206 Помогли леди Гу перевезти мужчину домой
Через пять дней Цзи Ян поспешил обратно в поместье принца-регента.
Цзи Ян даже не успел выпить глоток воды и бросился в кабинет.
Кабинет был освещен успокаивающими благовониями. Ронг Чжань держал Ронг Хана за руку и учил его рисовать пейзажи.
Джи Ян увидел эту гармоничную сцену, когда вошел в комнату. Он поклонился и сказал: «Ваше Королевское Высочество, я вернулся из деревни Дафу».
«Мм, быстрая птица быстрее тебя. Я уже знаю, — равнодушно сказал Жун Чжань, не меняя выражения лица.
Рон Хан прекратил то, что он делал, и посмотрел на Цзи Янь с яркой улыбкой. «Дядя Цзи Ян, фея упомянула в письме, что вы ей очень помогли. Какую помощь вы ей оказали? Мы с отцом только что сказали, что дядя Цзи Ян очень помог фее, поэтому мы хотели дать тебе награду.
С тех пор, как Жун Хань узнал, что его отец и фея обменялись письмами, он не мог усидеть на месте и настоял на том, чтобы Жун Чжань прочитал ему содержание письма.
Это было из-за того, что Цзи Ян был одним из людей Жун Чжаня, и он помог фее, фея поблагодарила его отца в письме.
Думая о том, что из-за этого у феи сложилось лучшее впечатление о его отце, Ронг Хан не мог не чувствовать себя счастливым.
Мускулы в уголках губ Джи Яна дважды дернулись. Он украдкой взглянул на Жун Чжаня и увидел, что принц уже молчаливо согласился со словами молодого принца. Он совсем не чувствовал себя счастливым. Наоборот, он очень нервничал и осторожно опустил голову.
«Ничего. Ничего. Я не смею просить о награде, — слабо сказал Цзи Ян. Эти слова исходили из глубины его сердца. На самом деле, он не хотел награды. Он хотел только немедленно покинуть это место!
Ронг Чжань огляделся и заметил нервозность Цзи Янь. — Что ты сделал?
Холодный голос Жун Чжаня так напугал Цзи Яня, что его ноги подкосились, и он упал на колени. «Пожалуйста, простите меня, Ваше Королевское Высочество. Я, я помог Леди Гу донести кое-что до дома.
Маленькая голова Ронг Хана была полна больших сомнений. — Разве это не хорошо?
«Я помог госпоже Гу перевезти мужчину домой…» Цзи Ян ясно почувствовал, как аура вокруг Ронг Чжаня сразу же стала холодной, как только он закончил говорить.
Невидимое давление захлестнуло. Ноги Джи Яна смягчились, и он с хлопком опустился на колени. «Ваше Королевское Высочество, меня тоже загнали в угол. Леди Гу спасла кого-то на горе. Я не посмел не помочь».
«В доме феи есть и другие мужчины. Вернет ли он фею обратно в жены? Ронг Хан был очень напуган. Он рыдал рыдающим голосом: «Рыдайте, рыдайте, рыдайте. Отец, быстро хватай фею обратно. Фея будет моей мамой. Она не может быть чужой женой! Дядя Цзи Ян, быстро отдайте приказ. Завтра утром я отправлюсь искать фею!»
Цзи Ян беспомощно посмотрел на Жун Чжаня с обеспокоенным выражением лица.
Ронг Чжань ничего не выражал. Он взглянул на письмо Гу Цинсюэ, которое тот положил в угол стола.
Она была так счастлива в письме. Было ли это потому, что она спасла человека?
Ронг Чжань слегка рассмеялся.
Джи Ян в замешательстве наклонил голову.
Он думал, что Господь заботится об этом вопросе. Может быть, он был не прав?
«Отец, поскорее пообещай мне, что завтра отведешь меня искать Фею!» Ронг Хан пожал руку отца и сказал.
«Незачем.» Ронг Чжань взглянул на Цзи Янь краем глаза. «Отдайте приказ немедленно отправиться в путь и направляйтесь в город Цинъюань».
Глаза Ронг Хана загорелись, и он был невероятно взволнован.
Он знал, что его отец точно не захочет расставаться с феей!
«Дядя Цзи Ян, быстро приготовьтесь! Не забудьте взять самую быструю повозку, чем быстрее, тем лучше!» — взволнованно спросил Рон Хан.