346 Был бы беспорядок без самой старшей юной мисс
Линбао был очень взволнован. Она боролась изо всех сил, но с точки зрения силы она не могла сравниться с Девятым.
После безуспешных усилий Линбао внезапно обиженно поджала губы, а затем разрыдалась. «Рыдайте, рыдайте, рыдайте, Дядя Девятый плохой, рыдайте, рыдайте… Я еще хочу увидеть маму, я хочу увидеть маму!»
Девятый не мог не почувствовать головную боль, когда услышал крики Линбао.
Он всегда был беспомощен против детей, особенно когда дети плакали, он терялся.
«Веди себя хорошо, не плачь больше», — мягко уговаривал Девятый.
Однако четверо детей подвергались несправедливому обращению в течение многих дней. Они, наконец, набрались смелости, чтобы найти свою мать, но их действительно поймали. Это сильное чувство потери заставило их глаза покраснеть.
Хотя Гу Линь и другие не были похожи на Линбао, который так открыто плакал, их глаза были полны слез, и они выглядели очень жалкими.
Девятый, наконец, понял, что независимо от того, насколько благоразумно обычно вели себя эти четверо детей, в конце концов им было всего четыре или пять лет.
Для них действительно было очень жестоко быть разлученными с родителями более чем на десять дней.
Однако, несмотря на то, что его сердце болело, Девятый не мог удовлетворить их желания.
Как бы грустно ни было детям, он не мог отвезти их в Семейную деревню Тие, рискуя заразиться чумой.
девять не умел задабривать детей, поэтому он мог оставить это дело только тому, кто в этом разбирался.
Поэтому он продолжил зажимать четверых детей под мышками и полетел в сторону дома во дворе.
Девятый бросился назад так быстро, как только мог. Когда он толкнул ворота дворового дома, то обнаружил, что огни во дворе уже зажжены. Мяо Инь разбудила мадам Ци, няню Шэн и Гун Линьюй. Лица четырех женщин были полны беспокойства.
Гонг Лин Юй в спешке встал. Она так волновалась, что надела только плащ и стояла во дворе. Она услышала шум и посмотрела на Девятого. Она увидела, что четверых детей благополучно вернули.
«Мои малыши, наконец-то вы вернулись! Знаешь ли ты, что я чуть не до смерти беспокоился о тебе! Гонг Линьюй быстро прошла вперед, она поспешно несла Линбао, который плакал больше всех, и подняла руку, чтобы непрерывно погладить Линбао по спине. «Хорошо хорошо. Линбао, будь послушным. Давай больше не будем плакать».
Линбао все еще был невероятно огорчен. «Рыдать, рыдать, рыдать, рыдать. Я скучаю по маме. Я хочу видеть маму, рыдать, рыдать, рыдать…»
Когда госпожа Ци услышала это, она сразу же оживилась. Она взволнованно посмотрела в сторону главной двери и радостно спросила: «Сюээр вернулась? Сюэ’эр, моя Сюэ’эр!»
Няня Шэн поспешно оттащила мадам Ци назад и посоветовала: «Старая мадам, старшая мисс все еще лечит чуму и еще не может вернуться. Пожалуйста, молчи и перестань создавать проблемы».
Когда госпожа Ци услышала это, она была недовольна и сердито сказала: «Куда увезли мою Сюэ’эр? Я знаю, что есть плохие люди, которые следят за My Xue’er. Я, я хочу защитить ее, я хочу найти ее!»
Когда няня Шэн увидела, что мадам Ци внезапно заболела, она поспешно достала таблетку, которую оставила Гу Цинсюэ, и засунула ее в рот клану Ци.
Мадам Ци неохотно приняла таблетку, и очень быстро эффект таблетки подействовал. Она даже не успела застонать, как сонно закрыла глаза.
«Няня Шэн, приведите сначала старую мадам. Мы позаботимся об этом месте, — сказал Девятый няне Шэн.
Няня Шэн посмотрела на бессознательную ци и подняла руку, чтобы потереть пространство между бровями. «Без Старейшей Мисс в этом доме будет беспорядок».