Глава 125: Она застряла своим телом в направлении Жун Чжаня.
Хотя все развивалось не так, как представлял себе Гу Цинсюэ, хорошо, что сегодня был безопасный день.
Свернувшись под ледяным одеялом, она думала о своих троих детях.
Температура тела у ребенка была высокой. В эту холодную зиму спать с тремя детьми каждую ночь было все равно, что обнимать три маленьких обогревателя. Одеяло было теплым всю ночь.
Напротив, сегодня вечером она могла только свернуться калачиком под одеялом, чтобы согреться.
Тело Гу Цинсюэ сжалось в клубок. До поздней ночи ее ноги были холодны как лед.
Постепенно ее охватила сонливость, и Гу Цинсюэ заснула в оцепенении.
Той ночью Гу Цинсюэ приснился сон. Ей приснилось, что, чтобы улучшить питание троих детей, она прыгнула в замерзшее озеро ловить рыбу в холодный день. В конце концов, она долго бродила по воде, и ее тело онемело от холода, наконец, она увидела рыбу.
«Моя рыба… !» Гу Цинсюэ потянулась, чтобы поймать рыбу, но та чуть не упала с мягкого дивана. Она растерянно открыла глаза.
Оглядевшись, Гу Цинсюэ потерла живот, надела расшитые туфли и вышла из комнаты, направляясь в туалет.
После того, как Гу Цинсюэ закрыла дверь, Жун Чжань открыл глаза на кровати.
Повернув голову, чтобы посмотреть в сторону двери, Ронг Чжань услышал, как Ронг Хань что-то сказал во сне. Он сбросил одеяло, покрывающее его тело.
Ронг Чжань закрыл глаза после того, как помог Рон Хану укрыться одеялом. Затем он снова услышал звук открывающейся двери.
Судя по звуку шагов, он понял, что это Гу Цинсюэ. Ронг Чжань закрыл глаза и прислушался к звуку шагов, приближавшихся все ближе и ближе.
Затем кто-то поднял его одеяло.
«О… я замерзаю. Лил Линь, приведи своих братьев и сестер и протиснись в комнату, — ошеломленно сказала Гу Цинсюэ. Пока она говорила, ее мягкое тело прижалось к Жун Чжаню.
Ронг Чжань нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть ей за спину.
Лунный свет лился через окно и падал на лицо Гу Цинсюэ.
Во сне Гу Цинсюэ выглядела намного спокойнее, чем раньше, как кошка, втянувшая свои острые когти. Она свернулась калачиком и оперлась своими холодными ножками на тело Жун Чжаня в поисках тепла.
Ронг Чжань посмотрел на Гу Цинсюэ, которая была так близко к нему и могла ясно чувствовать слабый аромат, исходящий от ее волос.
Он поднял одеяло и протянул руку, пытаясь разбудить ее.
«Холодно…» — пожаловалась Гу Цинсюэ, как будто она была очень недовольна действиями Жун Чжаня по поднятию одеяла.
Глаза Ронг Чжаня были наполнены неизвестными эмоциями. Он протянул руку, чтобы помочь Гу Цинсюэ подвернуть угол одеяла, а затем убрал руку.
Гу Цинсюэ понятия не имела, что она сделала. Она только чувствовала, что наконец-то нашла теплое место, и у нее больше не было мечты ловить рыбу в реке.
Время пролетело незаметно, и ночь прошла без сна. К тому времени, когда Гу Цинсюэ открыла глаза, небо уже было ярким.
Гу Цинсюэ проснулась естественным образом после сна. Она открыла глаза и в изумлении уставилась на странный потолок перед ней.
Ее разум был пуст, и она не знала, где находится.
— Лил Линь, Дамби, Линбао, пора вставать… — Гу Цинсюэ подсознательно посмотрела на маленького ребенка у нее на руках.
Однако маленький ребенок на ее руках был не Гу Линь и двое других, а Ронг Хань!
Мгновенно воспоминания о вчерашнем дне нахлынули, как прилив, заставив ее мгновенно осознать свое положение!
Подожди, а почему она спала на кровати?!
Она снова поспешно посмотрела в сторону, но Гу Цинсюэ не увидела фигуру Жун Чжаня и не могла не вздохнуть с облегчением.