Глава 55: Ядовитый цветок по имени Янцилуо
Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Гу Цинсюэ тщательно соединила два вещества, пытаясь найти баланс между ними: «Я подозреваю, что он был отравлен ядом из ядовитого цветка под названием Яньцилуо. Такому цветку требуется десять лет, чтобы вырастить цветочные почки, еще двадцать лет, чтобы он зацвел, и тридцать лет, чтобы он превратился в яд. Говорят, что люди, отравленные таким ядом, никогда не смогут от него избавиться. Их будут пытать день за днем, пока они не сойдут с ума и не сойдут с ума, как демоны. В конце концов, яд попадет в их внутренние органы и взорвется».
Молодой дворецкий удивленно расширил глаза и сказал: «Боже мой, это так страшно! Если бы эта большая рыба действительно была отравлена таким ядом, разве не было бы лекарства?
«Не обязательно. В мире есть смертельные яды, поэтому, естественно, есть и способы их детоксикации. Тем не менее, наш приоритет сейчас — определить, был ли он отравлен смертельным ядом Янькилуо или нет. Пока мы можем подтвердить это, я могу, по крайней мере, придумать способ облегчить его нынешнее положение, — сказала Гу Цинсюэ, готовя лекарство в своей руке.
Светло-голубая лекарственная жидкость, казалось, была покрыта слоем слабых кристаллов льда, источающих освежающий аромат.
Под нервным взглядом молодого дворецкого Гу Цинсюэ осторожно капнула каплю крови Жун Чжаня в пробирку.
После того, как капля крови слилась с лекарственной жидкостью, она мгновенно раскинула кроваво-красные жилы, как паутина в лекарственной жидкости. Кровь и лекарственная жидкость слились воедино, словно распустившийся цветок, источая кровавый запах.
Увидев это, сердце Гу Цинсюэ упало.
— На самом деле это цветочный яд Янкилуо. Гу Цинсюэ небрежно поставила пробирку и не могла не заинтересоваться.
Yanqiluo был редким ядом в мире. Если бы она с юных лет не изучила множество редких древних медицинских книг, она бы не смогла распознать этот вид яда.
Какова была личность этого человека? Как можно лечить его таким ядовитым ядом?
Более того, если такого яда отравить обычного человека, то он потеряет рассудок в течение нескольких дней.
Однако тот человек смог бодрствовать и даже скрыть тот факт, что его отравили, что доказывало, что он не простой.
«Мастер, теперь, когда мы подтвердили, каким ядом он был отравлен, можем ли мы начать исследовать противоядие?» – выжидающе спросил молодой дворецкий.
— Я говорил вам, что это редкий яд в мире. Это не так просто вылечить». Гу Цинсюэ думала об этом, когда вдруг почувствовала громкий шум, доносящийся снаружи дома во дворе.
Мысли Гу Цинсюэ переместились. Она быстро вышла из НИИ и вернулась в свою комнату.
Когда разум Гу Цинсюэ вернулся, она еще отчетливее услышала шум снаружи дома во дворе.
Она встала, открыла дверь и вышла. Гу Цинсюэ смотрела, как трое детей ворвались в дом.
«Мама, кто-то, кто-то идет!» Неизвестно, что увидел Дамби, но его глаза были полны паники.
— Не волнуйся, расскажи мне медленно. Кто идет? — спросила Гу Цинсюэ, коснувшись маленького лица Дамби.
— Я тоже не уверен. Я слышал от жителей деревни, что они из города Цзин и пришли сюда, чтобы найти мать. Мама, почему люди из города Цзин приезжают в нашу деревню?» — с тревогой спросил Дамби.
«Мама, я видел, как мадам Юй и ее люди окружили карету, как лакеи. Я также увидел несколько мужчин, стоящих вокруг кареты. Все они были невыразительны и выглядели такими свирепыми и пугающими». Линбао вспомнила, что только что видела, в ее глазах появился страх.
Люди в городе Цзин были одеты не так, как они. Они совсем не были похожи на людей из деревни, которые выглядели честными и любезными. У всех были холодные лица и свирепый вид.