Глава 1016 — Глава 1016: Достаточно, чтобы потрясти его сердце

Глава 1016: Достаточно, чтобы потрясти его сердце

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Цуйэр кивнула и обеспокоенно посмотрела на Гу Цинсюэ. «Старшая Мисс, маленькая принцесса здесь. ‘

— Что она здесь делает? Гу Цинсюэ нахмурилась в замешательстве.

Она уже услышала позицию своего хозяина. Для своего мастера Фэй Югэ больше не была его ученицей, поэтому она не могла понять, почему пришла в это время.

«Маленькая принцесса стоит на коленях перед резиденцией принца-регента и говорит, что хочет попросить у мастера Вэнь Цзяна и вашего прощения. Мало того, маленькая принцесса еще сказала, что если вы двое не пойдете туда, она тоже не встанет. Она просто продолжала стоять на коленях за дверью». Цуйэр обеспокоенно посмотрела на Гу Цинсюэ и сказала: «Его Высочества сегодня здесь нет. После того, как Старый Принц услышал об этом деле, ему было бы неуместно заниматься этим. У этого слуги не было другого выбора, кроме как прийти и спросить принцессу-консорта, как нам закончить это дело?»

Гу Цинсюэ была так зла, что рассмеялась. Ее глаза отражали холодный свет. «Она пришла сюда в это время только для того, чтобы завоевать симпатию меня и Учителя. Именно она сделала это тогда. Когда она надела Лав Гу на МО Юнье, ей следовало ожидать, что этот день наступит. Что сказал Учитель?»

«Только что этот слуга пошел спросить Великого Мастера Вэнь Цзяна. Великий Мастер Вэнь

Цзян не собирался вмешиваться в это дело, но этот слуга увидел выражение лица Великого Мастера Вэнь Цзяна и явно почувствовал душевную боль, — правдиво ответила Цуйэр.

Старый генерал Ци выглядел неодобрительно. Он фыркнул и сказал: «Я действительно не понимаю. Почему нужно быть мягкосердечным, сталкиваясь с таким мусором? Если бы вы были мягкосердечны по отношению к такому человеку, другая сторона стала бы только более агрессивной. Фэй Югэ пригрозила, что не встанет, если вы не сдадитесь. Она растоптала ваши лица и лица вашего хозяина. Чего тут жалеть, столкнувшись с таким человеком?»

Слова старого генерала Ци нашли отклик у Гу Цинсюэ. Она согласилась: «Дедушка прав, но мой хозяин все еще мягкосердечен. Несмотря на то, что его хозяин никогда этого не говорил, он все еще любил ее в своем сердце.

«Сюээр, не принимай это решение самостоятельно. Иди и обсуди это со своим хозяином. Если у него действительно болит сердце, хотя бы не заходите слишком далеко. Просто отпусти маленькую принцессу и не рани чувств своего хозяина. Мадам Ци беспомощно вздохнула.

Гу Цинсюэ послушно согласился. Затем в сопровождении Цуйэр и Цинь Юня она направилась прямо во двор мастера Вэнь Цзяна.

Была ранняя весна, и персики во дворе еще не расцвели. Когда Гу Цинсюэ вошла во двор, она увидела Мастера Вэнь Цзяна, сидящего в одиночестве во дворе. Он посмотрел на персиковое дерево перед собой, казалось, задумавшись.

Глядя на выражение лица мастера Вэнь Цзяна, Гу Цинсюэ не нужно было ничего спрашивать, чтобы догадаться, о чем он думает. «Мастер, ваше сердце все еще болит за Фэй Юге».

Ее хозяин был хорош во всем, кроме одной слабости: он был слишком лоялен. Точно так же, как тогда он любил принцессу Южной границы, он был готов ради нее отказаться от всего. До сегодняшнего дня он сдержал свое обещание и не поехал на Южную границу мстить.

Фэй Юге недолго был его учеником, но этого было достаточно, чтобы потрясти его сердце.

Мастер Вэнь Цзян услышал голос Гу Цинсюэ и посмотрел в ее сторону.

Увидев, как она стоит там с задумчивым выражением лица, он знал, что Гу Цинсюэ хотела сказать, даже не спрашивая..