Глава 545 — Глава 545: Ты делаешь мне комплимент или оскорбляешь меня?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 545: Ты делаешь мне комплимент или оскорбляешь меня?

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Когда имперские врачи услышали это, у всех на лице появилось недовольство.

Что это была за шутка? Если бы им пришлось вернуть то, что они получили с большим трудом, не была бы это слишком большой потерей?

Однако позиция судьи Ву была чрезвычайно твердой. Он не дал им места для обсуждения и окинул своим острым взглядом воздух, не оставив им места, где можно было бы спрятаться. В конце концов, им оставалось только покорно подчиниться.

План Гу Цинсюэ был разрушен. Она посмотрела на судью Ву и сказала с фальшивой улыбкой: «Я давно слышала, что судья Ву могущественный. Сегодня я вижу это своими глазами: это действительно необычно».

Судья Ву наконец посмотрел на Гу Цинсюэ. Он поднял брови и фыркнул, а затем сказал: «Я не могу понять, делаешь ли ты мне комплимент или оскорбляешь».

«Похоже, что Тадж Ву нажил много врагов. и всегда есть ДеоДле, которые эксцентричны по отношению к тебе, из-за чего ты не можешь различать добро и зло. Гу Цинсюэ медленно поднялась со своего места. Она сложила руки перед грудью и наблюдала за каждым движением специалиста по боевым искусствам.

Директор отдела боевых искусств, мне еще есть чем заняться. Сначала я пойду в отпуск.

«Подождите минуту. Уберите свои вещи. Судья Ву взглянул на Гу Цинсюэ, а затем сказал приглушенным голосом: «В будущем не привозите эти вещи в императорскую больницу. Вода здесь очень глубокая, и нелегко подумать, что можно рассчитывать на небольшую услугу, чтобы стоять здесь. В противном случае, если ты слишком доверяешь другим, в конечном итоге ты станешь таким же, как твой отец».

Гу Цинсюэ действительно не понравилось, как говорил судья У. «Судья Ву, мне не нужно здесь стоять. Я просто хочу знать правду о том, что произошло тогда».

«Нелепый.» Судья Ву был так зол, что рассмеялся. Он посмотрел на Гу Цинсюэ с сильным чувством презрения в глазах: «Правда не всегда может быть хорошей вещью. Разве смерти твоего отца не хватило, чтобы научить тебя осторожности? Гу Цинсюэ, советую тебе не лезть на рожон».

Гу Цинсюэ не могла не моргнуть, услышав слова судьи Ву. Она не могла не признать, что отношение судьи Ву было действительно очень плохим.

Однако, между его словами, он на самом деле не ругал ее. Вместо этого он косвенно проявлял заботу о ней.

Однако отношение судьи Ву было действительно очень плохим. Если она не была достаточно спокойна, то боялась, что действительно неправильно истолкует истинный смысл.

Увидев, что Гу Цинсюэ смотрит на него, ничего не говоря, судья Ву пристально посмотрел на нее и спросил: «Почему ты ничего не говоришь? Разве ты не слышал, что я сказал?

«Что это за отношение?» Цинь Юнь не могла вынести того, как над ее хозяином так издеваются. Она сделала шаг вперед и уже собиралась спорить с судьей Ву, когда Гу Цинсюэ остановил ее.

«Старшая мисс?» Цинь Юнь в замешательстве посмотрел на Гу Цинсюэ.

Лицо Гу Цинсюэ было спокойным, но она только покачала головой Цинь Юнь, показывая, что ей нужно успокоиться.

Увидев, что Цинь Юнь послушен, Гу Цинсюэ повернулся и посмотрел на судью Ву. «Вы всегда так беспокоились о людях, судья Ву?»

Когда его мысли были понятны, выражение лица судьи Ву на мгновение дрогнуло.

Однако он быстро вернул себе спокойное выражение лица и усмехнулся: «Хех, какая шутка. Почему я должен заботиться о тебе? »

«Потому что для тебя я ребенок старого друга. Тогда мой отец спас тебе жизнь, но ты не смог защитить моего отца и очистить его имя. Ты чувствуешь себя виноватым, поэтому, естественно, не можешь не заботиться о моей безопасности». Губы Гу Цинсюэ изогнулись в улыбке, когда она посмотрела на судью У..