370 Может ли быть так, что ты был тем, кто накачал наркотиками старого деревенского вождя?
Большой Ли первым кивнул, соглашаясь с догадкой мадам Пэн. «Это точно! Леди Гу, должно быть, обидели. В противном случае, если бы лекарство, которое дала мне госпожа Гу, содержало этот яд, разве нас бы давно не убили?
— Мало того, что нас убили, так еще и, боюсь, наши трупы давно бы вонючие! Другой житель выделился и сказал.
«Ваше Высочество, трупный яд очень дорог, и это высокотоксичный яд из западных регионов. Это определенно не то, что я могу купить с моим статусом. Значит, старый деревенский вождь не был убит мной, — сказала Гу Цинсюэ, протянула руку и взяла белую ткань, чтобы накрыть труп старого деревенского вождя.
Услышав это заключение, выражение лица принца Хэна изменилось со скоростью, заметной невооруженным глазом.
Он действительно не ожидал, что Гу Цинсюэ так легко разоблачит его тщательно спланированный план.
Принцесса Люин не ожидала, что Гу Цинсюэ окажется такой способной. Она ни на мгновение не хотела верить этому факту, поэтому с негодованием закричала: «Гу Цинсюэ, то, что ты только что сказал, — это просто твое одностороннее заявление. Никто не может доказать, что то, что вы сказали, правда».
— Если принцесса мне не верит, ты можешь пойти в ямен города Цинъюань и попросить тамошнего коронера прийти сюда. К тому времени коронер докажет, что я сказал правду, — равнодушно сказала Гу Цинсюэ.
Коронеры целый день возились с трупами. Им было разумно знать, что труп был отравлен, чтобы помочь доказать ее невиновность.
«Это не так сложно. Мы отправимся в город Цинъюань прямо сейчас и попросим о помощи». Жители деревни выслушали объяснение Гу Цинсюэ и поверили ее словам.
Доктору Гу не нужно было говорить такую ложь, которую можно было разоблачить за такое короткое время!
Императорский врач Цинь был в ярости, но как человек, отравивший старого деревенского вождя, он лучше, чем кто-либо, знал, что сказанное Гу Цинсюэ было правдой.
В конце концов, он недооценил Гу Цинсюэ. Он не ожидал, что Гу Цинсюэ не только знала о яде трупного гниения, но и умела работать коронером. Если бы Гу Цинсюэ не вскрыла тело, она бы не обнаружила яд в теле старого деревенского вождя. У тела старого деревенского вождя не будет возможности вонять, пока они не сожгут тело и не положат конец этому делу.
Лицо императорского врача Цинь было торжественным. Он не смел смотреть на разъяренный взгляд принца Хэна.
— Нет, я не верю. Гу Цинсюэ, ты, должно быть, лжешь! Принцесса Люин, которая давно этого ждала, была так зла, что ее глаза чуть не загорелись, когда она увидела, что Гу Цинсюэ действительно изменила ситуацию.
Принцесса Люин не могла понять, почему Гу Цинсюэ каждый раз могла изменить ситуацию!
«Вы хотите увидеть улики, поэтому доктор Гу уже показал вам улики. Почему вы все еще не удовлетворены? Почему бы вам просто не пригласить коронера и не доказать, что то, что сказал доктор Гу, правда? Большой Ли выделился и сказал.
«Подождите минуту. Не забывайте. Если доктор Гу не убийца, значит, его отравил кто-то другой. Кто-то намеренно убил нашего деревенского старосту!» Пока бабушка Ли говорила, ее острый взгляд уже скользнул по Хантеру Чжану.
Охотник Чжан внезапно был прикован взглядами жителей деревни. Он был так напуган, что его ноги подкосились. Он поспешно махнул рукой и сказал: «Нет, это дело не имеет ко мне никакого отношения!»
— Вы подставили доктора Гу, но сказали, что это дело не имеет к вам никакого отношения? Вы сами себе не противоречите? Я хочу знать, как вы увидели, что старому сельскому старосте нездоровится? Могло ли быть так, что вы накачали наркотиками старого деревенского вождя? Мадам Пэн подозрительно посмотрела на Охотника Чжана. Ее острый взгляд, казалось, мог видеть насквозь Охотника Чжана.