Глава 587: Мне есть что тебе сказать
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Не волнуйтесь, Старшая Мисс. Я буду здесь, чтобы позаботиться о доме. Ты на улице один, поэтому тебе нужно особенно заботиться о себе», — обеспокоенно сказала няня Шэн.
Гу Цинсюэ немедленно ответил. Затем она услышала позади себя стук лошадиных копыт и
Судья Ву тоже упаковал свой багаж и сидел в карете. Карета остановилась у главных ворот резиденции Гу, и он вышел из нее с сумкой на спине. Он посмотрел на Гу Цинсюэ издалека: «Цинсюэ, разве нам не следует отправиться в путь?»
«Судья Ву, пожалуйста, сначала сядьте в карету. Я сейчас приду». После того, как Гу Цинсюэ увидела, что судья У садится в карету, она попрощалась со своей семьей и покинула дом Гу, сев в карету.
Цинь Юнь и слуга судьи Ву, Цзин Жун, вместе вошли в карету. Кучер хлестнул лошадь и поехал. Несколько охранников семьи Гу следовали за ним. Группа ушла грандиозно.
Внутри кареты обеспокоенный взгляд Гу Цинсюэ продолжал смотреть наружу. Только когда она перестала видеть дом Гу, она, наконец, неохотно опустила шторы и села в карету.
Став свидетелем всего этого, судья Ву не мог не вздохнуть. «Эх, трое ваших детей еще маленькие. Новый год уже близко, а вам все равно придется их покинуть. Тебе действительно тяжело».
Гу Цинсюэ беспомощно вздохнула. Она взяла чай из рук Цинь Юня и выпила его залпом. «Хорошо, если мы с детьми будем работать немного усерднее. Я просто надеюсь, что результаты будут гладкими и мы сможем узнать правду».
«С нашей силой найти какие-нибудь улики не составит труда. Кстати, вы слышали о семье Инь? Я удивлен, что они ничего не сделали». Судья Ву также взял чай, который передал Цинь Юнь, и сделал глоток. «Семья Инь — умные люди. Дело не в том, что они не предпринимают никаких действий, но в настоящее время они не предпринимают никаких действий». Гу Цинсюэ проанализировала.
Судья Ву на мгновение подумал и согласился. «Семья Инь должна ждать ваших действий. Если вы сможете узнать правду, им, естественно, будет нечего сказать и даже будут вам благодарны. Напротив, если вы ничего не выиграете, они могут использовать эту возможность, чтобы раздуть из этого большую проблему».
Гу Цинсюэ подумала то же самое. Она уже собиралась согласиться с судьей Ву, когда карета внезапно остановилась.
Гу Цинсюэ была полностью застигнута врасплох. Чай в ее руке внезапно вылился, намочив рукав.
— Мисс, вы ошпарились? — обеспокоенно спросил Цинь Юнь.
Гу Цинсюэ махнула рукой, показывая, что с ней все в порядке, а затем увидела, как карета остановилась.
Судья Ву неудовлетворенно нахмурился, поднял занавеску и спросил: «Что случилось?»
Кучер тоже был в шоке. Он боялся наткнуться на дворянина и быстро извинился: «Мне очень жаль, старшая госпожа, судья Ву. Люди девятого принца внезапно выбежали наружу. Я боялся, что попаду в беду, поэтому мне пришлось тянуть вожжи…»
— Все в порядке, ты не виноват. Гу Цинсюэ махнула рукой и взглянула на группу людей перед каретой.
МО Юнье, одетый в длинную черную мантию и с накидкой на плечи, сидел на белоснежной лошади. Его великолепная мантия была расшита большими лоскутками зеленого бамбука, отчего его аура казалась немного более прохладной, чем обычно. Его горящий взгляд метнулся издалека и остановился на Гу.
Цинсюэ. «Цинсюэ, мне нужно кое-что тебе сказать».
Гу Цинсюэ спокойно посмотрела на МО Юнье.
Взглянув, она отвела взгляд и холодным тоном приказала кучеру: «Мы пойдём в крюк, чтобы выйти из города».