Глава 116: Не имел права оставаться рядом с принцем-регентом и служить ему

Ронг Чжань ничего не выражал. Он сделал знак Лю И, который ждал его приказа неподалеку.

«Мисс Цюй, принц и молодой принц пьют чай. Они не любят, когда их беспокоят другие. Пожалуйста, следуйте за мной, мисс Цюй. Лю И быстро пошел вперед.

Гу Цинсюэ взяла чашку и медленно сделала глоток.

Она могла сказать, что с отцом и сыном нельзя шутить. Эта женщина явно просила унижения, придя сюда сегодня.

«Ждать! Я знаю, я буду слушать приказы принца. Ваше Королевское Высочество, могу я узнать, что вы с юным принцем хотели бы съесть на обед? Я лично приготовлю его для вас двоих. Я также попрошу кучера приготовить карету и дождаться полудня, чтобы отослать эту барышню. Цюй Ляньюй с гордостью посмотрела на Гу Цинсюэ, ей было трудно скрыть свое хвастовство. — Эта юная леди не знает, что Его Королевское Высочество не любит есть с незнакомцами. Пожалуйста, не обижайтесь».

Гу Цинсюэ совсем не рассердилась, когда услышала слова Цюй Ляньюй. Она только чувствовала, что эта женщина смехотворна до жалкой точки зрения.

1

«Нет, ты не можешь прогнать фею. Отец, я хочу поесть с феей, — попросил Рон Хан.

Цюй Ляньюй скрыла недовольство в глазах и мягко посоветовала: «Ваше Высочество, вы не можете быть своевольным…»

— Хорошо, тогда я сделаю, как ты говоришь. Ронг Чжань, казалось, не видел Цюй Ляньюя и согласился на просьбу Ронг Ханя.

Ронг Хан радостно потянул руку Ронг Чжаня и потряс ее. «Спасибо, отец. Отец такой добрый».

Цюй Ляньюй был почти разгневан до смерти. Она подозревала, что Ронг Хан родился, чтобы противостоять ей!

Лю И сделал, как ему было приказано, и заставил Цюй Ляньюй уйти.

Вскоре сад обрел покой.

Ронг Чжань равнодушно сказал: «Кажется, история еще не закончена. Продолжать.»

Гу Цинсюэ согласно кивнула и продолжила рассказ.

Тем временем Лю И утащил Цюй Ляньюй.

«Лю И, если ты посмеешь так со мной обращаться, я скажу старому принцу!» Цюй Ляньюй с угрюмым лицом приводила в порядок свою одежду, испачканную Лю И.

Лю И стряхнул с рук несуществующую пыль. «Мисс Цюй, пожалуйста, делайте, что хотите».

Закончив говорить, Лю И ушел, не оглядываясь.

— Мисс, пожалуйста, не сердитесь. Эта женщина не похожа на дворянку. У нее нет права оставаться рядом с принцем-регентом, чтобы служить ему. Би Цин быстро подошел, чтобы утешить ее льстивой улыбкой.

Цюй Ляньюй раздраженно сказал: «Что ты знаешь? Как говорится, чем ближе человек к воде, тем лучше будет луна. Если она понравится этому маленькому ублюдку, она сможет остаться рядом с принцем. Кроме того, у нее еще и соблазнительное лицо. Она точно будет хороша в соблазнении мужчин!

Би Цин сказал: «Тогда мисс, вы не можете просто сидеть и ждать своей смерти».

Цюй Ляньюй глубоко вздохнула, подняла голову и сказала: «Конечно. К счастью, в этой семье меня поддерживает старый князь. Пойдем. Давайте сначала отдадим дань уважения старому принцу и извинимся за то, что произошло прошлой ночью.

1

Би Цин кивнул и молча последовал за Цюй Ляньюем.

Время пролетело незаметно. Гу Цинсюэ не могла дождаться убийства до вечера.

Глядя на заходящее солнце, Гу Цинсюэ была уверена, что убийство не произойдет ночью.

Во сне было дневное время, значит, и убийство было совершено днем. Однако это может быть не сегодняшний день, а завтра, послезавтра или даже каждый последующий день.

Однако она не могла больше оставаться здесь после того, как после ужина проверила пульс Жун Чжаня.

В конце концов, Жун Чжань был таким умным человеком. Если бы она использовала одно и то же оправдание слишком много раз, он определенно понял бы это.

Гу Цинсюэ немного волновалась. Она была рассеянна и не слышала, что Рон Хан сказал ей.