Глава 167-167 Как я мог позволить моему ребенку выйти на холод?

167 Как я мог позволить своему ребенку выйти на холод?

Глаза Цюй Ляньюй налились кровью. Она сказала хриплым голосом: «Дедушка Ронг, Ю’эр не очень хочет плакать. Она просто чувствует себя обиженной и ни на мгновение не может себя контролировать».

«Не волнуйся. Дедушка Ронг уже послал кого-то в резиденцию Битанг, чтобы позвать эту девушку. Пока я четко спрошу ее через некоторое время, действительно ли она столкнула тебя в воду без причины. Я обязательно поддержу справедливость для вас, — с серьезным выражением лица сказал Ронг Юэхай.

Она ждала слов Ронг Юэхая. Цюй Ляньюй жалобно сказал: «К счастью, дедушка Жун поддерживает Юэр. В противном случае Ю’эр не знала бы, на кого еще она может положиться в этом мире.

Ронг Юэхай равнодушно сказал: «Перед тем, как твой дед скончался, он специально доверил тебя мне. Естественно, я должен заботиться о тебе. Ладно, ты уже заражен простудой. Хватит плакать. Кто-нибудь, принесите Юэр чашку имбирного чая, чтобы согреть ее тело.

Цюй Ляньюй только что поблагодарила ее, когда увидела, как служанка подняла толстую занавеску с двери. Ронг Чжань немедленно вошел.

Сегодня Ронг Чжань был одет в черно-золотую мантию. Войдя в дверь, он снял свой плащ из черного лисьего меха и подошел, чтобы поприветствовать слугу: «Привет дедушке».

— Ваше Королевское Высочество, почему вы здесь? Цюй Ляньюй смотрела за спину Жун Чжан, когда она говорила.

За Ронг Чжанем никого не было, и Гу Цинсюэ не подошла.

«Я зову старшую мисс Гу семьи Гу. Почему ты здесь?» Ронг Юэхай сказал, продолжая говорить с сердитым лицом: «Я думал, ты забыл, что я все еще твой дедушка. Скажи мне сам, сколько дней прошло с тех пор, как ты посетил меня?»

«В последнее время в суде было многолюдно. У меня не было времени засвидетельствовать свое почтение дедушке в течение трех-пяти дней. Это вина твоего внука, — сказал Жун Чжань, садясь сбоку.

«Забудь, забудь. Ничего страшного, если ты не придешь, но мне тяжело встречаться с Ханьер. Я не видел его несколько дней. Как тело Хан’эр? Я не оправился от холода за эти несколько дней и не решаюсь навестить своего ребенка». Глаза Ронг Юэхая были полны нескрываемой любви.

«Раньше я сталкивался с некоторыми вещами, и тело Ханьера было немного нездоровым, но сейчас ему намного лучше. Через некоторое время я возьму его с собой, чтобы отдать дань уважения дедушке», — сказал Жун Чжань.

Ронг Юэхай поспешно махнул рукой. «Что за глупости вы говорите? Как ты можешь отпускать моего ребенка в этот мир льда и снега? Подождите, пока я сегодня приму еще несколько таблеток, а завтра утром я лично пойду к нему».

«Дедушка плохо себя чувствует. Я думал об этом. Я попросил кого-нибудь прислать дедушке столетний снежный женьшень, чтобы он позаботился о себе». Ронг Чжань хлопнул в ладоши, когда говорил, и тайный охранник, охранявший дверь, вошел.

Тайный охранник подошел с парчовой коробкой в ​​руках. Прежде чем он смог встать перед старым принцем, его остановили.

«Я не хочу этого. Иди и отправь его Ханьеру. Этот ребенок слаб и подходит для того, чтобы есть это». Ронг Юэхай повернул голову, чтобы посмотреть на слугу позади него: «Старый Луо, иди и принеси тоник, который император также дал Ханьэр».

«Дедушка, Ханьэр принимала лекарство, которое Гу Цинсюэ приготовила в эти дни. Его состояние значительно улучшилось, и в настоящее время он не может принимать тонизирующие средства. Дедушка, ты должен оставить его себе. Вам не нужно каждый раз отправлять хорошие вещи Хан’эр». Жун Чжань беспомощно посмотрел на старого принца.

Все знали, что старый принц души не чаял в Ронг Хане и время от времени посылал ему тоник. Добавки в кладовой резиденции Битанг были свалены почти в гору, так что нужды в отправке больше не было.

«Кажется, медицинские навыки леди Гу действительно хороши. Состояние Ханьэр улучшилось, поэтому я также должен поблагодарить эту леди Гу». Ронг Юэхай улыбнулась.