Глава 35

Мать любит тратить на тебя деньги

«Всхлип…!» Дамби ущипнул край своей одежды, опустил голову и заплакал.

«Дорогой, что случилось? Тебе не нравится эта одежда? Гу Цинсюэ почувствовала себя так, будто ее сердце укололи иглой, когда она увидела плачущего Дамби.

Дамби фыркнул и покачал головой. «Нет, эта одежда слишком красивая, но такая дорогая. У мамы не останется денег после их покупки. Я не хочу видеть маму без денег».

Дамби не знал, сколько стоит тысяча таэлей серебра. Он только знал, что его мать потратила много денег на множество вещей. Помимо покупки тушеного цыпленка из свиного рысака, дров, риса, масла и соли, она также принесла им съесть пирожные и выпить суп из баранины. Его матери было нелегко зарабатывать деньги, поэтому он не хотел тратить все деньги своей матери.

Гу Цинсюэ расхохоталась: «Маленькая дурочка, у твоей мамы все еще много денег. Даже если я потрачу все свои деньги, моя мама все еще может работать в эскорте, чтобы заработать деньги. В будущем все, что ты захочешь, моя мама тебе купит. Моя мама любит тратить на тебя деньги.

«Мама такая милая». Дамби вытер слезы и бросился в объятия Гу Цинсюэ.

Гу Цинсюэ была очень довольна. После того, как служанка уложила в карету все необходимое, карета, наконец, была заполнена до краев, и одеяло можно было привязать только к крыше, семья из четырех человек втиснулась в почти полную карету и радостно поехала домой. .

Той ночью, на закате, Хуан Жунфа сел в карету, везя с собой в Ямэнь рабочих, которых он пригласил.

Хуан Жунфа объяснил цель своего визита, и судебный пристав в Ямыне быстро отправился в кабинет в вестибюле, чтобы сообщить об этом.

«Господин Фу! Случилось что-то большое!» Судебный пристав улыбнулся и ворвался в кабинет, сложив руки чашечкой и поклонившись мужчине средних лет, стоявшему перед столом.

Фу Чэн был потрясен и не мог не упрекнуть: «Почему судебный пристав такой импульсивный? Что такого важного случилось, что заставило тебя так встревожиться?

Судебный пристав быстро сказал: «Это успокаивающая трава! Сэр Хуан Ронгфа, владелец магазина в городской аптеке, был достаточно удачлив, чтобы получить траву, снимающую беспокойство. Он уже ждет за дверью.

Как только прозвучали слова «Трава, снимающая беспокойство», выражение лица Фу Чэна также изменилось. «Быстрый! Быстро пригласите его в Цветочный зал. Подайте ему хороший чай и воду. Я сейчас же доложу об этом Молодому Мастеру!

Как только Фу Чэн закончил говорить, он побежал еще быстрее судебного пристава и поспешно побежал в сторону заднего двора.

На заднем дворе…

Чистый и нарядный двор выглядел спокойным, но на самом деле в темноте скрывалось множество могущественных тайных стражей. Они прятались в темноте, и любой, кто пытался войти во двор без разрешения, мог быть ими убит в одно мгновение.

«Молодой мастер, молодой мастер!!» Фу Чэн побежал к выходу из элегантного павильона, но его остановил Лю И, одетый в черный костюм.

«Сэр Фу, если вы будете действовать опрометчиво, вы оскорбите мастера», — бесстрастно предупредил Лю И.

— Я не хотел вас обидеть, но управляющий городской аптеки сказал, что он прислал стебель успокаивающей травы. Я не осмеливаюсь легко судить о его подлинности, поэтому я хотел бы спросить вас, что делать, молодой мастер, — поклонился Фу Чэн и сказал с уважением.

Когда Лю И услышал слова «трава, избавляющая от беспокойства», выражение его лица также изменилось.

Его хозяин беспокоился о успокаивающей траве. Если бы он смог достать траву, снимающую беспокойство, чтобы вылечить своего сына, его хозяин определенно был бы счастлив.

«Господин Фу, пожалуйста, подождите меня снова. Я немедленно доложу хозяину. Как только Лю И закончил говорить, он использовал свой навык легкости, чтобы побежать в боковую комнату.

С этой стороны судебный пристав быстро пригласил Хуан Жунфа в приемную.