Глава 205-205 Что вы думаете о дяде Девятом?

205 Что ты думаешь о дяде Девятом?

Девятый кивнул. — У меня сильно болит нога?

— Оно может восстановиться, если ты выздоровеешь спокойно. Вы только что проснулись, и ваше тело еще очень слабое. Сегодня вам не подходит еда, поэтому вы должны продолжать спать и отдыхать. Завтра утром я сварю тебе лекарство и рисовый суп, чтобы помочь тебе выздороветь, — сказала Гу Цинсюэ.

«Спасибо.» Тело Девятого все еще было очень слабым. После того, как он сказал это, его тело рухнуло, как будто оно больше не могло держаться, и вскоре он погрузился в глубокий сон.

Гу Цинсюэ призвала троих детей покинуть комнату и закрыла дверь, чтобы Девятый мог покоиться с миром.

«Вы, ребята, можете играть во дворе. Не буди дядю Девятого. После того, как Гу Цинсюэ рассказала об этом трем детям, она вернулась в свою комнату, чтобы продолжить исследования противоядия для Жун Чжаня.

Увидев уход Гу Цинсюэ, Линбао быстро потянул двух своих братьев за руки и сел.

Глядя на двух своих братьев с широкой улыбкой, Линбао с любопытством спросил: «Старший брат, второй брат, что ты думаешь о дяде Девятом?»

«Он потерял память, и ему некуда вернуться. Он действительно немного жалок. Гу Линь поставил себя на их место и немного подумал. Он чувствовал, что, если в будущем забудет свою семью и друзей, ему определенно будет очень грустно.

«Это не то, что я имел ввиду! Я имел в виду, каково ваше впечатление о нем? Как вы думаете, он хороший человек?» Линбао продолжал взволнованно спрашивать.

У Дамби было плохое предчувствие: «Сестричка, только не говори мне, что ты хочешь, чтобы он был нашим отцом?!»

«Тсс! Почему ты так громко говоришь? Что, если мама тебя услышит? Линбао быстро закрыл рот Дамби.

Гу Линь тихо посмотрел на своих братьев и сестер и спросил: «Что вы двое делали за моей спиной?»

Когда Линбао увидела это, она быстро подошла, взяла Гу Линя за руку и нежно потрясла ее: «Старший брат, не будь такой жестокой. У нас нет плохих намерений. Мы просто хотим отца».

Гу Линь посмотрел на Дамби и в замешательстве прищурил глаза: «Ты тоже?»

Дамби быстро покачал головой: «Я не хочу».

«Мне все равно! В любом случае, я хочу отца. Старший брат, смотри, у всех есть отец, а у нас нет. Я тоже хочу отца». Линбао надулась, когда она говорила, ее глаза уже были красными. Она выглядела так, словно сейчас же закричала бы, если бы два брата осмелились не договориться.

Гу Линь немедленно сдался. Он всегда был принципиальным. Он безоговорочно соглашался на просьбу своей сестры только тогда, когда смотрел на нее: «Хорошо, пока мать согласна, не имеет значения, кого ты хочешь сделать отцом».

Глаза Линбао были полны радости. Она взволнованно обняла Гу Линя за шею и поцеловала его в щеку. «Старший брат такой хороший. Больше всего мне нравится старший брат!»

Дамби молча стоял в стороне и смотрел. На мгновение он не знал, кому из них завидовать. «Не нам решать, быть отцом или нет. Что, если дяде Девятому не понравится наша мать?

«Говорят, что любовь растет со временем. Подождем несколько дней и посмотрим. Когда дяде Девятому понравится мать, мы поднимем вопрос о том, чтобы позволить ему стать нашим отцом, — сказал Гу Линь после некоторого размышления.

Дамби и Линбао оба чувствовали, что слова старшего брата имеют смысл.

Во-первых, не было на свете никого, кто бы не любил свою мать.

Поэтому единственное, что они могли сделать, это ждать. После того, как дядя Девятый полюбил их мать, они могли спросить дядю Девятого о его мыслях!

Для них это была хорошая возможность воспользоваться этим периодом времени, чтобы проверить дядю Девятого.

Трое детей нашли общий язык и спокойно ждали удобного случая.