выжить даже в этих суровых условиях.

Расположение временных лачуг, спрятанных для охотников.

Он превратил охоту, которая когда-то была простым хобби, в настоящее умение зарабатывать на жизнь.

«Фу… стоило поторопиться. Мы уже прибыли.»

Группа во главе с оленем, на которого охотился Бертус, прибыла в деревню на заснеженном плато.

Конечно, в снежный день на охоту не ходили.

Деревенские охотники вышли из-за настойчивых просьб о том, чтобы Беттон, жена которого вот-вот должна была родить, устроил пир.

«Эллаааааааааааа!»

Как только он вернулся, Беттон бросился домой, выкрикивая имя своей жены.

Оставив свою жену рожать, чтобы пойти на охоту, его беспокойство, должно быть, было огромным.

«Радеус, попробуешь на этот раз?»

Бертус знал, что имел в виду предводитель охотников.

Разделка.

Это было то, к чему Бертус все еще не мог привыкнуть, поэтому лидер пытался заставить его делать это всякий раз, когда представлялась возможность.

В какой-то момент конечной целью лидера стало превращение аутсайдера Бертуса в идеального тундровика.

«Ах, нет, я оставлю это тем, кто этим занимался».

«Тск. Ты хорош во всем остальном, но ты просто не можешь понять это».

«Мне жаль.»

У него были хорошие навыки рук, острый глаз и быстрые действия.

Он был почти идеален, но он просто не мог выполнять такие задачи, как разделка мяса или снятие шкуры.

Человек, который был почти совершенен, но ему всегда не хватало чего-то важного.

Для тундровиков Радеус был невероятно талантливым человеком, но ему всегда чего-то не хватало.

«Ха-ха, я думал, что сегодня мы увидим, как Радеус побледнеет, но это позор».

Один из мужчин, держащих веревку позади лидера, усмехнулся.

Хахаха!

«…»

По правде говоря, он избегал этого не потому, что не хотел этого делать, а потому, что несколько раз пытался и не смог.

В первый раз, когда лидер доверил ему разделку мяса, Бертус, который ничего не знал, схватил нож и бросился внутрь, только чтобы увидеть ужасное зрелище.

Увидев кровь, вытекающую из внутренностей, Бертус выбежал из зоны разделки, и его вырвало.

Он мог видеть отвратительные вещи, но что-то настолько грязное было невыносимо для Бертуса.

Наоборот, жители деревни смотрели на Бертуса и смеялись, думая, какой он странный человек.

После рвоты слух распространился по всей деревне.

У новоприбывшего было своеобразное телосложение, которое вызывало у него рвоту при виде крови.

Конечно, теперь это недоразумение исчезло, но Бертус все еще не мог кое-чего сделать.

Теперь Бертус знал.

В такой жизни не было нужды в какой-то одной подавляющей силе.

Недостаточно было хорошо охотиться или выслеживать.

Нужно было быть способным на все.

От охоты до разделки мяса, приготовления пищи, разжигания костров и даже сбора дров в этих экстремальных условиях не было конца тому, чему нужно было учиться.

Вот почему поначалу к нему относились как к человеку, который ничего не знает.

Теперь Бертус понял, что ему есть чему поучиться у всех в деревне, включая мужчин, женщин и особенно пожилых людей.

Каким-то образом, извлекая выгоду из своих сильных сторон и заставляя других устранять его слабости, он смог выполнить поставленные задачи.

«В любом случае, Беттон ушел вперед, но и вам следует поторопиться».

«Да.»

Бертус также направился в сторону дома Беттона, куда Беттон убежал.

-Удар

Затем дверь в дом Беттона открылась, и кто-то вышел.

Это был Савиолин Тернер.

В этом месте ее знали под именем Вайолет, и она, шатаясь, вышла из дома.

Ее короткие волосы, которые всегда были достаточно длинными, чтобы достигать ее шеи, выросли ниже ее талии и должны были быть связаны резинкой для волос.

Как говорили люди,

Теперь она выглядела как хрупкая женщина на первый взгляд.

«…?»

-Планк

И тут Бертус увидел, как Савиолин Тернер, чье лицо побледнело, как будто ее душа была истощена, пошатнулась и рухнула на заснеженную землю.

Это была нежная и хрупкая внешность, которая совершенно не подходила знаменитому Савиолину Тернеру.

-А…

-Ах ах…

Случилось что-то ужасное?

«Вайолет…?»

Бертус поспешно подошел к свалившемуся Тернеру.

Тернер тупо посмотрел на Бертуса.

Ее лицо было бледнее белого, приобретая оттенок синего.

«Ах ах ах…»

«Ч-что случилось?»

— Ах, ах… нет.

-Тьфу-тьфу-тьфу! Фу!

Позади дрожащего Тернера из дома Беттона доносились стоны роженицы.

-Удар

Дверь дома Беттон осторожно открылась, и акушерка высунула голову.

«Ничего серьезного. Она просто в шоке. Отвезите ее домой, дайте теплой воды попить и уложите».

«Да…?»

Оставив эти слова, старуха закрыла дверь.

Только тогда Бертус заметил, что зрачки Савиолина Тернера сильно трясутся.

Что она видела?

«Э-это… Вайолет… ребенок… э-это… ха, ха-ха… ха-ха… хо-как… как… как? А? А?»

Она как будто пыталась что-то объяснить, но только дрожала, не в силах сформулировать.

Все было в порядке.

Но было ясно, что она увидела что-то невероятно шокирующее.

Только тогда Бертус понял, почему другие охотники больше беспокоились о Вайолет, чем о жене Беттона, которая рожала.

Это было потому, что они знали, что наблюдение за процессом родов оставит ее в оцепенении.

Как у Бертуса не было сопротивления крови, так и у Тернера не было сопротивления некоторым вещам.

В этом месте охотники были уверены, что Вайолет, имевшая несколько наивный образ, наверняка будет такой.

«Я… снова бесполезен…»

В конце концов, взглянув на Тернер с низко опущенной головой и дрожа, Бертус горько улыбнулась.

— Давай сначала домой.

«Да…»

Поддерживая дрожащего Савиолина Тернера, Бертус направился к их дому.

——

Бертус усадил Тернер на кровать и протянул ей чашку теплой воды.

Он улыбнулся, глядя, как она потягивает не слишком горячую воду.

Вскоре после прибытия Тернера и Бертуса жители деревни построили дом самостоятельно.

Несмотря на нехватку ресурсов, люди усердно работали, собирая материалы, и быстро построили дом.

Затем они втолкнули пару внутрь, сказав им, чтобы они жили там.

Они никогда не говорили, что остепенятся, и даже не объясняли, зачем пришли сюда.

Однако, как будто все уже знали без объяснений, они построили для них дом, не задавая никаких вопросов.

Итак, Тернеру и Бертусу ничего не оставалось, как неловко устроиться поудобнее.

После этого Бертус пытался помочь с разными делами в деревне, только чтобы понять, как многого ему не хватает. А то, чего он не знал, он узнал.

Но в случае Тернера все было еще хуже.

Она не умела готовить, не говоря уже о том, как обращаться с мясом.

Она не умела шить или работать с кожей.

Она даже не знала, как разжечь огонь.

Конечно, она совершенно не представляла, как делать консервы, что в таких условиях было самым важным.

Она даже не могла играть с детьми.

С беспокойной улыбкой она не знала, что делать перед детьми.

Даже когда ей давали черную работу в деревне, она выглядела плачущей, не зная, что и как делать.

Красивая женщина с мягким нравом и скромными манерами, но совершенно бесполезная.

Тем не менее, люди находили ее очаровательной и испытывали странное чувство удовлетворения, наблюдая за ее озадаченным выражением лица. За ней было забавно наблюдать.

Деревенские бабы втайне завидовали ее рукам, необыкновенно светлым, чистым и мягким, как будто она никогда не испытывала лишений.

Она была уверена в своих способностях к физическому труду, но все, от мала до велика, отговаривали Тернер от попыток.

Потому что было ясно, что такой деликатный человек обязательно пострадает, если попытается выполнять тяжелую работу.

Так что, даже когда она хотела делать то, в чем она была хороша, они никогда не давали ей возможности.

Из-за сложившегося восприятия, когда она говорила, что хочет быть охотником, люди смеялись.

Все махали руками, говоря ей, чтобы она не шутила.

По правде говоря, это было вполне естественно.

Всю свою жизнь она провела с мечом.

Ее повседневную жизнь и все остальное обеспечивал императорский двор.

Обо всем, кроме меча, позаботились, и это никогда не касалось ее.

Вот почему Тернер не знал ничего, кроме меча, и не имел практических навыков.

Она провела свою жизнь, делая только то, что у нее хорошо получалось, и благодаря этому стала полноценным человеком.

К счастью, она не закричала в замешательстве, когда ее внезапно попросили поработать в не связанной с ней области.

Даже когда показывали задание, она все равно спрашивала: «Что это?»

То же самое было верно даже для задач, которым ее когда-то учили.

Несмотря на то, что ее учили, она просто не могла делать их хорошо.

Тернер был гораздо более некомпетентен, чем Бертус, который был императором.

Такова была реальность Савиолина Тернера, который когда-то был сильнейшим рыцарем империи и величайшим фехтовальщиком континента.

— Ты немного успокоился?

«Да……»

На этот раз, столкнувшись с важным событием родов в деревне, она попыталась бежать по делам, но после того, как акушерка сказала ей вернуться и отдохнуть, она вышла на улицу и нерешительно села.

Она видела бесчисленное количество смертей и убийств и была свидетельницей бесчисленных ужасных сцен.

Но она никак не могла когда-либо испытать зрелище зарождения новой жизни и шок, который это принесло.

Как?

Как это могло быть?

Было облегчением, что она не упала в обморок с головой, полной вопросительных и восклицательных знаков.

Бертус ничего не сказал, наблюдая за Тернер, которая пыталась отдышаться, возясь с чашкой воды.

Бертус лучше, чем кто-либо, знал, как сильно она мучилась, понимая, насколько она некомпетентна.

Бертус слабо улыбнулся, глядя на Тернера.

«Это не легко.»

«…Да, это не так».

Жители деревни всегда смеялись, находя пару очаровательными, когда они обращались друг к другу с уважением, даже несмотря на то, что были женаты.

Никто не спросил, почему они были так формальны друг с другом.

Никто не сомневался, что они настоящая пара.

По крайней мере, Бертус сейчас выполнял свою часть работы, и его охотничьи навыки принесли деревне большую пользу.

Однако Савиолин Тернер еще ничего не умела, и для людей она была просто хрупкой и наивной женщиной.

Тем не менее, никто чрезмерно не критиковал некомпетентность Тернера.

Хотя некоторые игриво дразнили ее, никто из жителей серьезно ее не ругал.

Это потому, что все видели их в тот день, когда они прибыли в деревню.

Пробиваясь сквозь суровую снежную бурю, едва отличимую от человека или снега, они были на грани обрушения.

Все помнили решительное выражение лица Савиолин Тернер, когда она, стиснув зубы, широко раскрыв глаза, несла бессознательного Бертуса, когда они прибыли.

Когда ее спросили, как они зашли так далеко, Тернер ответила, что думала, что здесь есть деревня.

Она слышала звуки живых людей.

Однако, услышав эти звуки, она шла более десяти дней.

Она услышала неслышные звуки и нашла дорогу сквозь метель в эту деревню.

Вот почему все это говорили.

Она была наивна.

Она ничего не умела делать.

Она вызывала несчастные случаи независимо от того, что она делала.

Но она была великим человеком.

Вот почему никто не мог игнорировать Савиолин Тернер.