406 Что, если фею однажды похитят?
Когда этот день наступит, как она, принцесса с другой фамилией, сможет жить во дворце?
Поэтому она никогда никого не провоцировала и жила осторожно, боясь нажить себе врагов.
Гонг Лин Юй устало потерла пространство между бровями. «Мяо Инь, я немного устал».
Мяо Инь с беспокойством спросила: «Тогда, принцесса, ты хочешь отдохнуть?» Этот слуга созовет людей, чтобы приготовить его».
Гонг Линьюй покачала головой и отвергла беспокойство Мяо Инь. «Я устал от своей старой жизни. Я не люблю борьбу за власть, но это не значит, что я не знаю, как с ней справиться. Сестра Гу — мой спаситель. Я готов попробовать ради нее. Пойдем во дворец моей бабушки и отдадим ей дань уважения. ”
Мяо Инь увидела решимость в глазах Гун Лин Юй, и удивление в ее сердце невозможно было описать словами.
Это был первый раз, когда она видела, как принцесса раскрыла кому-то свои способности.
Думая об этом, Мяо Инь очень обрадовалась и быстро последовала за Гун Лин Юй.
В то же время в резиденции князя регента.
В кабинете Жун Чжань разбирался с вещами, накопившимися за последние несколько дней. Ронг Хань, который читал книгу неподалеку, продолжал смотреть на него своими маленькими глазами.
«Если вы не можете сосредоточиться на учебе, тогда идите и играйте». — сказал Жун Чжань, не поднимая головы.
«Отец, когда ты закончишь? Я хочу пойти поиграть со своей тетей». Рон Хан больше не мог сдерживаться. Он спрыгнул со своего места и подбежал к Жун Чжаню своими короткими ногами, обняв его за бедро.
Ронг Чжань даже не посмотрел на Ронг Ханя. Он освободил одну руку и схватил его за руку, подтягивая к себе на колени. «Скажи мне правду.»
Рон Хан надулся и неохотно сказал: «Хорошо, я хочу увидеть фею и своих братьев и сестер. Отец, ты не скучаешь по ним?
Ронг Чжань не ответил прямо, но потер голову. — Если хочешь идти, то иди первым. Я попрошу Лю И отправить тебя туда.
«Это не годится. Я не могу пойти один. Отец, не забывай, что ты обещал мне. Ты сказал, что позволишь фее стать моей матерью. Ронг Хан забеспокоился, когда упомянул об этом, и его щеки надулись, как у милого маленького хомячка.
Глаза Жун Чжаня были прикованы к различным официальным документам на столе. У него не было особой реакции, и, услышав слова Ронг Хана, он ответил только слабым «хм».
«Отец, почему ты совсем не волнуешься? Я изо всех сил старался создать для вас возможность». Рон Хан надул свой маленький рот.
Ронг Хан увидел, что Ронг Чжань повернулся, чтобы посмотреть на него, и быстро прикрыл рот рукой.
О нет, он проговорился.
— Значит, ты сделал это нарочно с носовым платком. Когда Ронг Чжань говорил, он протянул руку и ущипнул лицо Ронг Хана.
«Я-я делаю это для своего отца!» Ронг Хан изо всех сил пытался избавиться от большой руки Ронг Чжаня: «Отец, многим людям нравится фея. Если не держаться крепко, то даже пожалеть не успеешь, если однажды фею заберут.
Ронг Чжань не ответил и просто фыркнул.
Видя отношение Ронг Чжаня, Ронг Хань не мог понять, почему его отец совсем не беспокоился!
Как раз когда Ронг Хань думал о том, как заставить Ронг Чжана колебаться, серия шагов приблизилась к кабинету и постучала в дверь.
После двух ударов из-за двери раздался голос Лю И: «Ваше Королевское Высочество, этому подчиненному есть что сообщить».
«Входить.» Жун Чжань взглянул на Лю И. Есть какие-нибудь движения от принца Хэна?»