Глава 325-325 Все в деревне были очень здоровы

325 Все в деревне были очень здоровы

У Фу Чэна болела голова из-за шума жителей деревни. Он продолжал громко говорить: «Я понял потребности каждого. Я обещаю, что возмещу вам все ваши потери. Пожалуйста, вернитесь сначала».

Старый вождь деревни стоял перед всеми, он также изо всех сил старался убедить жителей деревни: «Все, я знаю, что вы обеспокоены, но чуму нельзя недооценивать. Кхе-кхе, мы, мы должны сначала вернуться. Мы больше не хотим доставлять неприятности главе округа.

«Глава деревни! Как можно все время быть терпеливым? Он сказал, что у нас чума, значит, у нас чума? Я думаю, что доктор Гу несет чушь и намеренно подставляет нас!» Деревенская женщина, которая заговорила первой, уперла руки в бока, она выглядела так, будто с ней нельзя шутить: «Видите ли, мы в ловушке несколько дней, но ни один человек не заболел!»

«С членами моей семьи тоже все в порядке. Какая чума? Это не может быть ложью, верно? Сразу же один из жителей подозрительно посмотрел на Фу Чэна.

У Фу Чэна действительно болела голова. Он не знал, как вести себя с присутствующими.

Он мало знал о чуме!

— Давай сначала вернемся, а? Давайте все сначала вернемся». Старый деревенский вождь все еще старался изо всех сил давать всем советы. Его старое лицо было таким озабоченным, что покраснело.

«Все говорили, что доктор Гу открыл чуму. Если это так, то почему доктор Гу не пришла сама? Она просто оставила нас здесь умирать? Охотник Чжан продолжал недовольно говорить.

«Вчера я не смог прийти вовремя, чтобы позаботиться о госпоже Лю и ее сыне. Это была моя вина, что заставила всех так долго ждать. Я надеюсь, что все смогут меня простить». Гу Цинсюэ услышала все слова и быстро подошла с коробкой с лекарствами на спине, она терпеливо объяснила всем.

Все посмотрели в ту сторону, где была Гу Цинсюэ.

Гу Цинсюэ была одета в пурпурно-синее длинное платье и белый плащ. Ее кожа была белой, как крем, а длинные и узкие брови излучали холодную ауру. Она была как сосланный в небо бессмертный, на которого можно было смотреть только издалека и нельзя было обижаться.

Фу Чэн повернулся, чтобы посмотреть на Гу Цинсюэ, и обнаружил, что это действительно она. Он радостно подошел: «Леди Гу! Это действительно ты!»

Однако, прежде чем Фу Чэн успел коснуться волоса на голове Гу Цинсюэ, холодный взгляд Жун Чжаня метнулся.

Фу Чэн почти превратился в ледяную скульптуру из-за холода в глазах Жун Чжаня. Он сразу же стал послушным и поклонился Жун Чжаню: «Ваш подчиненный приветствует Ваше Королевское Высочество…»

Услышав, что Фу Чэн на самом деле назвал Жун Чжаня «Ваше Высочество», все присутствующие с тревогой посмотрели друг на друга. Они могли видеть недоверие в глазах друг друга.

«Извините, что заставил вас ждать. Я Доктор Кто открыл чуму. Меня зовут Гу Цинсюэ. «Я подтвердил существование чумы. Те Даниу и его мать, мадам Лю, покинувшие вашу деревню, оба заболели. Чума, которой они заразились, называется трупной сыпью. «Эта чума очень заразна. Я надеюсь, что все вы будете носить маски или вуали, когда покинете деревню. Не собирайте слишком много людей вместе. Все это значительно увеличит вероятность заражения», — сказала Гу Цинсюэ, достала из аптечки достаточное количество масок и разделила их на две части для Фу Чэна и жителей деревни.

Слова Гу Цинсюэ заставили жителей деревни занервничать.

«То, что ты сказал, правда? Мы никогда не слышали об этой болезни. Кроме того, никто из нас не болен. Все в деревне очень здоровы». Охотник Чжан посмотрел на Гу Цинсюэ с презрением, он смотрел свысока на такую ​​красивую женщину. «Доктор Гу, вы могли поставить неверный диагноз?»