224 Прекрасная новая «сестра»
Гу Цинсюэ закончила мыть посуду и увидела эту сцену, как только вышла из кухни.
«Девятый, кажется, ты уделяешь особое внимание Молодому Мастеру. Может быть, вы знали Молодого Мастера раньше? — с любопытством спросила Гу Цинсюэ, вытирая пятна воды на руках.
Девятый увидел красные руки Гу Цинсюэ, он подвел ее к печке в доме и сел. «Я только что увидел, что у Молодого Мастера необыкновенная осанка, поэтому я подумал, что его личность должна быть очень важна. Хорошо, что вы относитесь к такому человеку, но вы также должны беспокоиться о собственной безопасности».
Гу Цинсюэ не могла не рассмеяться, когда услышала это.
Девятый был немного озадачен. «Я ошибаюсь?»
«Я очень ясно понимаю дело молодого господина Ронга, но вы, с другой стороны, полны загадок. У тебя даже нет имени. Ты не боишься, что я сначала остерегусь тебя, сказав это? — спросила Гу Цинсюэ со злой улыбкой.
Девятый наконец понял, что сказал Гу Цинсюэ, поэтому он серьезно объяснил: «Ты мой спаситель. Я не причиню тебе вреда. Даже если я восстановлю свою память в будущем, я точно не причиню тебе вреда. Я, я отплачу тебе.
Гу Цинсюэ мило улыбнулась. Эта идеальная улыбка заставила взгляд Девятого углубиться.
«Хорошо, я подожду. Вы, должно быть, много работали, чтобы сегодня пойти нарубить дров. А теперь возвращайся в свою комнату, чтобы отдохнуть. Сказав это, Гу Цинсюэ встала и вернулась в свою комнату.
Время пролетело незаметно. Следующее утро.
Пока Гу Цинсюэ еще спала, она отчетливо чувствовала, как ей в руки ползет пушистое маленькое существо.
Когда она открыла глаза, то увидела, как Рон Хан трется о ее руки, как избалованный ребенок. Сердце Гу Цинсюэ было очень мягким. Она протянула руку и коснулась маленькой головы Ронг Хана: «Маленький Хан, как ты себя чувствуешь? В груди все еще чувствуется дискомфорт?»
Ронг Хан улыбнулся и сказал детским голосом: «Пока я остаюсь рядом с феей, я не буду чувствовать себя некомфортно. Фея, ты можешь оставаться со мной все время?
«Хорошо.» Как у Гу Цинсюэ хватило духу отказаться? Она посмотрела на Ронг Хана и не могла не согласиться с ним.
Она также знала, что пока они ждут, пока отец и сын выздоровеют, у них может больше не быть общения, но она все равно не могла отказать.
Рон Хань не знал, о чем думал Гу Цинсюэ. Когда он услышал, что Гу Цинсюэ соглашается, он отнесся к этому серьезно. Он счастливо улыбнулся и остался в объятиях Гу Цинсюэ.
Он обнял Ронг Хана и немного уснул. Услышав урчание в животе, Гу Цинсюэ встал и позвал четырех детенышей, чтобы они встали, умылись и переоделись.
Приготовив изысканный завтрак, Гу Цинсюэ вернулась в свою комнату и продолжила изучать противоядие для Жун Чжаня.
Четверо детей надели толстые ватные куртки, взялись за руки с Большим Блэком и пошли к въезду в деревню.
Сегодня был школьный праздник, поэтому все маленькие дети села, сверстники, собрались у въезда в село поиграть.
Гу Линь и его братья и сестры уже были самыми популярными среди маленьких детей. Они медленно тянули Ронг Хана и вскоре привлекли внимание других присутствующих маленьких детей.
Чжоу Сяохуа подошла с любопытством. Она внимательно посмотрела на Ронг Хана и серьезно вздохнула: «Вау, Линбао, я не знала, что у вас, ребята, такая красивая младшая сестра».
Ронг Хан слегка нахмурился, когда услышал это. Он не забыл пробормотать: «Я не сестричка, я мальчик».
«Ты врешь. Как может быть мальчик с такой красивой внешностью, как ты? Ли Сяоху тоже подошел посмотреть на эту прекрасную новую «сестру» и не мог не покраснеть.
Эта новая «сестра» действительно выглядит все лучше и лучше!