347 Мать такая жалкая
Няня Шэн помогла госпоже Ци подняться и отвела ее в западное крыло, чтобы она отдохнула.
С этой стороны Мяо Инь и Гун Линьюй уговаривали детей вместе. Пятнадцать минут спустя четверо детей наконец обрели самообладание. Все они опустили головы, не смея смотреть на реакцию троих.
Увидев лица детей, полные вины, Девятый слабо сказал: «Кажется, вам тоже очень ясно, что вы совершили ошибку».
«Молодой Мастер Девять, они еще дети. Дети маленькие. Как они могли не скучать по своим матерям?» Гонг Лин Юй с болью в сердце коснулась голов четырех детенышей. Она прекрасно понимала их боль.
Она была человеком, потерявшим мать. Она прекрасно знала, как это больно, когда дети скучают по своим матерям, но не могут их видеть. Это было так больно, что от одной мысли об этом ей казалось, будто ее сердце укололи иглой.
Когда Девятый услышал это, выражение его лица немного смягчилось, но его отношение все еще было очень жестким. «Если бы это было в обычное время, я мог бы привести вас к леди Гу, но чума широко распространена. Леди Гу не возвращалась несколько дней ради тебя. Как только вы тоже заразитесь чумой, госпожа Гу обязательно будет винить себя.
«Это верно. Чума не распространяется в больших масштабах. Видно, сколько усилий приложила Леди Гу. «Юная мисс, молодые мастера, разве вам не нравится леди Гу больше всего? Тогда можешь ли ты вынести, что она винит себя в твоей болезни? Мяо Инь тоже понизила голос, уговаривая четверых детей.
Эмоции четверых детей постепенно стабилизировались. Они рыдали, опустили головы и выглядели так, будто потеряли душу.
— Но мы не хотим, чтобы мать слишком много работала. Каждый раз, когда мать занята, она не может позаботиться о себе. Она всегда не ест и не спит вовремя. Мы беспокоимся о ней… — Гу Линь был похож на ребенка, который сделал что-то не так, говоря, он продолжал тереть край своей одежды.
«А если мама заболела? Мы не рядом с матерью. Мать такая жалкая». Пока он говорил, Дамби стало грустно. Он поднял руку, чтобы вытереть слезы, которые текли из уголков его глаз.
— А мой отец не знает, как позаботиться о себе. Я должен заботиться о своем отце и фее, — серьезно сказал Ронг Хан.
Глядя на четверых детей нежным взглядом, Гонг Лин Юй вздохнула: «Вы четверо действительно послушные и разумные дети. Я знаю, тебе жалко отца и мать, но ради твоей безопасности мы все равно не можем отвезти тебя туда».
Они уже давно получили известие о том, что чума на этот раз носит угрожающий характер, и вероятность заражения детей гораздо выше, чем у допускающих и стариков.
Для этого им следует быть еще более осторожными.
Теперь, когда четверо детей были уверены, что действительно не могут уйти, они могли только послушно кивать головами.
«Тогда, когда мать и дядя Фея вернутся, мы должны посоветовать им хорошенько отдохнуть какое-то время. Мы не можем позволить им продолжать усердно работать, — Гу Линь поднял свое маленькое лицо и сказал с послушным выражением лица.
Видя, что четверо детей были такими послушными, Гун Лин Юй была так очаровательна для них.
Откуда могут быть такие послушные дети? Они всегда думали о других. Даже когда они хотели увидеть своих родителей, это было не только для себя, но и потому, что они беспокоились, что их родители будут слишком много работать.
«Хорошо. Когда придет время, хотят они или нет, мы потащим их за собой и заставим отдыхать десять дней! Все в порядке?» Гун Линьюй общалась с ними с улыбкой ребенка.