Глава 33

Гу Цинсюэ никогда не была такой безмолвной

К счастью, она уже догадалась, что Гу Линь спросит, и уже приготовила предлог.

Гу Цинсюэ откашлялась и серьезным тоном сказала: «На самом деле, мама давно разбирается в медицине, но никогда об этом не упоминала».

«Давно? Как давно?» Гу Линь в замешательстве наклонил голову.

Гу Цинсюэ слегка улыбнулась и вытащила свой козырь: «Очень давно. Еще до твоего рождения мама уже знала медицину.

Гу Линь нахмурился: «Хорошо».

Естественно, он не знал, какой была его мать, до их рождения. Однако его мать не стала ему лгать. Он все же решил поверить своей матери.

Увидев, что Гу Линь больше не занимается этим вопросом, Гу Цинсюэ втайне вздохнула с облегчением и повела детей обратно в карету.

Сев в карету, Гу Цинсюэ под предлогом закрыла глаза, чтобы отдохнуть, но на самом деле она пошла искать маленького дворецкого.

— Маленький дворецкий, выходи, — резко сказала Гу Цинсюэ.

Услышав тон Гу Цинсюэ, маленький дворецкий испугался. Он изо всех сил старался сохранять спокойствие и спросил: «Учитель, я могу чем-нибудь вам помочь?»

«Позвольте спросить вас, я потратил 200 очков, чтобы спасти человека. В конце концов, вы дали мне награду в 50 баллов после того, как я спас человека? Значит, я был занят весь день, но на самом деле заключил убыточную сделку?» — спросил Гу Цинсюэ.

Если бы она продолжала спасать людей и выполнять подобные миссии, она каждый раз терпела бы убытки. Когда она сможет набрать достаточно очков?

«Это так, хозяин. Вы спасли обычного человека, поэтому у вас всего 50 очков. Если вы хотите заработать большое количество очков, вам нужно спасти этих хороших людей. Уровень людей, которых вы спасаете, разный, поэтому и очки, которые вы получите, будут разными, мастер. Таким же образом, мастер, если вы спасете нечестивого человека, система вычтет ваши очки. Пожалуйста, будьте осторожны, хозяин, — серьезно сказал молодой дворецкий.

Гу Цинсюэ не ожидала, что будет так много правил, поэтому она снова спросила: «Тогда как я могу судить, хорошие или плохие люди, которых я лечу?»

Молодой дворецкий серьезно сказал: — Я доверяю вашей интуиции, господин.

Гу Цинсюэ никогда в жизни не была такой безмолвной. Она глубоко вздохнула и сказала: «Тогда я буду спасать людей после того, как подтвержу их личность».

«Конечно вы можете. Мастер может решить, спасать пациента или нет. Но… — маленький дворецкий намеренно сделал паузу, прежде чем продолжить, — Однако, если ваше неправильное суждение приведет к смерти хорошего пациента, система вычтет все ваши баллы. Пожалуйста, будьте осторожны, когда выносите свои суждения, господин.

«Я чувствую, что ваша система нацелена на меня». Гу Цинсюэ увидела издалека ее красный минус 250 очков. Как бы она на это ни смотрела, она чувствовала, что система ее оскорбляет.

«Би-би-би! Система выдала предупреждение. Если хозяин снова посмеет говорить грубо, вы будете наказаны, — предупредил маленький дворецкий.

Гу Цинсюэ стиснула зубы и глубоко вздохнула, чтобы скрыть намерение убить в глазах. Она сердито закончила разговор с маленьким дворецким.

Когда она открыла глаза, Гу Цинсюэ почувствовала запах мяса. «Брат Ли, останови машину».

Гу Цинсюэ подняла шторы и выглянула наружу. У дороги она увидела магазин деликатесов. Большая кастрюля у дверей была полна ароматного супа и компотов. Три маленьких медвежонка были так голодны, что одновременно сглотнули слюну.

«Госпожа Гу, это место далеко от того места, где продают рисовую лапшу», — напомнил Ли Дали Гу Цинсюэ.

— Не волнуйся, я выйду из машины, чтобы сначала купить тушенки. Сказав это, Гу Цинсюэ отдернула занавеску и собиралась выйти из кареты.

Когда трое детей услышали это, они все были удивлены.