294 Должен убить его
Гу Цинсюэ немедленно положила древнюю книгу в руку и бросилась вперед, чтобы проверить раны Девятого.
Она не знала, через какое испытание прошел Девятый. Она только видела, что все его тело было покрыто ссадинами, и он был на грани смерти. Из ран на его теле все еще сочилась кровь. Особенно его глаза. Кожа вокруг его глаз уже была обожжена лекарством. Он выглядел ярко-красным, и это было очень пугающе.
«Леди Гу, верно? Мы из соседней деревни. По пути мы наткнулись на этого серьезно раненого Молодого Мастера. Он сказал, что он твой друг. Сначала мы хотели привести его к врачу, но он настоял на том, чтобы вернуться и поискать вас. Мужчина средних лет из соседней деревни посмотрел на Гу Цинсюэ, когда он говорил, он также опустил голову, чтобы посмотреть на Девятого.
Ранения Девятого были очень серьезными. По дороге его раны спешно перевязывали одеждой, чтобы остановить кровотечение, но эффект был минимальным.
«Спасибо за помощь. Мяо Инь, подойди и помоги мне. Вызвав Мяо Инь из комнаты южного крыла, Гу Цинсюэ работала вместе с ней и жителями деревни, чтобы отправить тяжелораненую Девятку в зал.
Девятый потерял слишком много крови и давно потерял сознание.
Когда жители деревни увидели, что Гу Цинсюэ идет вперед, никто из них не осмелился встать на пути. Все они стояли далеко, молча наблюдая, как Гу Цинсюэ помогает Девятому лечить его рану.
Сначала она разрезала одежду Девятого ножницами, чтобы очистить рану и остановить кровотечение. В течение этого периода Гу Цинсюэ не забывал давать Девятому красный женьшень, чтобы он мог сохранить свою жизнь. Она помогла ему как можно быстрее обработать рану.
Однако глаз Девятого был серьезно поврежден. Она могла смутно видеть, что его глаз был отравлен, но не смела действовать опрометчиво.
— Когда вы его видели, он был один? Гу Цинсюэ не могла игнорировать состояние глаза Девятого. Она повернула голову, чтобы посмотреть на жителей деревни, пытаясь получить больше информации.
Мужчина средних лет кивнул и сказал: «Да, но он все еще держал в руке пузырек с лекарством».
Пока он говорил, мужчина средних лет уже передал пузырек с лекарством Гу Цинсюэ.
Гу Цинсюэ протянула руку и высыпала таблетку, чтобы посмотреть. Затем она наблюдала за состоянием Девятого, прежде чем наконец расслабилась.
Хотя она еще не знала, каким ядом был отравлен Девятый, глядя на состояние Девятого, он уже принял противоядие от яда. Маловероятно, что будет какой-то фундаментальный ущерб.
Однако его травма на этот раз была еще серьезнее, чем в прошлый раз. Его глаза не могли прийти в норму без отдыха в течение десяти дней или полумесяца.
Увидев обеспокоенное выражение лица Гу Цинсюэ, жители деревни не могли не заинтересоваться. Они осторожно спросили: «Госпожа Гу, с этим молодым мастером все в порядке?»
Губы Гу Цинсюэ изогнулись в слабой улыбке, когда она мягко сказала: «Это все благодаря помощи каждого. Его жизни больше ничего не угрожает. Я буду заботиться о нем с этого момента. Спасибо за беспокойство».
«Это хорошо. Тогда мы вернемся первыми. Все жители деревни вздохнули с облегчением.
Перед тем, как жители деревни ушли, Гу Цинсюэ специально разделила часть еды в доме, чтобы они могли забрать их в знак благодарности за спасение их жизней.
Вскоре новость о том, что Девятый снова серьезно ранен, дошла до ушей остальных.
В комнате Девятый еще не проснулся.
Стоя рядом с Гу Цинсюэ, няня Шэн посмотрела на Девятого без сознания и тяжело вздохнула: «Бедный молодой мастер Девятый, кто эти богом забытые существа, которые должны убить его?»
Гу Цинсюэ сидела у кровати, держа жетон, который она нашла на Девятом.